ILPB2/415-807/09-3/ES

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 4 listopada 2009 r. Izba Skarbowa w Poznaniu ILPB2/415-807/09-3/ES

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 2 i § 6 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pana, reprezentowanego przez pełnomocnika - doradcę podatkowego Pana, przedstawione we wniosku z dnia 7 sierpnia 2009 r. (data wpływu 12 sierpnia 2009 r.), uzupełnionym pismem z dnia 2 listopada 2009 r. o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie zwolnienia przedmiotowego określonego w art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 12 sierpnia 2009 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie zwolnienia przedmiotowego określonego w art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.

Wnioskodawca jest zatrudniony na Uniwersytecie w Polsce jako lektor języka duńskiego. Z tego tytułu otrzymuje wynagrodzenie na zasadzie umowy o pracę. Oprócz powyższego wynagrodzenia Zainteresowany otrzymuje od Zarządu Uniwersytetów i Nieruchomości podlegającego Ministerstwu Nauki, Technologii i Rozwoju Królestwa X dofinansowanie (dotację). Dofinansowanie (dotacja) to wynika ze zorganizowanego w X systemu lektoratu, którego celem jest propagowanie znajomości języka duńskiego za granicą. Aktualnie rząd X poprzez podległe mu Ministerstwo Nauki, Technologii i Rozwoju wspiera nauczanie języka duńskiego na ok. 30 zagranicznych uniwersytetach, w tym na Uniwersytecie w Polsce.

Podstawy prawne tego dofinansowania (dotacji) wynikają z Rozporządzenia o Systemie Lektoratu wydanego przez x Ministerstwo Nauki, Technologii i Rozwoju. W § 3 tegoż rozporządzenia zawarto stwierdzenie, że "Ministerstwo przyznaje dofinansowanie osobiste duńskim lektorom oddelegowanym na uniwersytety, które zawarły umowę z Ministerstwem o współfinansowaniu." Załącznik do rozporządzenia określa wysokość dofinansowania dla lektorów języka duńskiego w poszczególnych krajach. Dla lektora uczącego j. duńskiego w Polsce wysokość dofinansowania wynosi za 2008 r....... koron duńskich. Owo dofinansowanie wypłacane jest z dołu w ratach miesięcznych. Wnioskodawca otrzymuje je na swoje konto w duńskim banku.

Warto nadmienić, że x Agencja Majątku i Uniwersytetów zawarła opisaną wyżej umowę z Uniwersytetem w Polsce. W umowie tej (umowa o prowadzenie zajęć w języku duńskim dla tego Uniwersytetu) uregulowano organizację zajęć w języku duńskim w Katedrze Skandynawistyki tegoż Uniwersytetu. W umowie znalazł się zapis, że oprócz wynagrodzenia otrzymywanego od Uniwersytetu - "Agencja będzie dotować wykładowcę zgodnie z przepisami duńskimi".

Podatnik zamieszkuje na stale w Polsce, podlega w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku dochodowego od osób fizycznych.

Używanie dla środków pieniężnych otrzymywanych z zagranicy określenia dotacje lub dofinansowanie wynika z rozbieżności w tłumaczeniu oryginalnych dokumentów. Zdaniem Zainteresowanego rozbieżność ta dla przedmiotowej sprawy jest bez znaczenia.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie.

Czy przedstawione powyżej dochody (dofinansowanie) otrzymywane przez Wnioskodawcę z zagranicy są wolne od podatku dochodowego.

Zdaniem Wnioskodawcy, otrzymywane przez Niego środki są wolne od podatku dochodowego, a to z uwagi na fakt, że spełniają one wszystkie nałożone przez ustawodawcę warunki zakreślone w art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Jak wynika z gramatycznej wykładni przedmiotowego przepisu, popartej zresztą bogatym orzecznictwem sądów administracyjnych, aby dochody w myśl powyższego przepisu były wolne od podatku dochodowego konieczne jest łączne spełnienie następujących warunków: pochodzenia owych dochodów od wymienionych w ustawie podmiotów oraz fakt bezpośredniego realizowania przez podatnika programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy.

W ocenie Zainteresowanego przedstawiony powyżej stan faktyczny powyższe warunki spełnia. Po pierwsze przedmiotowe dochody pochodzą od rządu państwa obcego (dokładniej od rządu Królestwa X) i zostały przyznane na podstawie jednostronnej deklaracji państwa obcego wyrażonego w Rozporządzeniu o Systemie Lektoratu.

Po drugie wreszcie podatnik bezpośrednio realizuje cel programu, czyli propaguje znajomość języka duńskiego poza granicami X (w przedmiotowej sprawie - w Polsce) poprzez prowadzenie zajęć z tego języka na Uniwersytecie w Polsce.

Zatem mając na uwadze powyższe, zdaniem Wnioskodawcy otrzymywane przez Niego od rządu duńskiego dochody są wolne od podatku dochodowego.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z przepisem art. 9 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.) opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.

Na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46 ww. ustawy wolne od podatku dochodowego są dochody otrzymane przez podatnika, jeżeli:

a.

pochodzą od rządów państw obcych, organizacji międzynarodowych lub międzynarodowych instytucji finansowych ze środków bezzwrotnej pomocy, w tym ze środków programów ramowych badań, rozwoju technicznego i prezentacji Unii Europejskiej i z programów NATO, przyznanych na podstawie jednostronnej deklaracji lub umów zawartych z tymi państwami, organizacjami lub instytucjami przez Radę Ministrów, właściwego ministra lub agencje rządowe, w tym również w przypadkach, gdy przekazanie tych środków jest dokonywane za pośrednictwem podmiotu upoważnionego do rozdzielania środków bezzwrotnej pomocy oraz

b.

podatnik bezpośrednio realizuje cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy; zwolnienie nie ma zastosowania do dochodów osób fizycznych, którym podatnik bezpośrednio realizujący cel programu zleca - bez względu na rodzaj umowy - wykonanie określonych czynności w związku z realizowanym przez niego programem.

Z powyższego wynika więc, że zwolnione z opodatkowania są dochody, jeżeli spełnione są łącznie dwa warunki, a mianowicie:

* dochody te są sfinansowane ze środków bezzwrotnej pomocy, pochodzących od rządów państw obcych, organizacji międzynarodowych lub międzynarodowych instytucji finansowych,

* podatnik uzyskujący te dochody bezpośrednio realizuje cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy.

Z wniosku wynika, że Zainteresowany podlegający w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu jest zatrudniony na Uniwersytecie w Polsce jako lektor języka duńskiego. Oprócz wynagrodzenia, które otrzymuje od tegoż Uniwersytetu, otrzymuje od Rządu Królestwa X dofinansowanie (dotację), które jest przyznane na podstawie jednostronnej deklaracji zawartej z tym państwem, w związku z bezpośrednią realizacją programu polegającego na propagowaniu języka duńskiego.

Zatem w przedmiotowej sprawie beneficjentem jest Wnioskodawca realizujący bezpośrednio cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy w postaci dofinansowania (dotacji) od rządu państwa obcego.

W związku z powyższym spełnia On niezbędne warunki określone w art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Mając na uwadze przedstawiony stan faktyczny i obowiązujące uregulowania prawne w tym zakresie, stwierdzić należy, iż przedmiotowe dochody (dofinansowanie) w postaci, bezzwrotnej pomocy otrzymywane przez Zainteresowanego z zagranicy są wolne od podatku dochodowego.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Poznaniu, ul. Ratajczaka 10/12, 61-815 Poznań po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skarg do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Poznaniu, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Lesznie, ul. Dekana 6, 64-100 Leszno.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl