US35/PP1/443-276/04/PN - Opodatkowanie VAT usług tłumaczenia wykonywanych na podstawie umowy zlecenia

Pisma urzędowe
Status:  Aktualne

Pismo z dnia 13 września 2004 r. Pierwszy Urząd Skarbowy Warszawa-Śródmieście US35/PP1/443-276/04/PN Opodatkowanie VAT usług tłumaczenia wykonywanych na podstawie umowy zlecenia

Pytanie podatnika

Czy usługi tłumaczeń wykonywane na podstawie umowy zlecenia podlegają opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług?

Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego Warszawa - Śródmieście, działając na podstawie przepisu art. 14a § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926 z późn. zm.) w odpowiedzi na pismo Strony z dnia 28 lipca 2004 r. (data wpływu do tut. Urzędu) uzupełnionego pismem z dnia 31 sierpnia 2004 r. (wpływ do tut. Urzędu 6 września 2004 r.), wyjaśnia co następuje:

Na podstawie art. 8 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535), świadczeniem usług podlegającym opodatkowaniu VAT jest m. in. przeniesienie praw do wartości niematerialnych i prawnych, w tym utworów będących przedmiotem prawa autorskiego. Zgodnie z przepisem art. 15 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług podatnikami są osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne wykonujące samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w ust. 2, bez względu na cel lub rezultat takiej działalności. Natomiast w ust. 2 w/w przepisu, przez działalność gospodarczą dla potrzeb niniejszej ustawy rozumie się wszelką działalność producentów handlowców lub usługodawców, w tym podmiotów pozyskujących zasoby naturalne oraz rolników, a także działalność osób wykonujących wolne zawody, również wówczas, gdy czynność została wykonana jednorazowo w okolicznościach wskazujących na zamiar wykonywania czynności w sposób częstotliwy. Jednocześnie w ust. 3 pkt 3 stwierdza się, iż za wykonywana samodzielnie działalność gospodarczą nie uznaje się: czynności z tytułu których przychody zostały wymienione w art. 13 pkt 2-8 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych, jeżeli z tytułu wykonywanych czynności osoby te są związane ze zlecającym wykonanie tych czynności prawnymi więzami tworzącymi stosunek prawny pomiędzy zlecającym wykonanie czynności i wykonującym zlecane czynności co do warunków wykonania tych czynności, wynagrodzenia i odpowiedzialności zlecającego wykonanie tych czynności.

Z przedstawionego stanu faktycznego wynika, iż Podatnik prowadzi działalność gospodarczą, w dziedzinie usług turystycznych i w związku z tą działalnością jest podatnikiem podatku od towarów i usług. Jednocześnie podatnik zasadniczą część swoich dochodów otrzymuje z tytułu umów o dzieło, których zakres czynności nie łączy się z prowadzona działalnością gospodarczą. Przedmiotem powyższych umów jest przeniesienie praw autorskich z tytułu bieżących tłumaczeń z języka angielskiego i francuskiego. Podatnik zawiera z zeceniodawcą umowę ramową określającą warunki współpracy.

Zgodnie z przepisem art. 15 ust. 3 pkt 3, dla uznania, iż działalność wykonywana osobiście nie jest samodzielną działalnością gospodarczą w rozumieniu ustawy o VAT, konieczne jest, aby pomiędzy zlecającym wykonanie czynności i wykonującym czynności o którym mowa wyżej - istniały więzy prawne tworzące stosunek prawny pomiędzy zlecającym wykonanie czynności i wykonującym zlecone czynności. Ponadto z przepisu wynika, iż te prawne więzy tworzące stosunek prawny dotyczyć muszą:warunków wykonywanych czynności wynagrodzeniaodpowiedzialności zlecającego wykonanie tych czynności

Z powyższego przepisu art. 15 ust. 3 pkt 3 cyt. ustawy oraz z przedstawionego stanu faktycznego wynika, że w/w przypadku istnieje stosunek prawny, w ramach którego: zleceniobiorca wykonuje osobiście przedmiot zlecenia, praca wykonywana jest zgodnie z umową i poleceniami zleceniodawcy, zleceniodawca ponosi odpowiedzialność za działanie zleceniobiorcy co potwierdza sformułowanie umowy § 2 pkt 1 "zamawiający ponosi odpowiedzialność wobec osób trzecich za ewentualne skutki błędów lub nieprawidłowości w tekstach tłumaczonych przez wykonawcę". Zleceniodawca ponosi odpowiedzialność w stosunku do osób trzecich podobną do odpowiedzialności pracodawcy za działania pracownika. W przedstrawionym stosunku prawnym występuje także obciążenie zatrudniającego ryzykiem wykonania tych czynności oraz jest określone wynagrodzenie. W ocenie tut. organu podatkowego powyższe powoduje, iż w sytuacji, gdy czynności wykonywane przez Pana jako zleceniobiorcę mieszczą się w granicach przychodu zgodnie z brzmieniem art. 13 pkt 2 - 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, a jednocześnie spełnione zostaną kumulatywnie warunki, o których mowa powyżej, wówczas nie znajdzie zastosowania przepis zawarty w art. 15 ust. 1, co oznacza, iż nie stanie się Pan w tym zakresie podatnikiem w rozumieniu ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług. Inne okazjonalne umowy dotyczące tłumaczeń zawarte w formie umowy o dzieło o ile spełniają warunki zawarte w art. 15 ust. 3 pkt 3 w/w ustawy nie stanowią działalności gospodarczej i w związku z tym również nie podlegają opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl