Co zrobić, jeśli złożony oryginał przedmiotowego środka dowodowego, sporządzony w wersji obcojęzycznej, nie potwierdza spełniania wymagań określonych w postępowaniu, a wykonawca przedłożył również jego tłumaczenie, które jest niezgodne z oryginałem, lecz informacje w nim zawarte potwierdzają ww. wymagania?

Pytania i odpowiedzi
Status:  Aktualne
Autor odpowiedzi: Wolski Mariusz
Odpowiedzi udzielono: 8 czerwca 2021 r., stan prawny dotychczas nie uległ zmianie

PYTANIE

Wykonawca wraz z ofertą dołączył kartę katalogową (jako przedmiotowy środek dowodowy) wraz z własnym tłumaczeniem. W wyniku własnej analizy (jak również po piśmie wykonawcy konkurencyjnego) zamawiający powziął wątpliwość, że oferowane urządzenie jednak nie spełniać wymaganej funkcjonalności (w ocenie zamawiającego - wykonawca dokonał tłumaczenia w sposób błędny). Zamawiający wezwał do wyjaśnienia wykonawcy w związku z swoimi wątpliwościami, jednakże ten się upiera co do własnego tłumaczenia i twierdzi, że jednak urządzenie zawiera właściwą funkcjonalność.

Jak ma postąpić zamawiający, jeżeli wykonawca potwierdza, że urządzenie spełnia wymagania zamawiającego, jednakże z poprawnego tłumaczenia opisu karty katalogowej wynika, że to urządzenie nie spełnia wymagań?

ODPOWIEDŹ

Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX