Czy do świadczeń rodzinnych wymagane są dokumenty przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego, rejestracja przetłumaczonego wyroku rozwodowego w USC?

Pytania i odpowiedzi
Status:  Nieaktualne, stan prawny na: 27 stycznia 2023 r.
Autor odpowiedzi: Karciarz Mateusz
Odpowiedzi udzielono: 7 maja 2022 r.

PYTANIE

W przypadku osób (cudzoziemców), których pobyt uznaje się za legalny zgodnie ze specustawą, przy ustaniu prawa do świadczeń rodzinnych, gdzie wymagalnym jest przedłużenie przez stronę postępowania wyroku o alimentach i wyroku o rozwodzie, powinniśmy żądać od nich:

1. przetłumaczonych ww. dokumentów przez tłumacza przysięgłego;

2. przetłumaczonego wyroku o rozwodzie potwierdzonego przez sąd polski;

3. rejestracji przetłumaczonego wyroku rozwodowego w USC;

4. przetłumaczonego tytułu wykonawczego odnośnie zasądzonych alimentów, po stwierdzeniu jego wykonalności przez polski sąd?

ODPOWIEDŹ

Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX