IPPB5/423-609/13-2/PS

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 6 listopada 2013 r. Izba Skarbowa w Warszawie IPPB5/423-609/13-2/PS

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn.: Dz. U. z 2012 r. poz. 749) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Spółki przedstawione we wniosku z dnia 7 sierpnia 2013 r. (data wpływu 9 sierpnia 2013 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w zakresie zawartej umowy z podmiotem z siedzibą w Honkongu.:

a.

w części dotyczącej (pytanie oznaczone nr 1 wniosku) obowiązku poboru zryczałtowanego podatku dochodowego od należności wypłacanych na rzecz podmiotu z siedzibą w Hongkongu z tytułu świadczonych na rzecz Spółki czynności opisanych w punktach 1-12 wniosku - jest prawidłowe,

b.

w części dotyczącej (pytanie oznaczone nr 2 wniosku) obowiązku poboru zryczałtowanego podatku dochodowego od należności wypłacanych na rzecz podmiotu z siedzibą w Hongkongu z tytułu świadczonych na rzecz Spółki czynności opisanych w punkcie 13 wniosku - jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 9 sierpnia 2013 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie skutków podatkowych zawartej umowy z podmiotem z siedzibą w Honkongu.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe.

Wnioskodawca zamierza zawrzeć umowę z podmiotem mającym siedzibę w Hongkongu (dalej: HKG). Umowa ma charakter umowy agencyjnej dot. pośrednictwa handlowego w zakresie wyszukiwania dostawców na terenie Azji. HKG jest bowiem podmiotem wyspecjalizowanym w poszukiwaniu w regionie Azji Wschodniej, w szczególności na terenie Chińskiej Republiki Ludowej, dostawców i producentów towarów przeznaczonych na rynki europejskie oraz w obsłudze łańcucha produkcji i dostaw towarów dla odbiorców w Europie.

Do głównych obowiązków HKG jako agenta należy:

1.

poszukiwanie (sourcing) na terenie Azji, w szczególności na terenie Chińskiej Republiki Ludowej, dostawców i producentów (zwanych dalej Producentami) towarów lub produktów (Towary), które V będzie sprzedawała dalszym odbiorcom na terenie Unii Europejskiej, w szczególności w Polsce;

2.

udział w rokowaniach z podmiotami wskazanymi powyżej, przekazywanie próbek V., oraz prowadzenie negocjacji handlowych w zakresie wskazanym umową, a także zawieranie umów w imieniu V. zgodnie z postanowieniami umowy;

3.

weryfikacja dostępności zamawianych przez V. Towarów i potwierdzanie możliwych terminów dostaw Towarów do portu załadunku;

4.

organizacja testów wybranych przez V. Towarów pod względem niezawodności działania w celu wyboru odpowiednich Producentów;

5.

zbieranie i przekazywanie V. dokumentów dotyczących nabywanych Towarów, zgodnie z instrukcjami przekazanymi przez V. oraz ogólna koordynacja obiegu oryginałów dokumentów dotyczących nabywanych Towarów;

6.

zgłaszanie i realizacja uprawnień przysługujących V. wobec Producentów wynikających z tytułu rękojmi za wady fizyczne i prawne nabywanych Towarów. Przy wykonywaniu umowy pomiędzy stronami, HKG występuje według uznania i wskazówek V., jako pełnomocnik V. lub innej spółki wskazanej przez V., dla której odbiorców Towary są przeznaczone, albo w imieniu własnym, w charakterze zastępcy pośredniego V. lub innej spółki wskazanej przez V., dla której odbiorców Towary są przeznaczone HKG będzie mógł występować w imieniu i na rzecz V. lub innej spółki wskazanej przez V., dla której odbiorców Towary są przeznaczone, tylko po udzieleniu przez V. lub taką spółkę pisemnego pełnomocnictwa szczególnego.

Przedstawiciele HKG, wedle uznania V., biorą udział w negocjacjach umów stanowiących podstawę dla sprzedaży i dostaw Towarów prowadzonych przez V. osobiście z Producentami (np. stosownych umów sprzedaży) i udzielają V. wszechstronnej pomocy dla zapewnienia właściwego ich przebiegu i rezultatu, w szczególności obejmować to będzie przygotowywanie i negocjowanie tekstów umów z Producentami z uwzględnieniem lokalnych jurysdykcji w aspektach prawnych, finansowych, celnych oraz podatkowych; doprowadzenie do przyjęcia w umowach z Producentami najbardziej korzystnych dla V. sposobów dostarczania Towarów; w zakresie wskazanym przez V. - udział przedstawicieli HKG po stronie V. lub spółek, dla których odbiorców Towary są przeznaczone, w negocjacjach z Producentami.

W każdym przypadku V. podejmie ostateczną decyzję, czy i o jakiej treści jest zawierana umowa z danym Producentem.

Jednocześnie na podstawie umowy pomiędzy HKG a V., HKG zobowiązało się:

7)

podejmować negocjacje lub zawierać umowy w stosunku do Towarów posiadających dokumentację potwierdzającą atesty, certyfikaty i inne dokumenty określone w Zamówieniu lub oznaczenia wymagane przez odpowiednie urzędy na terytorium Unii Europejskiej,

8)

przedstawiać będzie wszelkie posiadane informacje dotyczące zaawansowania przygotowań do wysyłki Towarów oraz przebiegu wysyłki i transportu Towarów od Producentów;

9)

poinformować V. o zdarzeniach, informacjach lub faktach, które mogą wpłynąć na terminową realizację zamówienia;

10)

przekazać V. wszelkie informacje dotyczące sytuacji finansowej Producenta, jeżeli będzie takie informacje posiadać,

11)

dołożyć wszelkich starań, aby oryginały dokumentów związanych z dostawą Towarów dla V., w szczególności faktur z tytułu sprzedaży Towarów, były dostarczane niezwłocznie V. lub do wskazanego przez V. banku;

12)

zapewnić niezwłoczną i należytą realizację praw i obowiązków V. lub spółek, dla których odbiorców Towary są przeznaczone, wynikających z akredytyw lub inkasa, zabezpieczających otrzymanie przez Producentów płatności za Towary. Wszystkie wymienione powyżej czynności w punktach od 1 do 12 (również te świadczone w ramach głównych obowiązków agenta) stanowią czynności składające się na usługę pośrednictwa handlowego (wszystkie czynności wyszczególnione powyżej zwane są dalej: Głównymi Czynnościami w ramach Usługi Pośrednictwa Handlowego).

13) W ramach świadczonej usługi agencyjnej HKG ma zadanie zapewnienie należytego wykonania umów przez Producentów, przewoźników, spedytorów i innych przedsiębiorców uczestniczących w dostawie Towarów, w tym w szczególności zapewnienie sprawdzenia i oceny, na każdym etapie realizacji Zamówienia przez Producenta, zgodności Towarów z przekazywanymi przez V. normami, specyfikacjami i wymaganiami określonymi prawem polskim (lub innym właściwym prawem krajowych) oraz wspólnotowym (prawo Unii Europejskiej) w szczególności w zakresie przepisów dotyczących bezpieczeństwa i oznakowania w obrocie konsumenckim, zapewnienie kontroli jakościowej i ilościowej zamówionych towarów oraz koordynowanie i monitorowanie dostaw Towarów od Producenta od portu załadunku. Innymi słowy, w ramach świadczonej usługi agencyjnej HKG będzie koordynować proces produkcji i dostawy Towarów przez Producentów dla V. lub dla spółek, dla których Odbiorców Towary są przeznaczone, w zależności od zasad dostawy (INCOTERMS 2010) oraz ich przewoźników, spedytorów i innych przedsiębiorców uczestniczących w dostawie Towarów. HKG dołoży wszelkich możliwych starań celem zapewnienia prawidłowego wykonania zawartych z nimi umów, w tym w szczególności terminowego procesu produkcji i dostawy Towarów. W tym celu w zakresie zadań HKG pozostaje w szczególności:

a.

pozostawanie w kontakcie z Producentami i podejmowanie bieżących czynności mających na celu zapewnienie prawidłowego wykonania umów;

b.

uzyskiwanie informacji, czy zamówiono kontenery w ilościach i terminach koniecznych dla terminowej i prawidłowej realizacji wysyłki oraz transportu Towarów od Producentów do portu załadunku; c) zapewnianie, aby dokumenty, w tym dokumenty importowe były poprawnie sporządzone;

c.

koordynacja i monitorowanie dostaw Towarów od Producenta do portu załadunku, prowadzenie korespondencji z firmami spedycyjnymi, transportowymi, itp. w związku z realizacją dostaw Towarów;

d.

zapoznawanie się z dokumentacją potwierdzającą atesty, certyfikaty i inne dokumenty określone w Zamówieniu lub oznaczeniami wymaganymi przez odpowiednie urzędy na terytorium krajów, na których rynki Towary są przeznaczone a w przypadku ich braku niezwłoczne informowanie o tych brakach V.;

e.

koordynowanie procesu wytwarzania opakowań dla Towarów, stosownie do instrukcji przekazywanych przez V.;

f.

zapoznawanie się z informacjami i dokumentami związanymi z eksportem Towarów oraz z dostawą Towarów, w tym dokumentami i informacjami otrzymywanymi od Producentów, w szczególności faktur z tytułu sprzedaży Towarów, w razie ich nieprawidłowości, zawiadamianie o tym niezwłocznie V.;

g.

koordynację procesu projektowania i produkcji opakowań dla Towarów.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

1. Czy z tytułu płatności dokonywanych na rzecz HKG za Główne Czynności w ramach Usługi Pośrednictwa Handlowego (wskazane w opisie zdarzenia przyszłego w punktach od 1 do 12) po stronie V. istnieje obowiązek poboru i odprowadzenia zryczałtowanego podatku dochodowego.

2. Czy z. tytułu płatności dokonywanych na rzecz HKG za wykonywane w ramach usługi pośrednictwa handlowego czynności mające na celu koordynację procesu produkcji i dostawy (wskazane w opisie zdarzenia przyszłego w punkcie 13, w tym w lit. a-h) po stronie V. istnieje obowiązek poboru i odprowadzenia zryczałtowanego podatku dochodowego.

Zdaniem Wnioskodawcy, w przedstawionym zdarzeniu przyszłym nie będzie miał on obowiązku poboru i odprowadzenia zryczałtowanego podatku dochodowego od wypłaty na rzecz HKG (na zasadach przedstawionych w opisie zdarzenia przyszłego) wynagrodzenia z tytułu pośrednictwa handlowego (zarówno w zakresie usług, których dotyczy pytanie nr 1, jak i pytanie nr 2).

Na wstępie należy wskazać, iż w przypadku wypłaty wynagrodzenia na rzecz podmiotu z Hongkongu nie mają zastosowania przepisy umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu sporządzonej w Pekinie dnia 7 czerwca 1988 r. (Dz. U. z 1989 r. Nr 13, poz. 65 z późn. zm.). Powyższe potwierdził Minister Finansów w interpretacji ogólnej z dnia 14 lutego 2008 r., sygn. DD7/0682/68/ZDA/O8/I464/07, publ. LEX nr 15217, w której stwierdził:

"W celu zapewnienia jednolitego stosowania prawa podatkowego, na podstawie art. 14a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) uprzejmie wyjaśniam, ze postanowienia umowy z dnia 7 czerwca 1988 r. między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu (Dz. U. z 1989 r. Nr 13, poz. 65; dalej umowa polsko-chińska) nie mają zastosowania do Specjalnego Regionu Administracyjnego Chińskiej Republiki Ludowej - Hong Kongu. Artykuł 1 umowy polsko-chińskiej stanowi, iż dotyczy ona osób, które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym lub w obu Umawiających się Państwach. Zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. c umowy polsko-chińskiej określenia "Umawiające się Państwo" i "drugie Umawiające się Państwo" oznaczają odpowiednio Polskę lub Chiny Stosownie do art. 3 ust. 1 lit. b umowy polsko-chińskiej pojęcie Chiny oznacza Chińską Republikę Ludową; użyte w znaczeniu geograficznym oznacza terytorium Chińskiej Republiki Ludowej, włączając jej obszar morski, na którym stosowane jest chińskie prawo podatkowe, oraz obszar znajdujący się poza morzem terytorialnym, w którym Chińska Republika Ludowa wykonuje zgodnie z prawem międzynarodowym suwerenne prawa odnoszące się do badania i eksploatacji dna morskiego i podglebia oraz ich zasobów naturalnych.

Pismem z dnia 16 października 2007 r. znak: 2007-10-IN-T04, przekazanym zgodnie z procedurą wymiany informacji, regulowaną w art. 26 ust. I umowy polsko-chińskiej, władze chińskie potwierdziły, ze postanowienia umowy polsko - chińskiej nie mają zastosowania do Hong Kongu.

Zgodnie z prawem chińskim Hong Kong ma własną niezależną jurysdykcję prawno-podatkową system egzekucji prawa w sprawach podatkowych."

W związku z powyższym w zakresie opodatkowania uzyskanego przez HKG przychodu zastosowanie mają przepisy ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (tekst jedn.: Dz. U. z 2000 r. Nr 54, poz. 654 z późn. zm.) - dalej ustawa o CIT Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy o CIT podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Jednocześnie na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów:

1)

z odsetek, z praw autorskich lub praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, w tym także środka transportu, urządzenia handlowego lub naukowego, za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how),

2)

z opłat za świadczone usługi w zakresie działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej, wykonywanej przez osoby prawne mające siedzibę za granicą, organizowanej za pośrednictwem osób fizycznych lub osób prawnych prowadzących działalność w zakresie imprez artystycznych, rozrywkowych lub sportowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,

2a) z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze - ustala się w wysokości 20% przychodów,

3)

z tytułu należnych opłat za wywóz ładunków i pasażerów przyjętych do przewozu w portach polskich przez zagraniczne przedsiębiorstwa morskiej żeglugi handlowej, z wyjątkiem ładunków i pasażerów tranzytowych,

4)

uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez zagraniczne przedsiębiorstwa żeglugi powietrznej

* ustala się w wysokości 10% tych przychodów.

Zdaniem Spółki żaden z powyższych przepisów ustawy o CIT nie ma zastosowania w przypadku wypłaty wynagrodzenia z tytułu świadczenia usługi pośrednictwa handlowego/usług agencyjnych (na którą składają się zarówno usługi, o których mowa w pytaniu nr 1 jak i pytaniu nr 2). W szczególności usługa pośrednictwa handlowego nie może zostać uznana za "świadczenie o podobnym charakterze" do świadczeń wskazanych w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT (tekst jedn.: świadczeń doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń). Mimo że katalog świadczeń wskazanych w przepisie art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT ma charakter otwarty (na co wskazuje wyrażenie "oraz świadczeń o podobnym charakterze"), aby określone świadczenia mogły zostać uznane za objęte zakresem ww. artykułu, muszą mieć charakter podobny do tych, które zostały w nim wymienione. Nie jest przy tym wystarczające, aby dane usługi miały po prostu charakter niematerialny. Gdyby bowiem zamiarem ustawodawcy było opodatkowanie u źródła wszelkich świadczeń niematerialnych, zgodnie z zasadą racjonalnego ustawodawcy, takie właśnie brzmienie powinien mieć przepis art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT.

Powyższe stanowisko potwierdzają również organy podatkowe. Przykładowo:

* Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach w interpretacji z dnia 26 lutego 2013 r. (nr IBPBI/2/423-1552/12/CzP):

"Wśród wymienionych w art. 21 ust. 1 u.p.d.o.p. brak jest usług pośrednictwa handlowego. Usług pośrednictwa handlowego nie można również zaliczyć do świadczeń o charakterze podobnym do świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń.

Zgodnie z definicją słownikową (Słownik Języka Polskiego,...)"pośrednictwo" to:

* działalność osoby trzeciej mająca na celu porozumienie się między stronami lub załatwienie jakichś spraw dotyczących obu stron,

* kojarzenie kontrahentów w transakcjach handlowych oraz umożliwianie kontaktu uczestnikom rynku pracy.

W przypadku zatem pośrednictwa handlowego (z jakim mamy do czynienia w niniejszej sprawie) dochodzi do zdarzeń gospodarczych pomiędzy trzema podmiotami: zleceniodawcą, zleceniobiorcą oraz podmiotem trzecim (nabywca wyrobów Wnioskodawcy) zawierającym, w efekcie usługi pośrednictwa handlowego, umowę ze zleceniodawcą".

* Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie w interpretacji indywidualnej z dnia 22 lutego 2008 r. nr IPPB3-423-452/07-2/JB: "(...) jak już wskazano, wymieniony w przepisie art. 21 ustawy katalog świadczeń jest zamknięty, jednakże w tym znaczeniu, że świadczenia tam wymienione można podzielić na dwie grupy, tj. świadczenia wyraźnie nazwane, np. doradcze, księgowe, badania rynku oraz świadczenia mające podobny charakter do świadczeń wyraźnie nazwanych, a więc nie będące stricte ww. świadczeniami nazwanymi, lecz świadczeniami posiadającymi elementy charakterystyczne dla owych świadczeń nazwanych a także elementy charakterystyczne dla innych świadczeń niż wymienione w ww. artykule (oczywiście sam katalog świadczeń o podobnym charakterze jest otwarty). Przy czym owe elementy składowe "świadczenia o podobnym charakterze" powinny być w takiej proporcji by elementy charakterystyczne dla świadczeń nazwanych w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy przeważały nad elementami właściwymi dla innych świadczeń (innych niż wymienione z nazwy w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy) -tj. były elementami głównym".

* Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie w interpretacji indywidualnej z dnia 21 marca 2008, nr IPP63-423-115/08-2MB: "(...) W powołanym powyżej przepisie (art. 21 ust. 1 pkt 2a ww. ustawy) został określony konkretny katalog świadczeń, które podlegają opodatkowaniu zryczałtowanym podatkiem dochodowym od osób prawnych. Katalog ten jest wyczerpujący, jednakże nie ulega wątpliwości, że inne podlegające opodatkowaniu świadczenia muszą mieć charakter podobny do wskazanych w ustawie". Zgodnie z art. 758 § 1 i 2 Kodeksu cywilnego "Przez umowę agencyjną przyjmujący zlecenie (agent) zobowiązuje się, w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa, do stałego pośredniczenia, za wynagrodzeniem, przy zawieraniu z klientami umów na rzecz dającego zlecenie przedsiębiorcy albo do zawierania ich w jego imieniu. Do zawierania umów w imieniu dającego zlecenie oraz do odbierania dla niego oświadczeń agent jest uprawniony tylko wtedy, gdy ma do tego umocowanie".

Jak wskazywane jest w doktrynie "zadaniem agenta jest podejmowanie na rzecz dającego zlecenie działań, które polegają na wyszukiwaniu klientów, kojarzeniu interesów stron, udzielaniu informacji o zasadach, na jakich dający zlecenie zawiera umowy z klientami, ewentualnie przedstawianiu próbek oferowanych przez niego towarów. Jego zadaniem jest również zachęcanie potencjalnych klientów do zawarcia umowy z dającym zlecenie, a także gromadzenie o nich informacji, ewentualnie sprawdzanie stanu ich wypłacalności. Agent-pośrednik uczestniczy również w czynnościach, które mają doprowadzić do zawarcia umowy, a więc w negocjacjach prowadzonych przez strony, może przekazywać oferty dającego zlecenie czy też zbierać oferty potencjalnych klientów" (por. L. Ogiegło (w:) K. Pietrzykowski, Komentarz, t. II, 2004, s. 394; T. Wiśniewski (w:) G. Bieniek, Komentarz " t. II, 2006, 5. 421).

Biorąc pod uwagę powyższe, w przypadku usługi pośrednictwa handlowego (na którą składają się czynności wymienione w opisie zdarzenia przyszłego), jej konsekwencją są wzajemne zobowiązania dotyczące trzech podmiotów - zleceniodawcy, zleceniobiorcy oraz podmiotu trzeciego zawierającego w następstwie usługi pośrednictwa handlowego umowę ze zleceniodawcą. Ich istotą jest bowiem doprowadzenie do zawarcia umowy przez Wnioskodawcę ze wskazanym potencjalnym klientem (to z kolei wymaga czynności o których mowa w opisie zdarzenia przyszłego), w przeciwieństwie do usług doradczych, czy też badania rynku, ukierunkowanych na pozyskanie przez zlecającego usługę określonych informacji mających zastosowanie w procesie zarządzania przedsiębiorstwem. Celem czynności wykonywanych w ramach usługi pośrednictwa jest wyłącznie doprowadzenie do zawarcia kontraktu zgodnie z uznaniem i wskazówkami Wnioskodawcy, tym samym przedmiotowe usługi nie maja charakteru, ani usług doradczych, ani reklamowych, ani badania rynku, ani usług o podobnym charakterze, o których mowa w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT.

Biorąc pod uwagę powyższe, usługa pośrednictwa handlowego jest to usługa mająca inny charakter od wskazanych wprost w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT. Jak wskazano w opisie zdarzenia przyszłego, przy wykonywaniu umowy, HKG występuje według uznania i wskazówek V., jako pełnomocnik V. lub innej spółki wskazanej przez V., dla której odbiorców Towary są przeznaczone, albo w imieniu własnym, w charakterze zastępcy pośredniego V. lub innej spółki wskazanej przez V., dla której odbiorców: Towary są przeznaczone. HKG będzie mógł występować w imieniu i na rzecz V. lub innej spółki wskazanej przez V., dla której odbiorców Towary są przeznaczone, tylko po udzieleniu przez V. lub taką spółkę pisemnego pełnomocnictwa szczególnego.

Tym samym wskazana w opisie zdarzenia przyszłego usługa pośrednictwa handlowego (zarówno Główne Czynności w ramach Usługi Pośrednictwa Handlowego, jak i czynności mające na celu koordynację procesu produkcji i dostawy Towarów) nie stanowią usług wskazanych w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT, gdyż ich konsekwencją są wzajemne zobowiązania dotyczące trzech podmiotów zleceniodawcy, zleceniobiorcy oraz podmiotu trzeciego zawierającego w następstwie usługi pośrednictwa handlowego umowę ze zleceniodawcą. Ich istotą jest bowiem doprowadzenie do zawarcia umowy przez Wnioskodawcę ze wskazanym potencjalnym klientem (to z kolei wymaga czynności o których mowa w opisie zdarzenia przyszłego), w przeciwieństwie do usług doradczych, czy tez badania rynku, ukierunkowanych na pozyskanie przez zlecającego usługę określonych informacji mających zastosowanie w procesie zarządzania. Biorąc pod uwagę powyższe, usługa pośrednictwa handlowego jest to usługa mająca inny charakter od wskazanych wprost w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT.

Niemożność uznania usługi pośrednictwa handlowego za usługę zbliżonym charakterze do usług wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT wynika również z odmiennego (od usług wskazanych wprost w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT) usytuowania tej usługi w Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług, stanowiącą załącznik do rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 29 października 2008 r. w sprawie Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług (PKWiU) (Dz. U. Nr 207, poz. 1293 z późn. zm.) oraz Polską Klasyfikacją Działalności stanowiącą załącznik do rozporządzenia Rady Ministrów z 24 grudnia 2007 r. w sprawie Polskiej Klasyfikacji Działalności (PKD) (Dz. U. Nr 251, poz. 1885).

Podsumowując powyższe usługi pośrednictwa handlowego nie są objęte dyspozycją przepisu art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT (ani tez innego przepisu art. 21 ustawy o CIT). W związku z czym VERSHOLD nie będzie ona miała obowiązku poboru i odprowadzenia zryczałtowanego podatku dochodowego od wypłaty (na zasadach przedstawionych w opisie zdarzenia przyszłego) wynagrodzenia wypłaconego spółce HKG.

Podkreślić należy, iż przedmiotowy wniosek odnosi się zarówno do czynności wymienionych w pytaniu nr 1 oraz pytania nr 2. Wszystkie z wymienionych czynności składają się bowiem na usługę pośrednictwa handlowego/usługę agencyjną. Czynności wymienione w pytaniu nr 1 mają co prawda charakter główny, niemniej również usługi, o których mowa w pytaniu nr 2, są czynnościami, bez wyświadczenia których HKG nie mógłby wywiązać się z postanowień umowy pomiędzy stronami. Innymi słowy, mimo że czynności wymienione w pkt 2 mają charakter poboczny w stosunku do czynności w wymienionych w pytaniu 1, niezaprzeczalnie stanowią niezbędny element (składową) usługi pośrednictwa handlowego (usług agencyjnych), i jako takie powinny być rozpatrywane. Potwierdzeniem przedmiotowego stanowiska jest analiza przepisu art. 7601 § 1 k.c., zgodnie z którym "Agent obowiązany jest w szczególności przekazywać wszelkie informacje mające znaczenie dla dającego zlecenie oraz przestrzegać jego wskazówek uzasadnionych w danych okolicznościach, a także podejmować, w zakresie prowadzonych spraw, czynności potrzebne do ochrony praw dającego zlecenie".

Jak wskazywane jest w komentarzach obowiązek agenta do przekazywania dającemu zlecenie wszelkich istotnych informacji obejmuje zarówno etap przygotowań do zawarcia umowy z klientem, proces zawierania wspomnianej umowy w imieniu dającego zlecenie lub pośredniczenia przy zawarciu takiej umowy, jak również wykonania umowy przez klienta. "W ramach tego obowiązku agent winien przede wszystkim przekazywać informacje" o umowach, które zawarł w imieniu dającego zlecenie, o otrzymanych propozycjach zawarcia umowy (w tym ofertach), o umowach, przy których zawarciu pośredniczy. Informacje mające znaczenie dla dającego zlecenie będą nadto dotyczyły w szczególności rozmiaru popytu na towary bądź usługi objęte działalnością agenta, preferencji klientów, zwyczajów handlowych w zakresie prowadzonej przez dającego zlecenie działalności, działania na rynku podmiotów konkurencyjnych, a także przepisów dewizowych, celnych, ubezpieczeniowych, transportowych i podatkowych" (za Komentarz do Kodeksu Cywilnego, Ewa Rott-Pietrzyk).

Innymi słowy, agent w ramach usługi agencyjnej jest zobowiązany do zachowania dbałości o ochronę praw zleceniodawcy, co może polegać na przedsiębraniu takich czynności, jak np wniesienie reklamacji do właściwych jednostek, sporządzenie protokołów szkód transportowych, protokołów odbiorczych, zebranie koniecznych dowodów (pobranie próbek, ustalenie danych personalnych osób mogących zostać świadkami itp.), skorzystanie z prawa powstrzymania się ze spełnieniem świadczenia lub z prawa zatrzymania czy też uprzedzenie zleceniodawcy o złej sytuacji majątkowej ewentualnego kontrahenta i jego małej wiarygodności kredytowej (przedmiotowe stanowisko znajduje potwierdzenie w: Komentarzu do kodeksu cywilnego Księga trzecia. Zobowiązania. Dmowski Stanisław, Sychowicz Marek, Ciepła Helena, Kołakowski Krzysztof, Wiśniewski Tadeusz, Żuławska Czesława, Gudowski Jacek, Bieniek Gerard, 2011 r. LexisNexis, Warszawa, (wydanie X).

Podsumowując powyższe, zarówno czynności stanowiące przedmiot pytania nr 1, jak i przedmiot pytania nr 2 składają się na usługę agencyjną/usługę pośrednictwa handlowego (która zdaniem Wnioskodawcy nie stanowi usług, o których mowa w art. 21 ust. 1 ustawy o CIT) Wskazać należy, że stanowisko zaprezentowane w przedmiotowym wniosku, w odniesieniu do Głównych Czynności w ramach Usługi Pośrednictwa Handlowego, do których odnosi się pytanie nr 1 zostało potwierdzone w drodze interpretacji indywidualnej Dyrektora Izby Skarbowej nr IPPB5/423-142/11-2/AJ z dnia 27 kwietnia 201 1 r. oraz nr IPPB5/423-143/11-2/PS z dnia 20 kwietnia 2011 r. Zgodnie z przedmiotowymi interpretacjami usługi pośrednictwa handlowego polegające na:

* poszukiwaniu (sourcing) na terenie Azji, w szczególności na terenie Chińskiej Republiki Ludowej, dostawców i producentów Towarów lub produktów które Wnioskodawca będzie sprzedawała dalszym odbiorcom na terenie Unii Europejskiej, w szczególności w Polsce;

* udziale w rokowaniach z podmiotami wskazanymi powyżej, przekazywanie próbek, oraz prowadzenie negocjacji handlowych w zakresie wskazanym umową, a także zawieranie umów w imieniu wnioskodawcy zgodnie z postanowieniami umowy;

* weryfikacji dostępności zamawianych przez wnioskodawcę Towarów i potwierdzanie możliwych terminów dostaw Towarów do portu załadunku;

* zbieraniu i przekazywanie wnioskodawcy dokumentów dotyczących nabywanych Towarów, zgodnie z instrukcjami przekazanymi przez wnioskodawcę;

* zgłaszaniu i realizacji uprawnień przysługujących wnioskodawcy wobec Producentów wynikających z tytułu rękojmi za wady fizyczne i prawne nabywanych Towarów - podejmowaniu negocjacji lub zawieraniu umów w stosunku do Towarów posiadających dokumentację potwierdzającą atesty, certyfikaty i inne dokumenty określone w Zamówieniu lub oznaczenia wymagane przez odpowiednie urzędy na terytorium Unii Europejskiej;

* przedstawianiu wszelkich posiadane informacji dotyczących zaawansowania przygotowań do wysyłki Towarów oraz przebiegu wysyłki i transportu Towarów od Producentów, - informowaniu wnioskodawcy o zdarzeniach, informacjach lub faktach, które mogą wpłynąć na terminową realizację zamówienia;

* przekazaniu wnioskodawcy wszelkich informacji dotyczących sytuacji finansowej Producenta, jeżeli pośrednik będzie takie informacje posiadać;

* dołożeniu wszelkich starań, aby oryginały dokumentów związanych z dostawą Towarów dla wnioskodawcy, w szczególności faktury z tytułu sprzedaży Towarów, były dostarczane niezwłocznie wnioskodawcy lub do wskazanego przez wnioskodawcę banku.

nie zostały wymienione w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT, jak również nie mają podobnego charakteru do świadczeń w nim wymienionych, a tym samym nie podlegają opodatkowaniu na zasadach określonych w tym przepisie.

Stanowisko powyższe, zgodnie z którym usługi pośrednictwa nie stanowią usług, o których mowa w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT, potwierdzają również inne liczne interpretacje organów podatkowych Przykładowo:

* interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Katowicach z dnia 26 lutego 2013 r. nr IBPBI/2/423-1552/12/CzP;

* interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Łodzi z dnia 7 stycznia 2013 r. nr IPTPB3/423-351/12-2/GG;

* interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie z dnia 7 maja 2010 r., IPPB3/423-87/10-4/AG, w której za w pełni prawidłowe zostało uznane stanowisko wnioskodawcy, zgodnie z którym:

"usługi pośrednictwa, którymi są usługi dystrybucyjne świadczone na rzecz Spółki przez Dystrybutora, nie można uznać za usługi podobne do wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o podatku dochodowym od osób (...). Tym samym, Spółka nie jest obowiązania do poboru i wpłaty podatku dochodowego od wypłacanego Dystrybutorowi wynagrodzenia."

* interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Poznaniu z dnia 30 lipca 2009 r. nr ILPB3/423-355/09-6/ŁM: "(...) usługa pośrednictwa handlowego polegająca na doprowadzeniu do podpisania przez Spółkę Umowy na dostawę kominów do kontrahenta mającego siedzibę w Armenii, przygotowaniu Umowy oraz dokonaniu niezbędnych pomiarów w celu przygotowania opracowania technicznego dla dostarczanych przez Spółkę kominów, a także negocjowaniu warunków sprzedaży, nie została wymieniona w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, jak również nie ma podobnego charakteru do świadczeń w nim wymienionych. Tym samym nie podlega opodatkowaniu na zasadach określonych w tym przepisie. Zatem, dokonana przez Spółkę wypłata wynagrodzenia na rzecz podmiotu zagranicznego, nieposiadającego zakładu na terytorium Polski w rozumieniu art. 4a pkt 11 ww. ustawy, z tytułu nabytej usługi pośrednictwa nie podlega opodatkowaniu zryczałtowanym podatkiem dochodowym od osób prawnych w Polsce na zasadach art. 21 ust. 1 pkt 2a ww. ustawy. Wnioskodawca nie ma więc obowiązku potrącenia podatku u źródła od płatności na rzecz zagranicznego usługodawcy ani uzyskania od niego certyfikatu rezydencji podatkowej".

* interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Katowicach z dnia 29 października 2009 r., nr IBPBI/2/423-1303/09/BG:

"Usługi pośrednictwa handlowego nie zostały wymienione w treści art. 21 ust. 1 pkt 1-2a ustawy o p.d.o.p., jak również nie mają podobnego charakteru do świadczeń tam wymienionych, a tym samym nie podlegają opodatkowaniu na zasadach określonych w tym przepisie. Zatem, Spółka dokonując przedmiotowych wypłat nie jest zobowiązana jako płatnik na podstawie art. 26 ust. 1 ustawy o p.d.o.p. w związku z art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o p.d.o.p., do poboru zryczałtowanego podatku dochodowego."

* interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie z dnia 21 marca 2008 r. nr lP-PB3-423-115/08-2/JB: "(...) usługi pośrednictwa polegające na wyszukaniu odpowiednich kontrahentów na rynkach zagranicznych nie zostały wymienione w art. 21 ust. 1 pkt 2a ww. ustawy, jak również nie mają podobnego charakteru do świadczeń w nim wymienionych, a tym samym nie podlegają opodatkowaniu na zasadach określonych w tym przepisie.

Podsumowując, Spółka dokonując wypłat na rzecz podmiotu zagranicznego z tytułu pośrednictwa handlowego, nie jest zobowiązana na mocy art. 26 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych w związku z art. 21 ust. 1 pkt 2a wymienionej ustawy do poboru zryczałtowanego podatku dochodowego.

Biorąc pod uwagę powyższe wyjaśnienia stwierdzić należy, że usługa pośrednictwa handlowego, na którą składają się czynności, do których odnosi się zarówno pytanie nr I i nr 2, nie stanowi usługi o której mowa w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT. Tym samym, V. nie będzie zobowiązana do poboru zryczałtowanego podatku dochodowego.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za:

a.

prawidłowe w części dotyczącej (pytanie oznaczone nr 1 wniosku) obowiązku poboru zryczałtowanego podatku dochodowego od należności wypłacanych na rzecz podmiotu z siedzibą w Hongkongu z tytułu świadczonych na rzecz Spółki czynności opisanych w punktach 1-12 wniosku.

b.

nieprawidłowe w części dotyczącej (pytanie oznaczone nr 2 wniosku) obowiązku poboru zryczałtowanego podatku dochodowego od należności wypłacanych na rzecz podmiotu z siedzibą w Hongkongu z tytułu świadczonych na rzecz Spółki czynności opisanych w punkcie 13 wniosku.

Ad. 1

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego w zakresie pierwszego pytania wniosku uznaje się za prawidłowe.

Mając powyższe na względzie, stosownie do art. 14c § 1 Ordynacji podatkowej, odstąpiono w tym zakresie od uzasadnienia prawnego dokonanej oceny stanowiska wnioskodawcy.

Ad. 2

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego w zakresie drugiego pytania wniosku uznaje się za nieprawidłowe.

Zgodnie z przepisem art. 3 ust. 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (tekst jedn.: Dz. U. z 2011 r. Nr 74, poz. 397 z późn. zm., dalej także: u.p.d.o.p.) podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Jednocześnie na mocy art. 26 ust. 1 powołanej ustawy osoby prawne i jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz będące przedsiębiorcami osoby fizyczne, które dokonują wypłat należności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 oraz w art. 22 ust. 1, są obowiązane, jako płatnicy, pobierać, z zastrzeżeniem ust. 2 i 2b, w dniu dokonania wypłaty, zryczałtowany podatek dochodowy od tych wypłat. Jednakże od należności z tytułu odsetek od papierów wartościowych wyemitowanych przez Skarb Państwa i zapisanych na rachunkach papierów wartościowych albo na rachunkach zbiorczych, wypłacanych na rzecz podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, zryczałtowany podatek dochodowy pobierają, jako płatnicy, podmioty prowadzące te rachunki, jeżeli wypłata należności następuje za ich pośrednictwem. Zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania albo niepobranie podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania miejsca siedziby podatnika dla celów podatkowych uzyskanym od podatnika certyfikatem rezydencji.

W świetle art. 3 ust. 2 ustawy o p.d.o.p. decydujące znaczenie ma miejsce osiągania dochodów, nie zaś miejsca świadczenia usług. Podmiot zagraniczny z siedzibą w Hong-Kongu jest niewątpliwe podatnikiem wymienionym w art. 3 ust. 2 ustawy o p.d.o.p. tj. nie mającym siedziby lub zarządu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegającym w Polsce obowiązkowi podatkowemu od dochodów, które zostały osiągnięte na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

W stosunku do niektórych dochodów uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podmioty zagraniczne, obowiązek potrącenia podatku od tych dochodów spoczywa na podmiocie polskim dokonującym wypłaty należności będącej źródłem tego dochodu. Takie rodzaje przychodów zostały określone w art. 21 ust. 1 i art. 22 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych.

Przepis art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o p.d.o.p. stanowi, iż z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze - ustala się w wysokości 20% przychodów.

Stosownie do art. 21 ust. 2 ww. ustawy o p.d.o.p. przepisy ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Należy zauważyć, że między Polską a Hongkongiem, nie została podpisana umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania. W przypadku państw, z którymi Polska nie zawarła umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, zastosowanie będą miały wprost przepisy ustawy o p.d.o.p. Zatem, jeżeli świadczenia o których mowa w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o p.d.o.p. są wykonywane na rzecz polskiego podmiotu (polskiego rezydenta podatkowego) dochodzi wówczas do osiągnięcia przez nierezydentów dochodów na terenie Polski.

W art. 21 wymienione zostały określone rodzaje należności wypłacane przez podmioty polskie podmiotom zagranicznym, w przypadku uzyskania których, podmiot zagraniczny podlega opodatkowaniu w Polsce podatkiem dochodowym, a obowiązanym do jego potracenia i odprowadzenia do urzędu skarbowego jest podmiot polski. Podatek ten nazywany jest podatkiem "u źródła" ze względu na szczególny sposób jego poboru, który dokonywany jest przez polski podmiot wypłacający określone należności na rzecz nierezydenta, w trybie i na zasadach wymienionych w art. 26 ustawy o p.d.o.p.

Katalog usług wskazanych w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o p.d.o.p. jest katalogiem otwartym, na co wskazuje sformułowanie " (...) oraz świadczeń o podobnym charakterze" jednak w ramach tego katalogu za świadczenia o podobnym charakterze należy uznać świadczenia równorzędne pod względem prawnym do wymienionych w ustawie. Oznacza to, że aby dane świadczenie można było zakwalifikować do katalogu wskazanego powyżej, należy spełnić takie same przesłanki, aby daną usługę uzyskać, albo wynikają z niej takie same prawa i obowiązki dla stron. Innymi słowy, lista ta obejmuje również takie świadczenia, które zasadniczo są podobne do wymienionych, lecz mogą być np. inaczej określane.

Dane świadczenie można zakwalifikować do katalogu usług wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych po każdorazowej analizie treści samej umowy oraz po osiągnięciu jednoznacznego wniosku, że zawiera ona istotne elementy świadczeń wymienionych w tym przepisie. O tym, czy dane świadczenie można zakwalifikować do usług opodatkowanych podatkiem zryczałtowanym decydujące znaczenie ma treść uregulowania samej umowy oraz zakres faktycznie wykonanych czynności, a nie tylko jej nazwa. Jednak organ wydający interpretację nie jest zobowiązany do analizy treści umów.

Zgodnie z opisem zdarzenia przyszłego (punkt 13 opisu zdarzenia przyszłego) odnoszącego się do drugiego pytania wniosku HKG ma dodatkowo za zadanie zapewnienie należytego wykonania umów przez Producentów, przewoźników, spedytorów i innych przedsiębiorców uczestniczących w dostawie Towarów, w tym w szczególności zapewnienie sprawdzenia i oceny, na każdym etapie realizacji Zamówienia przez Producenta, zgodności Towarów z przekazywanymi przez V. normami, specyfikacjami i wymaganiami określonymi prawem polskim (lub innym właściwym prawem krajowych) oraz wspólnotowym (prawo Unii Europejskiej) w szczególności w zakresie przepisów dotyczących bezpieczeństwa i oznakowania w obrocie konsumenckim, zapewnienie kontroli jakościowej i ilościowej zamówionych towarów oraz koordynowanie i monitorowanie dostaw Towarów od Producenta od portu załadunku.

Zgodnie ze Słownikiem Języka Polskiego PWN (sjp.pwn.pl, dalej "Słownik"):

* pojęcie "kontrola" oznacza "sprawdzanie czegoś, zestawianie stanu faktycznego ze stanem wymaganym, a także "nadzór nad kimś lub nad czymś", natomiast pojęcie "kontrola techniczna" obejmuje "działania mające na celu eliminowanie wyrobów, materiałów itp. nieodpowiadających ustalonym normom".

* pojęcie "monitoringu" oznacza stałą obserwację i kontrolę jakichś procesów lub zjawisk.

Zdaniem tut. Organu podatkowego analizując charakter usług opisanych w zdarzeniu przyszłym w punkcie 13 należy stwierdzić, iż ww. usługi mieszczą się w pojęciu usług kontroli, w tym "kontroli technicznej" (zgodnie z ww. definicją słownikową). Przedmiotowe usługi polegają m.in. monitorowaniu dostaw towarów od producenta oraz na sprawdzaniu jakości i ilości, zgodności określonych produktów, zestawianiu stanu faktycznego ze stanem wymaganym, a także obejmują "działania mające na celu eliminowanie wyrobów, materiałów itp. nieodpowiadających ustalonym normom".

Brak jest zatem podstaw, aby uznać, iż przedmiotowe usługi nie mieszczą się w pojęciu świadczeń kontroli, wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 2a u.p.d.o.p.

W konsekwencji należy uznać, iż w związku z wypłatą przedmiotowego wynagrodzenia na rzecz kontrahenta z Hongkongu Wnioskodawca będzie obowiązany do pobrania zryczałtowanego podatku dochodowego na podstawie art. 26 ust. 1 w zw. z art. 21 ust. 1 pkt 2a u.p.d.o.p.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - tekst jedn.: Dz. U. z 2012 r. poz. 270). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku, ul. 1-go Maja 10, 09-402 Płock.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl