IPPP1-443-1909/08-4/JB

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 5 stycznia 2009 r. Izba Skarbowa w Warszawie IPPP1-443-1909/08-4/JB

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Spółki, przedstawione we wniosku z dnia 6 października 2008 r. (data wpływu 13 października 2008 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie opodatkowania nieodpłatnego nabycia usług cash poolingu świadczonych przez podmiot zagraniczny - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 13 października 2008 r. wpłynął ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie opodatkowania nieodpłatnego nabycia usług cash poolingu świadczonych przez podmiot zagraniczny.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe:

Spółka z o.o. jest podmiotem wchodzącym w skład grupy kapitałowej X, gdzie podmiotem dominującym (spółką - matką) jest XX z siedzibą w Luksemburgu. Grupa działa poprzez swoje spółki w 44 krajach na świecie zatrudniając około 8,5 tysiąca pracowników. Grupa X zajmuje się przede wszystkim logistyką, spedycją powietrzną, lądową i morską. W Spółce 100% udziałów należy do Xaaa; jest to również należąca do grupy X spółka mająca siedzibę w Wielkiej Brytanii. Pomiędzy XX a Spółką z o.o. nie ma bezpośrednich powiązań kapitałowych.

W grupie X funkcjonuje zawarte pomiędzy spółkami a spółką - matką porozumienie dotyczące cash poolingu. Sp. z o.o. nie jest uczestnikiem takiego porozumienia, jednak zamiarem Spółki jest przystąpienie do niego. Spółka otrzymała projekt takiego porozumienia, którego stronami jest Spółka oraz XX.

Funkcjonujący w grupie cash pooling jest określany jako "zero balancing cash pooling". Działa on następująco:

1.

dla celów zarządzania płynnością finansową pośrednio oraz bezpośrednio zależne kapitałowo od XX spółki posiadają w banku lub bankach swoje konta bankowe, które uczestniczą w rozliczeniach w ramach cash poolingu. Jednocześnie w banku mającym siedzibę w Niemczech XX posiada specjalne konto rozliczeniowe poprzez które odbywają się rozliczenia w ramach cash poolingu.

2.

pomiędzy kontami wskazanymi powyżej spółek z grupy następują przepływy finansowe za pośrednictwem konta w banku niemieckim zarządzanym przez XX. XX jest pool leaderem, który zarządza kontem. Na to konto trafiają nadwyżki finansowe spółek lub też z tego konta XX przelewa środki finansowe na konta spółek w celu uzupełnienia ich salda debetowego.

W projekcie porozumienia, które ma zostać zawarte pomiędzy XX a Spółką zawarte są następujące proponowane rozwiązania:

1.

konto bankowe Spółki będzie uczestniczyć w rozliczeniach w ramach cash poolingu. Będzie ono odzwierciedlać codzienne przepływy sald (ich uzupełnianie w razie debetu lub przekazywanie na konto XX w wypadku rejestrowania nadwyżki finansowej)

2.

konto Spółki może wskazywać nadwyżkę finansową do nieokreślonej wysokości.

3.

konto Spółki może wskazywać saldo ujemne do określonej ściśle w EURO wysokości.

4.

w przypadku przekazywania nadwyżek finansowych na konto XX (w umowie powyższe przekazanie zostało określone terminem angielskim "loan" co w języku polskim oznacza "pożyczkę") Spółka otrzyma 4% odsetek od przekazanej kwoty.

5.

w przypadku uzupełnienia salda ujemnego Spółki, Spółka za skorzystanie ze środków udzielonych przez pool leadera (w umowie powyższe przekazanie zostało określone terminem angielskim "loan" co w języku polskim oznacza "pożyczkę") zapłaci 8,75% odsetek od przekazanej na uzupełnienie debetu kwoty.

Obliczenie wysokości należnych odsetek odbywać się będzie raz w miesiącu przy uwzględnianiu tzw. E Interest C M (ACT/3...).

Spółka podkreśla, że projekt umowy nie przewiduje żadnego wynagrodzenia dla pool leadera za świadczenie usługi cash poolingu przy czym kwestia ewentualnego wynagrodzenia, prowizji itp. będzie jeszcze przedmiotem negocjacji. Możliwe jest jednak rozwiązanie, że świadczenie usługi cash poolingu przez XX będzie nieodpłatne.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

Czy w świetle art. 8 ust. 2 ustawy o podatku od towarów i usług w sytuacji gdy cash pooling nie jest świadczony odpłatnie, nie podlega opodatkowaniu podatkiem VAT.

Zdaniem wnioskodawcy, w przedstawionym stanie faktycznym mamy do czynienia z importem usługi finansowej cash poolingu z tytułu której, zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 4 ustawy o VAT, podatnikiem jest Spółka. W opisie stanu faktycznego wskazano, że możliwa będzie sytuacja, że świadczona przez XX usługa cash poolingu będzie nieodpłatna. Oznacza to, że należy w takiej sytuacji wziąć pod uwagę regulację art. 8 ust. 2 ustawy o VAT, który przewiduje opodatkowanie świadczenia usługi nieodpłatnie tak jak usługi świadczonej w zamian za wynagrodzenie. Zgodnie z tym przepisem nieodpłatne świadczenie usług może zostać opodatkowane jeżeli: 1) nie jest związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa, 2) podatnikowi przysługiwało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego przy nabyciu towarów i usług związanych z tymi usługami w całości lub w części.

Zdaniem Spółki w świetle art. 8 ust. 2 ustawy o VAT, jeżeli XX jako pool leader będzie świadczył swoją usługę nieodpłatnie, to Spółka nie będzie podlegać opodatkowaniu podatkiem VAT z tytułu importu tej usługi, gdyż usługa jest związana z prowadzeniem przedsiębiorstwa (działalności gospodarczej) Spółki. W takim bowiem wypadku import nieodpłatnej usługi cash poolingu będzie w ogóle wyłączony z zakresu przedmiotowego ustawy o VAT.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z definicją zawartą w art. 2 pkt 9 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535 z późn. zm.), zwanej dalej ustawą, przez import usług rozumie się świadczenie usług, z tytułu wykonania których podatnikiem jest usługobiorca, o którym mowa w art. 17 ust. 1 pkt 4.

Zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 4 ustawy, podatnikami są również osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne będące usługobiorcami usług świadczonych przez podatników nieposiadających siedziby, stałego miejsca prowadzenia działalności lub stałego miejsca zamieszkania albo pobytu na terytorium kraju.

Zgodnie z art. 17 ust. 2 ustawy, przepisów ust. 1 pkt 4 i 5 nie stosuje się w przypadku świadczenia usług i dostawy towarów, od których podatek należny został rozliczony przez usługodawcę lub dokonującego dostawy towarów na terytorium kraju, z wyłączeniem świadczenia usług określonych w art. 27 ust. 3 lub art. 28 ust. 3, 4, 6 i 7 oraz dostawy gazu w systemie gazowym lub energii elektrycznej w systemie elektroenergetycznym, dla których w każdym przypadku podatnikiem jest usługobiorca lub nabywca towarów.

Stosownie do ust. 3 ww. art. 17 ustawy, w przypadkach wymienionych w art. 27 ust. 3 przepis ust. 1 pkt 4 stosuje się, jeżeli usługobiorcą jest podatnik, o którym mowa w art. 15, posiadający siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności lub stałe miejsce zamieszkania na terytorium kraju.

Biorąc powyższe pod uwagę, należy stwierdzić, iż w przypadku świadczenia usług określonych w art. 27 ust. 3 lub art. 28 ust. 3, 4, 6 i 7 przez podmiot nieposiadający na terytorium kraju siedziby ani miejsca prowadzenia działalności, bezwzględnie podmiotem zobowiązanym do rozliczenia podatku z tytułu świadczonych usług jest ich nabywca.

Zgodnie z art. 27 ust. 3 pkt 2 ustawy, w przypadku gdy usługi, o których mowa w ust. 4, są świadczone na rzecz podatników mających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium Wspólnoty, ale w kraju innym niż kraj świadczącego usługę miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania.

Powyższy przepis art. 27 ust. 3 pkt 2 w myśl art. 27 ust. 4 pkt 4 ustawy stosuje się do usług bankowych, finansowych i ubezpieczeniowych łącznie z reasekuracją, z wyjątkiem wynajmu sejfów przez banki.

Oznacza to, że miejscem świadczenia m.in. usług finansowych jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę i to on zobowiązany jest do rozliczenia podatku z tytułu świadczonych usług.

Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług, podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

W myśl art. 7 ust. 1 ustawy przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel. Zgodnie natomiast z art. 8 ust. 1 ustawy przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7, w tym również:

1.

przeniesienie praw do wartości niematerialnych i prawnych, bez względu na formę, w jakiej dokonano czynności prawnej;

2.

zobowiązanie do powstrzymania się od dokonania czynności lub do tolerowania czynności lub sytuacji;

3.

świadczenie usług zgodnie z nakazem organu władzy publicznej lub podmiotu działającego w jego imieniu lub nakazem wynikającym z mocy prawa.

W powyższym przepisie przyjęto, zatem generalną zasadę, że usługami są wszelkie odpłatne świadczenia, niebędące dostawą towarów. Stąd też stwierdzić należy, iż definicja "świadczenia usług" ma charakter dopełniający definicję "dostawy towarów" i jest wyrazem realizacji zasady powszechności opodatkowania podatkiem od towarów i usług, transakcji wykonywanych przez podatników w ramach prowadzonej działalności gospodarczej.

Zauważyć jednak należy, że niektóre czynności wykonane nieodpłatnie ustawodawca zrównał z odpłatnym świadczeniem usług. Zgodnie z art. 8 ust. 2 ustawy, nieodpłatne świadczenie usług niebędące dostawą towarów na cele osobiste podatnika lub jego pracowników, w tym byłych pracowników, wspólników, udziałowców, akcjonariuszy, członków spółdzielni i ich domowników, członków organów stanowiących osób prawnych, członków stowarzyszenia, oraz wszelkie inne nieodpłatne świadczenie usług, jeżeli nie są one związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa, a podatnikowi przysługiwało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego przy nabyciu towarów i usług związanych z tymi usługami, w całości lub w części, traktuje się jako odpłatne świadczenie usług.

Z powyższego zapisu wynika, że nieodpłatne świadczenie usług niebędące dostawą towarów uznaje się za odpłatne świadczenie usług, jeżeli spełnione zostaną łącznie następujące warunki wynikające z ww. przepisu:

* nieodpłatne świadczenie usług nie jest związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa,

* podatnikowi przysługiwało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego przy nabyciu towarów i usług związanych z tymi usługami.

Przez świadczenie usług niezwiązane z prowadzeniem przedsiębiorstwa należy rozumieć takie świadczenie usług, które odbyło się bez związku z potrzebami prowadzonej działalności.

Niedopełnienie któregokolwiek z warunków określonych w art. 8 ust. 2 ustawy jest podstawą do traktowania nieodpłatnej usługi jako niepodlegającej opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług.

Z przedstawionego we wniosku zdarzenia przyszłego wynika, że Wnioskodawca zamierza przystąpić do porozumienia dotyczącego cash poolingu, które funkcjonuje w grupie X. Funkcjonujący w grupie cash pooling jest określany jako "zero balancing cash pooling" Podmiotem dominującym w grupie (spółką matką) jest XX z siedzibą w Luksemburgu, która jest tzw. pool leaderem. Spółka zamierza zawrzeć porozumienie, którego stronami będzie Spółka oraz XX. Strony mogą przyjąć rozwiązanie, że świadczenie usługi cash poolingu przez XX będzie odbywało się nieodpłatnie.

Biorąc pod uwagę okoliczności przedstawione we wniosku oraz wskazane wyżej przepisy prawa należy stwierdzić, iż z uwagi na fakt, że przedmiotowe usługi mają charakter nieodpłatny, należy wziąć pod uwagę uregulowania art. 8 ust. 2 ustawy. Jak wynika z okoliczności przedmiotowej sprawy nabywane usługi cash poolingu mają związek z prowadzoną przez Wnioskodawcę działalnością gospodarczą, a zatem już jedna z przesłanek warunkujących zrównanie nieodpłatnego świadczenia usług z odpłatnym świadczeniem usług nie została spełniona, tj. przesłanka dotycząca braku związku z prowadzonym przedsiębiorstwem. Oznacza to, że nabycie nieodpłatnej usługi cash poolingu nie będzie podlegało opodatkowaniu podatkiem VAT.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Wniosek w zakresie zdarzenia przyszłego dotyczącego opodatkowania odpłatnego nabycia usług cash poolingu świadczonych przez podmiot zagraniczny został rozstrzygnięty odrębnie.

Jednocześnie tut. Organ podatkowy informuje, iż w zakresie podatku dochodowego od osób prawnych oraz podatku od czynności cywilnoprawnych zostaną wydane odrębne interpretacje indywidualne.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku, ul. 1 Maja 10, 09-402 Płock.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl