Czy dopuszczalne jest przetłumaczenie protokołu powypadkowego w taki sposób, że w jednym dokumencie były zapisy po polsku i po angielsku?
Pytania i odpowiedzi
Status: Aktualne
Odpowiedzi udzielono: 25 stycznia 2017 r., stan prawny dotychczas nie uległ zmianie
PYTANIE
Pracodawca spoza Polski chce sporządzić protokół powypadkowy w języku angielskim.
Czy dopuszczalne jest przetłumaczenie protokołu w taki sposób, że w jednym dokumencie były zapisy po polsku i po angielsku?
ODPOWIEDŹ
Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX