ILPP4/443-79/11-3/JKa - Zastosowanie zwolnienia od podatku VAT czynności wykonywanych na rzecz szkoły języków obcych.

Pisma urzędowe
Status:  Aktualne

Pismo z dnia 21 kwietnia 2011 r. Izba Skarbowa w Poznaniu ILPP4/443-79/11-3/JKa Zastosowanie zwolnienia od podatku VAT czynności wykonywanych na rzecz szkoły języków obcych.

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 2 i § 6 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pana, przedstawione we wniosku z dnia 25 stycznia 2011 r. (data wpływu 27 stycznia 2011 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie zastosowania zwolnienia od podatku VAT dla czynności wykonywanych na rzecz Szkoły Języków Obcych - jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 27 stycznia 2011 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie zastosowania zwolnienia od podatku VAT dla czynności wykonywanych na rzecz Szkoły Języków Obcych.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.

Zainteresowany zajmuje się pozyskiwaniem dofinansowania na projekty edukacyjne oraz szeroko pojętym zarządzaniem tymi projektami (tj.: organizacja, rekrutacja, rozliczanie dofinansowania, kwalifikowalność kosztów, kontakty z Instytucjami Pośredniczącymi w POKL, monitoring realizacji itp.). Usługi te świadczone są na rzecz różnych podmiotów, w tym także niepublicznych uczelni wyższych oraz szkół języków obcych.

Do dnia 31 grudnia 2010 r. do wszystkich usług stosowano podstawową stawkę VAT - tj. 22%. Od dnia 1 stycznia 2011 r. sytuacja jest niejasna.

Według stanu na dzień przygotowania wniosku Zainteresowany obsługuje 1 projekt Szkoły Języków Obcych Program ("A"), który otrzymał dofinansowanie w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. W projekcie zobowiązany jest on do:

1.

prowadzenia Biura Zarządzania Projektu, w tym w szczególności do:

a.

nadzoru nad rozliczaniem projektu przez Zamawiającego,

b.

gromadzenia i opisu dokumentów finansowych otrzymanych od Zamawiającego,

c.

przygotowywania treści wniosków o płatność w oparciu o dane otrzymane od Zamawiającego,

d.

współpracy z Wojewódzki Urzędem Pracy w zakresie rozliczania projektu;

2.

ewaluacji zadań na platformie e-learningowej, w tym w szczególności do:

a.

monitorowania realizacji szkoleń z języka angielskiego w formie e-learningu na platformie edukacyjnej w oparciu o dostarczony przez Zamawiającego harmonogram szkoleń,

b.

kontroli systemu raportów funkcjonującego na platformie e-learningowej,

c.

raportowania o braku aktywności uczestników,

d.

przygotowania informacji na potrzeby sprawozdawczości merytorycznej;

3.

monitoringu rzeczowych i finansowych postępów w realizacji projektu, w szczególności do:

a.

kontroli dokumentacji sporządzanej w związku z realizacją Projektu, pod kątem zgodności z wymogami proceduralnymi,

b.

udzielania informacji, wyjaśnień, porad Zamawiającemu, instytucjom i organom kontrolującym,

c.

monitoringu rzeczowego - dostarczania danych obrazujących postęp we wdrażaniu Projektu oraz umożliwiających ocenę jego realizacji,

d.

monitoringu finansowego - dostarczania danych dotyczących finansowych aspektów realizacji Projektu, będących podstawą do oceny sprawności i prawidłowości wydatkowania środków finansowych,

e.

przygotowania, zgodnych z wymogami proceduralnymi, sprawozdań z realizacji Projektu,

f.

kontroli formalnej realizacji harmonogramu szkoleń;

4.

utworzenia bazy danych projektu w ramach Internetowego Systemu Obsługi Szkoleń "B". Wnioskodawca jest oficjalnym dystrybutorem systemu "B".

Projekt realizowany jest w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki, Priorytet IX Rozwój wykształcenia i kompetencji w regionach, Działanie 9.1 Wyrównywanie szans edukacyjnych i zapewnienie wysokiej jakości usług edukacyjnych świadczonych w systemie oświaty, Poddziałanie 9.1.2 Wyrównywanie szans edukacyjnych uczniów z grup o utrudnionym dostępie do edukacji oraz zmniejszanie różnic w jakości usług edukacyjnych.

Projekt obejmuje dodatkowe zajęcia z języka angielskiego dla uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie.

Czy od dnia 1 stycznia 2011 r., zastosowanie ma zwolnienie z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy z dnia 29 października 2010 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług do faktur wystawianych przez Zainteresowanego.

Zdaniem Wnioskodawcy, usługi te można zakwalifikować do art. 43 ust. 1 pkt 28, jako "usługi nauczania języków obcych oraz dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane".

Świadczone usługi są ściśle powiązane z usługami w zakresie nauczania języków obcych, ponieważ realizacja przez "A" projektu dofinansowanego z EFS obejmuje zajęcia pozalekcyjne z języka angielskiego.

Usługi świadczone przez Zainteresowanego są także niezbędne do wykonania przez "A" tych projektów z uwagi na obowiązki wynikające z umowy o dofinansowanie projektów podpisanej przez "A" z Wojewódzkim Urzędem Pracy (ocena kwalifikowalności kosztów i beneficjentów, regularne rozliczanie transz dofinansowania itp.). Obowiązki te nie wchodzą w zakres działań realizowanych przez personel "A". Personel ten nie ma też odpowiednich kwalifikacji by te działania realizować. W tym celu, w budżecie wniosku o dofinansowanie przewidziano konieczność zlecenia tego typu usług podwykonawcy.

W tym przypadku, nie ma także mowy o "osiągnięciu dodatkowego dochodu przez podatnika, przez konkurencyjne wykonywanie tych czynności w stosunku do podatników niekorzystających z takiego zwolnienia", ponieważ każdy podatnik, który obsługiwałby ten projekt będąc na miejscu Zainteresowanego miałby, w jego ocenie, prawo do zwolnienia z art. 43 ust. 1 pkt 28 jako świadczący usługi ściśle powiązane z nauczaniem języków obcych.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego uznaje się za nieprawidłowe.

Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535 z późn. zm.), zwanej dalej ustawą, opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

Przez dostawę towarów, w świetle art. 7 ust. 1 ustawy, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (...). Natomiast przez świadczenie usług, w myśl art. 8 ust. 1 ustawy, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (...).

Z opisu sprawy wynika, że Wnioskodawca zajmuje się pozyskiwaniem dofinansowania na projekty edukacyjne oraz szeroko pojętym zarządzaniem tymi projektami. W przedmiotowej sprawie Zainteresowany obsługuje projekt Szkoły Języków Obcych, który otrzymał dofinansowanie w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. W projekcie zobowiązany jest on do:

1.

prowadzenia Biura Zarządzania Projektu, w tym w szczególności do:

a.

nadzoru nad rozliczaniem projektu przez Zamawiającego,

b.

gromadzenia i opisu dokumentów finansowych otrzymanych od Zamawiającego,

c.

przygotowywania treści wniosków o płatność w oparciu o dane otrzymane od Zamawiającego,

d.

współpracy z Wojewódzki Urzędem Pracy w zakresie rozliczania projektu;

2.

ewaluacji zadań na platformie e-learningowej, w tym w szczególności do:

a.

monitorowania realizacji szkoleń z języka angielskiego w formie e-learningu na platformie edukacyjnej w oparciu o dostarczony przez Zamawiającego harmonogram szkoleń,

b.

kontroli systemu raportów funkcjonującego na platformie e-learningowej,

c.

raportowania o braku aktywności uczestników,

d.

przygotowania informacji na potrzeby sprawozdawczości merytorycznej;

3.

monitoringu rzeczowych i finansowych postępów w realizacji projektu, w szczególności do:

a.

kontroli dokumentacji sporządzanej w związku z realizacją Projektu, pod kątem zgodności z wymogami proceduralnymi,

b.

udzielania informacji, wyjaśnień, porad Zamawiającemu, instytucjom i organom kontrolującym,

c.

monitoringu rzeczowego - dostarczania danych obrazujących postęp we wdrażaniu Projektu oraz umożliwiających ocenę jego realizacji,

d.

monitoringu finansowego - dostarczania danych dotyczących finansowych aspektów realizacji Projektu, będących podstawą do oceny sprawności i prawidłowości wydatkowania środków finansowych,

e.

przygotowania, zgodnych z wymogami proceduralnymi, sprawozdań z realizacji Projektu,

f.

kontroli formalnej realizacji harmonogramu szkoleń;

4.

utworzenia bazy danych projektu w ramach Internetowego Systemu Obsługi Szkoleń "B". Wnioskodawca jest oficjalnym dystrybutorem systemu "B".

Projekt obejmuje dodatkowe zajęcia z języka angielskiego dla uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych.

Stosownie do treści art. 41 ust. 1 ustawy, stawka podatku wynosi 22%, z zastrzeżeniem ust. 2-12c, art. 83, art. 119 ust. 7, art. 120 ust. 2 i 3, art. 122 i art. 129 ust. 1.

Jednakże w myśl art. 146a pkt 1 ustawy, w okresie od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2013 r., z zastrzeżeniem art. 146f, stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 1 i 13, art. 109 ust. 2 i art. 110, wynosi 23%.

Ponadto ustawodawca przewidział obniżone stawki podatku oraz zwolnienia od podatku dla dostaw niektórych towarów i świadczenia niektórych usług oraz określił warunki stosowania obniżonych stawek i zwolnień.

Z dniem 1 stycznia 2011 r. weszła w życie ustawa z dnia 29 października 2010 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 226, poz. 1476). Przepisy nowelizacji uchylają załącznik nr 4 do ustawy, zawierający wykaz usług zwolnionych od podatku, który w poz. 7 wymieniał jako zwolnione usługi w zakresie edukacji (ex 80) i przenoszą uregulowania dotyczących tej tematyki do treści ustawy. Zasadnicze znaczenie ma w tym przypadku dodanie do art. 43 ustawy pkt 26-29, regulujących zwolnienia od podatku działalności edukacyjnej. Ponadto, przy określaniu zakresu zwolnień, które dotychczas były ujęte w załączniku nr 4 do ustawy, odstąpiono od ich identyfikacji przy pomocy klasyfikacji statystycznych, określając ich zakres z wykorzystaniem treści zapisów prawa unijnego i krajowego oraz orzecznictwa sądów. Zasadniczym powodem odejścia od stosowania klasyfikacji statystycznych przy określaniu zakresu zwolnień od podatku było zapewnienie pełniejszej implementacji przepisów unijnych, w szczególności Dyrektywy 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz. U. L Nr 347, str. 1 z późn. zm.).

Zgodnie z art. 132 ust. 1 lit. i) Dyrektywy, państwa członkowskie zwalniają kształcenie dzieci lub młodzieży, kształcenie powszechne lub wyższe, kształcenie zawodowe lub przekwalifikowanie, łącznie ze świadczeniem usług i dostawą towarów ściśle z taką działalnością związanych, prowadzone przez odpowiednie podmioty prawa publicznego lub inne instytucje działające w tej dziedzinie, których cele uznane są za podobne przez dane państwo członkowskie.

W tym kontekście wskazać należy - co wielokrotnie podkreślał Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej - że zakres zwolnień przewidzianych w Dyrektywie nie może być interpretowany w sposób rozszerzający. Czynności zwolnione zgodnie z Dyrektywą stanowią autonomiczne pojęcia prawa wspólnotowego, a ich ujednolicona interpretacja ma służyć unikaniu rozbieżności w stosowaniu systemu podatku od wartości dodanej w poszczególnych państwach członkowskich. Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem "pojęcia używane do opisania zwolnień wymienionych w art. 13 szóstej dyrektywy powinny być interpretowane w sposób ścisły, ponieważ stanowią one odstępstwa od ogólnej zasady, zgodnie z którą podatkiem VAT objęta jest każda dostawa towarów i każda usługa świadczona odpłatnie przez podatnika" wyrok TSUE z dnia 19 listopada 2009 r. C-461/08 w sprawie Don Bosco Onroerend Goed BV).

Przechodząc do regulacji krajowych - jako implementacji ww. art. 132 ust. 1 lit. i) Dyrektywy 2006/112/WE - wskazać należy, że zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, zwalnia się od podatku usługi świadczone przez:

a.

jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów o systemie oświaty, w zakresie kształcenia i wychowania,

b.

uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz jednostki badawczo-rozwojowe, w zakresie kształcenia na poziomie wyższym

- oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

W myśl art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy, zwalnia się od podatku usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, gimnazjalnym, ponadgimnazjalnym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.

Na mocy art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.

Ponadto w oparciu o art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy, zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26:

a.

prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub

b.

świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów o systemie oświaty - wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub

c.

finansowane w całości ze środków publicznych

- oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.

Zatem, aby możliwe było skorzystanie ze zwolnienia przewidzianego w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, dany podmiot winien świadczyć usługę nauczania języków obcych.

Pomimo, iż czynności wykonywane przez Wnioskodawcę mogą być niezbędne do świadczenia usługi nauczania języków obcych świadczonej przez jego nabywcę, to z uwagi na fakt, iż nie stanowią tej usługi, nie korzystają ze zwolnieniem wynikającego z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

Na podstawie art. 43 ust. 17 ustawy, zwolnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 18, 22-24, 26, 28, 29, 31, 32 i 33 lit. a), nie mają zastosowania do dostawy towarów lub świadczenia usług ściśle związanych z usługami podstawowymi, jeżeli:

1.

nie są one niezbędne do wykonania usługi podstawowej, zwolnionej zgodnie z ust. 1 pkt 18, 22-24, 26, 28, 29, 31, 32 i 33 lit. a) lub

2.

ich głównym celem jest osiągnięcie dodatkowego dochodu przez podatnika, przez konkurencyjne wykonywanie tych czynności w stosunku do podatników niekorzystających z takiego zwolnienia.

W analizowanym przypadku nie ma zastosowania art. 43 ust. 17 ustawy, ponieważ, jak wskazano wyżej, Zainteresowany nie jest podmiotem świadczącym usługę nauczania języków obcych.

Uwzględniając powyższe, Wnioskodawca nie ma prawa do skorzystania ze zwolnienia od podatku VAT w odniesieniu do wykonywanych czynności na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, gdyż nie stanowią one usług nauczania języków obcych.

Reasumując, w spawie będącej przedmiotem wniosku, od dnia 1 stycznia 2011 r. do faktur wystawianych przez Zainteresowanego nie znajduje zastosowania zwolnienie od podatku od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

W zakresie zastosowania zwolnienia od podatku VAT dla czynności wykonywanych na rzecz Szkoły w dniu 21 kwietnia 2011 r. wydana została odrębna interpretacja indywidualna nr ILPP4/443-79/11-2/JKa.

Ponadto, od dnia 1 kwietnia 2011 r. ustawą z dnia 18 marca 2011 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz ustawy - Prawo o miarach (Dz. U. Nr 64, poz. 332) wprowadzono do ustawy o podatku od towarów i usług art. 43 ust. 17a, zgodnie z którym zwolnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 18a, 23, 26, 28, 29 i 33 lit. a), mają zastosowanie do dostawy towarów lub świadczenia usług ściśle związanych z usługami podstawowymi, dokonywanych przez podmioty świadczące usługi podstawowe.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Poznaniu, ul. Ratajczaka 10/12, 61-815 Poznań po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Poznaniu, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Lesznie, ul. Dekana 6, 64-100 Leszno.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl