Czy do świadczeń rodzinnych wymagane są dokumenty przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego, rejestracja przetłumaczonego wyroku rozwodowego w USC?
Pytania i odpowiedzi
Status: Nieaktualne, stan prawny na: 27 stycznia 2023 r.
Odpowiedzi udzielono: 7 maja 2022 r.
PYTANIE
W przypadku osób (cudzoziemców), których pobyt uznaje się za legalny zgodnie ze specustawą, przy ustaniu prawa do świadczeń rodzinnych, gdzie wymagalnym jest przedłużenie przez stronę postępowania wyroku o alimentach i wyroku o rozwodzie, powinniśmy żądać od nich:
1. przetłumaczonych ww. dokumentów przez tłumacza przysięgłego;
2. przetłumaczonego wyroku o rozwodzie potwierdzonego przez sąd polski;
3. rejestracji przetłumaczonego wyroku rozwodowego w USC;
4. przetłumaczonego tytułu wykonawczego odnośnie zasądzonych alimentów, po stwierdzeniu jego wykonalności przez polski sąd?
ODPOWIEDŹ
Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX