IPPB2/415-91/11-2/AK

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 7 kwietnia 2011 r. Izba Skarbowa w Warszawie IPPB2/415-91/11-2/AK

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pana, przedstawione we wniosku z dnia 20 stycznia 2011 r. (data wpływu 31 stycznia 2011 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania dochodu z tytułu dywidendy oraz odsetek otrzymanych od spółki mającej siedzibę na terytorium Cypru - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 31 stycznia 2011 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie w zakresie opodatkowania dochodu z tytułu dywidendy oraz odsetek otrzymanych od spółki mającej siedzibę na terytorium Cypru.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe.

Wnioskodawca jest obywatelem polskim i podlega w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu. Wobec powyższego, jest zobowiązany do rozliczania się w Polsce z całości dochodów uzyskanych w danym roku podatkowym, włączając w to dochody uzyskane poza granicami Polski. W przypadku tych ostatnich dochodów, rozliczenie następuje z uwzględnieniem postanowień odpowiednich umów o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartych przez Polskę z państwami obcymi. Wnioskodawca przewiduje, że na jego rzecz będą wypłacane zyski ze spółki kapitałowej (spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) z siedzibą na Cyprze, będącej cypryjskim rezydentem podatkowym (dalej zwanej "Spółką"). Wypłaty te stanowiły będą dywidendy w rozumieniu Umowy między Rządem Rzeczpospolitej Polskiej a Rządem Republiki Cypru w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku (Dz. U. z 1993 r. Nr 117, poz. 523, dalej zwanej "Umową Polsko-Cypryjską"). Podstawą do wypłaty powyższych dywidend (dalej zwanych ",Dywidendami"), będą odpowiednie dokumenty i uchwały podjęte przez organy Spółki.

Dodatkowo na rzecz Wnioskodawcy będą wypłacane także powstające na Cyprze odsetki. Wypłaty te stanowiły będą odsetki w rozumieniu Umowy Polsko-Cypryjskiej (dalej będą one zwane,"Odsetkami"). W opisanym wyżej stanie faktycznym Wnioskodawca będzie każdorazowo odbiorcą oraz właścicielem Dywidend oraz Odsetek.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

Czy obliczając wysokość polskiego podatku z tytułu otrzymanych Dywidend oraz Odsetek Wnioskodawca ma prawo obniżyć ten podatek o wynoszący 10 % wartości Dywidend oraz 10 % wartości Odsetek podatek, jaki może zostać nałożony przez państwo cypryjskie, bez względu na fakt, czy podatek od tych Dywidend lub Odsetek został faktycznie zapłacony na Cyprze oraz czy prawo obniżenia podatku płatnego w Polsce przysługuje Wnioskodawcy także w sytuacji, gdy na Cyprze nie został zapłacony podatek, o którym mowa wyżej.

Zdaniem Wnioskodawcy:

Zdaniem Wnioskodawcy, ma On prawo do obniżenia polskiego podatku z tytułu otrzymanych Dywidend oraz Odsetek, wynoszącego 19 % wartości otrzymanych Dywidend i Odsetek, o podatek, jaki może być nałożony przez państwo cypryjskie (10 % wartości otrzymanych Dywidend oraz Odsetek), bez względu na fakt, czy podatek od tych Dywidend lub Odsetek został faktycznie zapłacony na Cyprze czy też nie. Prawo do obniżenia istnieje zdaniem Wnioskodawcy także w sytuacji, gdy podatek od Dywidend lub Odsetek nie został na Cyprze zapłacony.

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm., dalej zwanej "ustawą o p.d.o.f.") osoby fizyczne mające miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów.

Na podstawie art. 4a ustawy o p.d.o.f., przepisy art. 3 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Stosownie do art. 10 ust. 1 i 2 Umowy Polsko- Cypryjskiej, dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę w na Cyprze osobie mającej miejsce zamieszkania w Polsce), mogą być opodatkowane w Polsce. Dywidendy te mogą być również opodatkowane na Cyprze, według prawa cypryjskiego, jeżeli jednak odbiorca dywidend jest ich właścicielem, to wymierzony podatek nie może przekroczyć 10 % kwoty dywidend brutto.

Analogicznie na podstawie art. 11 ust. 1 i 2 Umowy Polsko-Cypryjskiej, odsetki powstające na Cyprze i wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w Polsce mogą być opodatkowane w Polsce. Odsetki te mogą być również opodatkowane na Cyprze, według prawa cypryjskiego, ale jeżeli odbiorca odsetek jest ich właścicielem, to podatek wymierzony nie może przekroczyć 10 % kwoty odsetek brutto.

Z powyższych przepisów wynika, że zarówno dywidendy wypłacane przez spółkę z siedzibą na Cyprze na rzecz wspólników - osób fizycznych będących polskimi rezydentami podatkowymi, jak i odsetki powstające na Cyprze i wypłacane na rzecz polskich rezydentów podatkowych, mogą podlegać opodatkowaniu zarówno w Polsce jak i na Cyprze, jednakże na terytorium Cypru stawka podatku nie może przekroczyć 10 %.

Z uwagi na fakt, iż postanowienia Umowy Polsko-Cypryjskiej dają każdemu z państw prawo do opodatkowania dywidend wypłacanych przez spółkę mającą siedzibę na terytorium jednego z nich, jak i odsetek powstających w danym państwie, konieczne jest ustalenie zasad unikania podwójnego opodatkowania.

W myśl art. 24 ust. 1 lit. b) Umowy Polsko - Cypryjskiej, jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z postanowieniami artykułu 10, 11 i 12 Umowy Polsko-Cypryjskiej (przy czym art. 10 dotyczy dywidend, a art. 11 - odsetek) może być opodatkowany na Cyprze, to Polska zezwoli na potrącenie od podatku dochodowego tej osoby kwoty równej podatkowi dochodowemu, zapłaconemu na Cyprze. Takie potrącenie nie może jednak przekroczyć tej części podatku wyliczonego przed dokonaniem potrącenia, która odnosi się do dochodu uzyskanego na Cyprze. W odniesieniu do podatku od dywidend i odsetek, Umowa Polsko-Cypryjska przewiduje zatem unikanie podwójnego opodatkowania poprzez zastosowanie metody zaliczenia podatkowego.

Brzmienie art. 24 ust. 1 lit. b) Umowy Polsko-Cypryjskiej w języku polskim wskazuje, że odliczeniu od podatku polskiego podlega wyłącznie podatek faktycznie zapłacony na Cyprze. Analiza angielskiego brzmienia art. 24 ust. 1 lit. b) Umowy Polsko-Cypryjskiej prowadzi tymczasem do wniosku, że odliczeniu podlega "podatek podlegający zapłaceniu na Cyprze" a nie wyłącznie podatek faktycznie tam zapłacony. Wynika to bezpośrednio z brzmienia art. 24 ust. 1 lit. b) Umowy Polsko-Cypryjskiej w angielskiej wersji językowej, w którym znajduje się określenie "tax payable in Cyprus", którego polskie tłumaczenie brzmi: "podatek podlegający zapłaceniu na Cyprze".

W świetle art. 30 Umowy Polsko-Cypryjskiej, w przypadku rozbieżności przy interpretacji jej postanowień za rozstrzygający uważany jest tekst angielski. W związku z powyższym prawidłowa interpretacja treści Umowy Polsko-Cypryjskiej wymaga również analizy angielskiej wersji odpowiednich jej artykułów.

Oprócz brzmienia art. 24 ust. 1 lit. b) Umowy Polsko-Cypryjskiej, niezbędna jest również wykładnia przepisu zawartego w art. 24 ust. 3, który zawiera definicję podatku opisanego w art. 24 ust. 1 lit. b) oraz 24 ust. 2. Również i w tym wypadku teksty polskie i angielskie Umowy Polsko-Cypryjskiej zawierają odmienne definicje podatku:

Artykuł 24 ust. 3 Umowy Polsko-Cypryjskiej (wersja polska): Uważa się, że podatek, o którym mowa w niniejszym artykule po literą b) ustępu 1 i w ustępie 2, podlegający zapłaceniu w Umawiającym się Państwie obejmuje jakąkolwiek kwotę, która byłaby płatna z tytułu podatku, z wyjątkiem jakiejkolwiek ulgi, zwolnienia lub innych obniżek przyznanych przez ustawodawstwo Umawiającego się Państwa. W rozumieniu artykułu 10 ustęp 2 oraz artykułu 11 ustęp 2 rozumie się, że stawka podatku wynosi 10 procent kwoty brutto dywidend i odsetek, a w rozumieniu artykułu 12 ustęp 2 stawka podatku wynosi 5 procent kwoty brutto należności licencyjnych.

Artykuł 24 ust. 3 Umowy Polsko-Cypryjskiej (wersja angielska): The tax payable in a Contracting State mentioned in subparagraph (b) of paragraph 1 and paragraph 2 of this Article shall be deemed to include the tax which would have been payable but for the legal provisions concerning tax reduction, exemption or tax incentives granted under the laws of the Contracting State. For the purposes of paragraph 2 of Article 10 and paragraph 2 of Article 11, the amount of the tax shall be deemed to be 10% of the gross amount of dividend and interest and for the purpose of paragraph 2 of Article 12, the amount of tax shall be deemed to be 5% of the gross amount of royalties.

Kluczowa dla właściwego zrozumienia postanowień umowy jest interpretacja sformułowania "but for", które w polskiej wersji umowy zostało niewłaściwie przetłumaczone jako "z wyjątkiem". Zdaniem Wnioskodawcy, prawidłowe tłumaczenie sformułowania "but for" to "gdyby nie" i tylko takie tłumaczenie oddaje w pełni treść Umowy Polsko-Cypryjskiej oraz intencje jej Stron.

Jeśli uwzględnić angielską wersję Umowy Polsko-Cypryjskiej, art. 24 ust. 1 lit. b) nakazuje odliczać od podatku należnego w Polsce także równowartość podatku cypryjskiego (do wysokości ustalonej w Umowie Polsko-Cypryjskiej), który byłby należny na Cyprze, gdyby nie zastosowane zgodnie z tamtejszym ustawodawstwem ulgi czy zwolnienia. Omawiany przepis Umowy Polsko-Cypryjskiej nie wymaga bowiem, aby odliczenie od polskiego podatku uzależnione było od faktycznej zapłaty podatku na terytorium Cypru.

Powyższe stanowisko potwierdza również komentarz Józefa Banacha do polskich umów podatkowych (wydawnictwo C.H. Beck, Warszawa 2002, str. 377), który stwierdza, że:

"stosowanie tej metody (chodzi o metodę zaliczenia podatku zapłaconego za granicą na poczet podatku należnego w kraju rezydencji) sprawia, że polityka zachęt podatkowych stosowana przez państwa, które pragną przyciągnąć zagraniczne inwestycje, wyrażająca się obniżeniem podatków dla inwestorów zagranicznych nie przynosi korzyści samemu inwestorowi, lecz państwu jego rezydencji (państwo rezydencji pobiera bowiem podatek równy różnicy pomiędzy podatkiem należnym w tym państwie od całości dochodu, w tym od dochodu uzyskanego w państwie źródła, a podatkiem zapłaconym w państwie źródła).

W celu wyeliminowania tego rodzaju negatywnych skutków stosowania metody zaliczenia, gdzie wszelkie przywileje podatkowe przyznane przez państwo źródła przynoszą korzyść nie inwestorowi, lecz państwu jego rezydencji, wykształciła się szczególna forma zaliczenia, zwana zaliczeniem fikcyjnym (ang. "tax sparing method"), gdzie zaliczenie w państwie siedziby obejmuje nie tylko faktycznie zapłacony podatek w państwie źródła, lecz również podatek, który musiałby być zapłacony gdyby nie przyznano szczególnych ulg ("darowany podatek")".

Innymi słowy, zgodnie z art. 24 ust. 3, w związku z art. 24 ust. 1 lit. b) Umowy Polsko- Cypryjskiej, odliczeniu od podatku w Polsce podlega podatek, który może być należny na Cyprze, niezależnie od tego, czy podatek ten faktycznie został na Cyprze zapłacony.

Zgodnie z art. 24 ust. 3 Umowy Polsko-Cypryjskiej, kwota tego podatku podlegająca odliczeniu od podatku polskiego wynosi 10%.

Stany faktyczne analogiczne do zaprezentowanego przez Wnioskodawcę w niniejszym wniosku były już przedmiotem szeregu interpretacji indywidualnych, w których potwierdzone zostało stanowisko stron zezwalające na zaliczenie podatku polskiego podatku cypryjskiego bez względu na to, czy był on faktycznie zapłacony na Cyprze, w tym:

1.

Interpretacja nr IPPB2/415-516/10-2/MG z dnia 20 sierpnia 2010 r.,

2.

Interpretacja nr IPPB2/415-515/10-2/MK1 z dnia 13 sierpnia 2010 r.,

3.

Interpretacja nr IPPB4/415-826/09-2/JK dnia z 24 lutego 2010 r..

W związku z powyższym, zdaniem Wnioskodawcy ma On prawo do obniżenia polskiego podatku z tytułu otrzymanych Dywidend oraz Odsetek (19% wartości otrzymanych Dywidend i Odsetek) o podatek, jaki może być nałożony przez państwo cypryjskie (10% wartości otrzymanych Dywidend oraz Odsetek), bez względu na fakt, czy podatek od tych Dywidend lub Odsetek został faktycznie zapłacony na Cyprze, a zatem także w sytuacji, gdy taki podatek nie został zapłacony na Cyprze.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2010 r. Nr 51, poz. 307 z późn. zm.) osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

Stosownie do art. 3 ust. 1a ww. ustawy za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:

1.

posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub

2.

przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.

Na podstawie art. 4a ww. ustawy, art. 3 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Polska.

Stosownie do art. 10 ust. 1 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Cypru w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Warszawie dnia 4 czerwca 1992 r. (tekst jedn. Dz. U. z 1993 r. Nr 117, poz. 523), dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę w Umawiającym się Państwie osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.

Zgodnie z art. 10 ust. 2 polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania dywidendy te mogą być również opodatkowane w tym Umawiającym się Państwie i według prawa tego Państwa, w którym spółka wypłacająca dywidendy ma swoją siedzibę, ale jeżeli odbiorca dywidend jest ich właścicielem, to podatek wymierzony nie może przekroczyć 10% kwoty dywidend brutto. Postanowienia niniejszego ustępu nie naruszają opodatkowania spółki od zysku, z którego są wypłacane dywidendy.

Należy zauważyć, że określenie "dywidendy", o którym mowa w polsko-cypryjskiej umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania oznacza dochody z akcji lub innych praw związanych z udziałem w zyskach i nie odnoszących się do roszczeń z tytułu wierzytelności, jak również dochody z innych udziałów w spółce, które są traktowane w ten sam sposób, jak dochód z akcji, zgodnie z ustawodawstwem podatkowym Państwa, w którym spółka dokonująca jego podziału ma siedzibę.

Na podstawie art. 11 ust. 1 polsko - cypryjskiej Umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, odsetki, które powstają w Umawiającym się Państwie i wypłacane są osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się państwie, mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.

Stosownie do art. 11 ust. 2 polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, odsetki takie mogą być także opodatkowane w tym Umawiającym się Państwie, w którym powstają i zgodnie z ustawodawstwem tego Państwa, lecz gdy odbiorca jest ich właścicielem, podatek ustalony w ten sposób nie może przekroczyć 10% kwoty brutto tych odsetek.

Należy zauważyć, że określenie "odsetki", o którym mowa w polsko - cypryjskiej umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania oznacza dochód od pożyczek rządowych, obligacji lub skryptów dłużnych zarówno zabezpieczonych, jak i nie zabezpieczonych prawem zastawu hipotecznego lub prawem uczestniczenia w zyskach oraz wszelkiego rodzaju roszczeń, jak również innego rodzaju dochody, które według ustawodawstwa podatkowego Państwa, z którego dochody pochodzą, zrównane są z dochodami z pożyczek.

W myśl art. 24 ust. 1 lit. b) polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z postanowieniami artykułu 10, 11 i 12 niniejszej umowy może być opodatkowany na Cyprze, to Polska zezwoli na potrącenie od podatku dochodowego tej osoby kwoty równej podatkowi dochodowemu zapłaconemu na Cyprze. Takie potrącenie nie może jednak przekroczyć tej części podatku wyliczonego przed dokonaniem potrącenia, która odnosi się do dochodu uzyskanego na Cyprze.

Stosownie do art. 24 ust. 3 polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania uważa się, że podatek, o którym mowa w niniejszym artykule pod literą b) ustępu 1 i w ustępie 2, podlegający zapłaceniu w Umawiającym się Państwie, obejmuje jakąkolwiek kwotę, która byłaby płatna z tytułu podatku, z wyjątkiem jakiejkolwiek ulgi, zwolnienia lub innych obniżek przyznanych przez ustawodawstwo Umawiającego się Państwa.

W rozumieniu art. 10 ust. 2 oraz art. 11 ust. 2 rozumie się, że stawka podatku wynosi 10% kwoty brutto dywidend i odsetek, a w rozumieniu art. 12 ust. 2 stawka podatku wynosi 5% kwoty brutto należności licencyjnych.

Umowa stanowi, iż w przypadku trudności interpretacyjnych jej postanowień, rozstrzygające jest brzmienie przepisów zawarte w tekście angielskim.

Artykuł 24 ust. 1 lit. b) polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania w wersji angielskiej dotyczy potrącenia w Polsce od podatku dochodowego osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce kwoty równej podatkowi dochodowemu płatnemu na Cyprze, a nie jak wskazuje na to polska wersja umowy zapłaconemu na Cyprze.

Angielskie wyrażenie "tax payable" użyte w tym kontekście oznacza bowiem podatek podlegający zapłaceniu/należny do zapłaty. Natomiast angielskie wyrażenie "but for" użyte w kontekście art. 24 ust. 3 polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania należy tłumaczyć jako "gdyby nie" a nie jako "z wyjątkiem".

Zgodnie z powyższym zdanie pierwsze w art. 24 ust. 3 umowy należy tłumaczyć w następujący sposób: "Uważa się, że podatek, o którym mowa w niniejszym artykule pod literą b) ustępu 1 i w ustępie 2, podlegający zapłaceniu w Umawiającym się Państwie, obejmuje jakąkolwiek kwotę, która byłaby płatna z tytułu podatku, gdyby nie jakiekolwiek ulgi, zwolnienia lub inne obniżki przyznane przez ustawodawstwo Umawiającego się Państwa."

Reasumując należy stwierdzić, iż Wnioskodawca ma prawo do odliczenia od podatku należnego w Polsce kwoty podatku w wysokości 10% wartości dywidend i odsetek, które stanowiłyby podatek do zapłacenia na Cyprze, gdyby nie zwolnienie tego rodzaju dochodów od podatku zgodnie z wewnętrznym prawem cypryjskim.

Końcowo - odnosząc się do powołanych przez Wnioskodawcę interpretacji organów podatkowych wskazać należy, iż rozstrzygnięcia w nich zawarte dotyczą tylko konkretnych, indywidualnych spraw, podatników w określonym stanie faktycznym i w tych sprawach rozstrzygnięcia w nich zawarte są wiążące. Nie stanowią one materialnego prawa podatkowego i nie mają mocy powszechnie obowiązującej.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku, ul. 1 Maja 10, 09-402 Płock.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl