IBPP4/4512-64/16/PK - Zastosowania stawki podatku VAT w wysokości 0% w przypadku świadczenia usług na rzecz instytucji międzynarodowych.

Pisma urzędowe
Status:  Nieaktualne

Pismo z dnia 6 lipca 2016 r. Izba Skarbowa w Katowicach IBPP4/4512-64/16/PK Zastosowania stawki podatku VAT w wysokości 0% w przypadku świadczenia usług na rzecz instytucji międzynarodowych.

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn.: Dz. U. z 2015 r. poz. 613 z późn. zm.) oraz § 6 pkt 2 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 22 kwietnia 2015 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2015 r. poz. 643) - Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działający w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Wnioskodawcy przedstawione we wniosku z 4 maja 2016 r. (data wpływu 9 maja 2016 r.), uzupełnionym pismem z 10 czerwca 2016 r. (data wpływu (15 czerwca 2016 r.), o udzielenie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług, w zakresie zastosowania stawki podatku VAT w wysokości 0% w przypadku świadczenia usług na rzecz instytucji międzynarodowych - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 9 maja 2015 r. wpłynął ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku od towarów i usług, w zakresie stawki podatku VAT w wysokości 0% w przypadku świadczenia usług na rzecz instytucji międzynarodowych. Ww. wniosek został uzupełniony pismem z 10 czerwca 2016 r. będącym odpowiedzią na wezwanie Organu z 6 czerwca 2016 r. znak: IBPP4/4512-64/16/PK.

We wniosku przedstawiono następujące zdarzenie przyszłe:

Wnioskodawca (Fundacja) prowadzi działalność gospodarczą od roku 1993, jest zarejestrowanym podatnikiem VAT czynnym od 5/8/1994 z tytułu prowadzenia działalności organizacji profesjonalnych (9112Z), działalności pozostałych organizacji członkowskich (9133Z), działalności w zakresie projektowania budowlanego (7420A), badań i analiz technicznych (7430Z). Fundacja składa kwartalne deklaracje VAT-7K.

Fundacja podpisała umowę (nr C.) z międzynarodową instytucją - z siedzibą w Londynie na świadczenie usług w zakresie doradztwa dla rozwoju Programu finansowania efektywności energetycznej w sektorze budynków mieszkalnych w Polsce (Consultant to Support of the Polish Residential Energy Efficiency Financing Facility - Poland-REFF). Program będzie realizowany i usługi Wnioskodawcy dostarczane w okresie od 22 lutego 2016 do 21 lutego 2018 r.

Z tytułu realizacji usług świadczonych w ramach umowy Fundacja ma prawo do wystawiania faktur po każdych trzech miesiącach, w których były prowadzone uzgodnione prace. Fundacja otrzymała oryginał dokumentu European Union VAT exemption certificate (Council Directive 2006/112/EC - Article 151 and Directive 2008/118/EC - Article 13 (Świadectwo zwolnienia z podatku VAT na podstawie art. 151 dyrektywy UE 2006/112/WE i art. 13 dyrektywy 2008/118/EC). Świadectwo zostało wystawione w języku angielskim. Zawarta jest w nim deklaracja, że podmiotem zamawiającym jest E. z siedzibą w Londynie, usługi świadczone przez Fundację na rzecz Efektywnego Wykorzystania Energii są zawarte w kontrakcie (nr: C33190/1002/4969) i będą wykorzystane przez E. wyłącznie do celów służbowych tej organizacji. Świadectwo nie zostało wypełnione w polu nr 6. W rubryce nr 7 świadectwa - zezwolenie na pominięcie pieczęci podana została informacja, że pismem z grudnia 1992 wydanym przez właściwy organ Wielkiej Brytanii tj. HM Customs and Excise, E. został zwolniony z obowiązku uzyskania pieczęci wymaganej w polu 6.

Fundacja posiada również skan pisma, o którym mowa w polu 7 świadectwa, wydanego przez HM Customs and Excise pod datą grudzień 1992 zezwalającego na odstąpienia od potwierdzenia świadectwa przez właściwe władze Wielkiej Brytanii. Pismo zostało sporządzone w języku angielskim.

W uzupełnieniu Wnioskodawca wskazał, że E. na rzecz którego Wnioskodawca świadczy usługi jest organizacją międzynarodową z siedzibą w Londynie i nie jest podatnikiem w rozumieniu art. 28 ustawy o VAT tzn.:

* nie jest podmiotem, który wykonuje samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w art. 15 ust. 2, lub działalność gospodarczą odpowiadającą tej działalności, bez względu na cel czy rezultat takiej działalności, z uwzględnieniem art. 15 ust. 6,

* nie jest osobą prawna będąca podatnikiem na podstawie lit. a, która jest zidentyfikowana lub obowiązana do identyfikacji do celów podatku lub podatku od wartości dodanej.

W związku z powyższym zadano pytanie:

Czy posiadane przez Fundację dokumenty w języku angielskim w postaci:

* kontraktu C z międzynarodową instytucją na dostarczenie usług

* wypełnionego na potrzeby podatku świadectwa zwolnienia z podatku VAT, o którym mowa w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Rady UE nr 282/2001 z dnia 15 marca 2011 ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE

* kopii (skanu) pisma, o którym mowa w rubryce 7 świadectwa zezwalającego na odstąpienie od potwierdzenia tego świadectwa

- dają Fundacji prawo do zastosowania zerowej stawki podatku vat z tytułu świadczenia usług na rzecz E....

Zdaniem Wnioskodawcy, posiadając następujące dokumenty sporządzone w języku angielskim:

* kontrakt z międzynarodową instytucją E. na dostarczenie usług

* wypełnione odpowiednio na potrzeby podatku świadectwo zwolnienia z podatku VAT, o którym mowa w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Rady UE nr 282/2001 z dnia 15 marca 2011 ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE

* kopię (skan) pisma, o którym mowa w rubryce 7 świadectwa zezwalającego na odstąpienie od potwierdzenia tego świadectwa

- ma prawo do zastosowania zerowej stawki podatku vat w fakturach, które będą wystawiane na rzecz E.u z tytułu realizowanych usług wymienionych w kontrakcie C33190/1002/4969.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za prawidłowe

Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (tekst jedn.: Dz. U. z 2011 r. Nr 177, poz. 1054 z późn. zm.), zwanej dalej ustawą o VAT, opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

Z powyższego przepisu wynika tzw. zasada terytorialności, zgodnie z którą opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlega m.in. odpłatne świadczenie usług, ale tylko w sytuacji, gdy miejscem ich świadczenia (określanym na podstawie przepisów ustawy) jest terytorium kraju, przez które - w myśl definicji zawartej w art. 2 pkt 1 ustawy - rozumie się terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

W myśl art. 8 ust. 1 i ust. 2 ustawy, przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (...).

Z cytowanych wyżej przepisów jednoznacznie wynika, że każde odpłatne świadczenie polegające na działaniu, zaniechaniu lub tolerowaniu czy określonym zachowaniu mieści się w tak sformułowanej definicji usługi. Przy czym za odpłatne świadczenie usług uznaje się również ww. czynności określone w art. 8 ust. 2 ustawy.

W przypadku świadczenia usług, bardzo istotnym dla prawidłowego rozliczenia podatku od towarów i usług jest określenie miejsca świadczenia danej usługi. Od poprawności określenia miejsca świadczenia zależeć będzie, czy dana usługa podlegać będzie opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług w Polsce, czy też nie.

Kwestia określenia miejsca świadczenia przy świadczeniu usług została uregulowana w Rozdziale 3 Dział V ustawy o podatku od towarów i usług.

Stosownie do art. 28a ustawy o VAT, na potrzeby stosowania Rozdziału 3 "Miejsce świadczenia przy świadczeniu usług":

1.

ilekroć jest mowa o podatniku - rozumie się przez to:

a.

podmioty, które wykonują samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w art. 15 ust. 2, lub działalność gospodarczą odpowiadającą tej działalności, bez względu na cel czy rezultat takiej działalności, z uwzględnieniem art. 15 ust. 6,

b.

osobę prawną niebędącą podatnikiem na podstawie lit. a, która jest zidentyfikowana lub obowiązana do identyfikacji do celów podatku lub podatku od wartości dodanej;

2.

podatnika, który prowadzi również działalność lub dokonuje transakcji nieuznawanych za podlegające opodatkowaniu dostawy towarów lub świadczenia usług zgodnie z art. 5 ust. 1, uznaje się za podatnika w odniesieniu do wszystkich świadczonych na jego rzecz usług.

W myśl art. 15 ust. 2 cyt. ustawy o VAT, działalność gospodarcza obejmuje wszelką działalność producentów, handlowców lub usługodawców, w tym podmiotów pozyskujących zasoby naturalne oraz rolników, a także działalność osób wykonujących wolne zawody. Działalność gospodarcza obejmuje w szczególności czynności polegające na wykorzystaniu towarów lub wartości niematerialnych i prawnych w sposób ciągły do celów zarobkowych.

Wskazany powyżej art. 28a ustawy o VAT, wprowadza drugą definicję podatnika do ustawy. Definicja ta ma zastosowanie tylko w przypadku ustalenia miejsca świadczenia usług. Podatnikiem według tej regulacji jest osoba wykonująca samodzielnie działalność gospodarczą. Ustawodawca odwołuje się w tym celu do definicji działalności gospodarczej ustalonej w art. 15 ust. 2 ustawy. Za podatników są uznawane również podmioty wykonujące działalność gospodarczą zgodnie z regulacjami innych państw członkowskich oraz państw trzecich.

Jak wynika z wniosku usługobiorca na rzecz, którego Wnioskodawca świadczy usługi nie jest podatnikiem w ww. rozumieniu.

Dlatego też miejsce świadczenia usług przez Wnioskodawcę należy ustalić na podstawie art. 28c ust. 1 ustawy, zgodnie z którym miejscem świadczenia usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, w którym usługodawca posiada siedzibę działalności gospodarczej, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3 oraz art. 28d, art. 28e, art. 28f ust. 1, 2 i 3, art. 28g ust. 2 i art. 28h-28n.

Zatem opisane usługi które świadczy Wnioskodawca będą podlegały opodatkowaniu podatkiem VAT w kraju.

Podstawowa stawka podatku, zgodnie z art. 41 ust. 1 ustawy, wynosi 22%, z zastrzeżeniem ust. 2-12c, art. 83, art. 119 ust. 7, art. 120 ust. 2 i 3, art. 122 i art. 129 ust. 1. Niemniej jednak zgodnie z art. 146a pkt 1 ustawy od 1 stycznia 2011 r. do 31 grudnia 2016 r., z zastrzeżeniem art. 146f, stawka podatku wynosi 23%.

Jednocześnie przepisy ustawy o podatku od towarów i usług oraz rozporządzeń wykonawczych do tej ustawy, przewidują dla niektórych towarów i usług stawki obniżone lub zwolnienie od podatku.

Jednym z takich przepisów jest § 8 ust. 1 pkt 2 lit. a rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 2013 r. w sprawie towarów i usług, dla których obniża się stawkę podatku od towarów i usług, oraz warunków stosowania stawek obniżonych (Dz. U. z 2013 r. poz. 1719). Zgodnie z tym przepisem obniżoną do wysokości 0% stawkę podatku stosuje się również do dostawy towarów lub świadczenia usług na rzecz organizacji międzynarodowych posiadających siedzibę lub przedstawicielstwo na terytorium innego niż terytorium kraju państwa członkowskiego - uznanych za takie przez państwo siedziby i przez Rzeczpospolitą Polską, w granicach i na warunkach ustalonych przez konwencje międzynarodowe ustanawiające takie organizacje lub przez umowy dotyczące ich siedzib - do celów służbowych tych organizacji.

Stosownie do § 8 ust. 2 pkt 1 i 2 ww. rozporządzenia przepis ust. 1 stosuje się, pod warunkiem że podmiot dokonujący dostawy towarów lub świadczący usługi przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za dany okres rozliczeniowy posiada:

1.

w przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 1-4 - wypełnione odpowiednio na potrzeby podatku świadectwo zwolnienia z podatku VAT lub podatku akcyzowego, o którym mowa w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 282/2011 z dnia 15 marca 2011 r. ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.Urz.UE.L 77 z 23.03.2011, str. 1, z późn. zm.), zwane dalej "świadectwem", dla tych towarów i usług, potwierdzone przez właściwe władze państwa, na którego terytorium podmioty wskazane w ust. 1 pkt 1-4 posiadają siedzibę lub przedstawicielstwo;

2.

zamówienie dotyczące towarów lub usług (wraz z ich specyfikacją), do których odnosi się świadectwo określone odpowiednio w pkt 1 i 1a.

Zgodnie z § 8 ust. 4 ww. rozporządzenia w przypadku gdy towary lub usługi nabywane przez podmioty, o których mowa w ust. 1 pkt 1, pkt 2 lit. a, pkt 3 i 4, przeznaczone są do celów służbowych, świadectwo nie musi być potwierdzone przez właściwe władze państwa, na którego terytorium podmioty te posiadają siedzibę lub przedstawicielstwo.

W przypadku, o którym mowa w ust. 4, podmioty określone w ust. 1 pkt 1, pkt 2 lit. a, pkt 3 i 4 przekazują dostawcy towarów lub usługodawcy dokumenty wskazane w ust. 2 oraz kopię pisma, o którym mowa w rubryce 7 świadectwa, zezwalającego na odstąpienie od potwierdzenia tego świadectwa, wydanego przez właściwe władze państwa, na którego terytorium podmioty te posiadają siedzibę lub przedstawicielstwo (§ 8 ust. 5 ww. rozporządzenia).

Przepisy ww. rozporządzenia stanowią implementacje i doprecyzowanie art. 151 Dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz. Urz.UE.L 2006 Nr 347, str. 1) oraz art. 51 rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 282/2011 z dnia 15 marca 2011 r. ustanawiające środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (wersja przekształcona) (Dz. Urz.UE.L 2011 Nr 77, str. 1).

Zgodnie z art. 151 ust. 1 lit. b ww. dyrektywy państwa członkowskie zwalniają transakcje dostawy towarów lub świadczenie usług na rzecz organizacji międzynarodowych, innych niż organy, o których mowa w lit. aa), uznanych za takie przez organy władzy publicznej przyjmującego państwa członkowskiego, oraz na rzecz członków tych organizacji, w granicach i na warunkach ustalonych w konwencjach międzynarodowych ustanawiających takie organizacje lub w porozumieniach dotyczących ich siedzib.

Do czasu przyjęcia jednolitych przepisów podatkowych zwolnienia przewidziane w akapicie pierwszym mają zastosowanie w granicach ustalonych przez przyjmujące państwo członkowskie.

Na mocy art. 51 ust. 1-3 ww. rozporządzenia wykonawczego Rady:

1. W przypadku gdy nabywca towarów lub usługobiorca posiada siedzibę na terytorium Wspólnoty, ale poza terytorium państwa członkowskiego, w którym ma miejsce dostawa towarów lub świadczenie usług, świadectwo zwolnienia z VAT lub podatku akcyzowego przewidziane w załączniku II do niniejszego rozporządzenia służy, z zastrzeżeniem objaśnień przedstawionych w załączniku do wspomnianego świadectwa, potwierdzeniu, że transakcja może być objęta takim zwolnieniem na mocy art. 151 dyrektywy 2006/112/WE.Wykorzystując to świadectwo, państwo członkowskie nabywcy towarów lub usługobiorcy może podjąć decyzję o tym, czy zastosuje wspólne świadectwo VAT i podatku akcyzowego, czy dwa odrębne świadectwa.

2. Świadectwo, o którym mowa w ust. 1, musi być opatrzone pieczęcią właściwych organów przyjmującego państwa członkowskiego. Natomiast w przypadku towarów lub usług o przeznaczeniu urzędowym państwa członkowskie mogą udzielić ich odbiorcy zwolnienia z wymogu przedstawiania świadectwa opatrzonego pieczęcią, na warunkach, jakie mogą określić. Zwolnienie takie można cofnąć w przypadku wystąpienia nadużyć.Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o punkcie kontaktowym wyznaczonym w celu określenia organów odpowiedzialnych za opatrzenie świadectw pieczęcią oraz o zakresie, w jakim znoszą wymóg przedkładania świadectwa opatrzonego pieczęcią. Komisja przekazuje pozostałym państwom członkowskim informacje otrzymane od państw członkowskich.

3. W przypadku gdy w państwie członkowskim, w którym ma miejsce dostawa towarów lub świadczenie usług, stosuje się bezpośrednie zwolnienie, dostawca towarów lub usługodawca zobowiązani są uzyskać od nabywcy towarów lub usługobiorcy świadectwo, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, zachowując je jako dokument do celów księgowych. W przypadku zwolnienia przyjmującego postać zwrotu VAT, zgodnie z art. 151 ust. 2 dyrektywy 2006/112/WE, świadectwo załącza się do wniosku o zwrot składanego we właściwym państwie członkowskim.

W załączniku nr II do rozporządzenia wykonawczego Rady - w którym określono wzór świadectwa zwolnienia z podatku VAT lub podatku akcyzowego - w objaśnieniach wskazano, że Świadectwo służy dostawcy lub uprawnionemu prowadzącemu skład podatkowy jako dokument będący podstawą do zwolnienia z podatku dostaw towarów i usług lub przesyłek towarów do kwalifikujących się podmiotów lub osób fizycznych określonych w art. 151 dyrektywy 2006/112/WE oraz art. 13 dyrektywy 2008/118/WE. Sporządza się odpowiednio po jednym świadectwie dla każdego dostawcy/właściciela składu. Ponadto dostawca/właściciel składu zobowiązany jest do przechowywania niniejszego świadectwa jako części swojej dokumentacji zgodnie z przepisami mającymi zastosowanie w danym państwie członkowskim.

Ww. przepisy wprowadzają preferencyjna stawkę podatku VAT, w wysokości 0%, m.in. na usługi przeznaczone do celów służbowych, świadczonych na rzecz organizacji międzynarodowych. Przy czym zastosowanie tej stawki jest obwarowane spełnieniem warunków formalnych. Mianowicie usługodawca przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za dany okres rozliczeniowy winien posiadać łącznie:

* odpowiednio wypełnione świadectwo o którym mowa w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 282/2011 z dnia 15 marca 2011 r. ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.Urz.UE.L 77 z 23.03.2011, str. 1, z późn. zm.), zwane dalej "świadectwem", dla tych towarów i usług - którego wzór został określony w załączniku nr II do ww. rozporządzenia wykonawczego Rady,

* kopię pisma zezwalającego na odstąpienie od potwierdzenia tego świadectwa, wydanego przez właściwe władze państwa, na którego terytorium podmioty te posiadają siedzibę lub przedstawicielstwo - jeśli świadectwo nie jest potwierdzone przez właściwe władze państwa, na którego terytorium podmioty te posiadają siedzibę lub przedstawicielstwo,

* zamówienie dotyczące usług (wraz z ich specyfikacją), do których odnosi się świadectwo określone odpowiednio w pkt 1 i 1a.

Jak wynika z Wniosku Fundacja zawarła kontrakt na świadczenie usług z międzynarodową instytucją - E. - z siedzibą w Londynie na świadczenie usług w zakresie doradztwa dla rozwoju Programu finansowania efektywności energetycznej w sektorze budynków mieszkalnych w Polsce.

Fundacja otrzymała oryginał dokumentu European Union VAT exemption certificate (Council Directive 2006/112/EC - Article 151 and Directive 2008/118/EC - Article 13 (Świadectwo zwolnienia z podatku VAT na podstawie art. 151 dyrektywy UE 2006/112/WE i art. 13 dyrektywy 2008/118/EC). Zawarta jest w nim deklaracja, że podmiotem zamawiającym jest E. z siedzibą w Londynie, usługi świadczone przez Fundację na rzecz Efektywnego Wykorzystania Energii są zawarte w kontrakcie (nr: C33190/1002/4969) i będą wykorzystane przez E. wyłącznie do celów służbowych tej organizacji. Świadectwo nie zostało wypełnione w polu nr 6. W rubryce nr 7 świadectwa - zezwolenie na pominięcie pieczęci podana została informacja, że pismem z grudnia 1992 wydanym przez właściwy organ Wielkiej Brytanii tj. HM Customs and Excise, E. został zwolniony z obowiązku uzyskania pieczęci wymaganej w polu 6. Fundacja posiada również skan pisma, o którym mowa w polu 7 świadectwa, wydanego przez HM Customs and Excise pod datą grudzień 1992 zezwalającego na odstąpienia od potwierdzenia świadectwa przez właściwe władze Wielkiej Brytanii. Pismo zostało sporządzone w języku angielskim.

Mając powyższe na uwadze należy stwierdzić, że w sytuacji gdy Fundacja posiada:

* kontrakt C. z międzynarodową instytucją na dostarczenie usług, w którym są zawarte (wskazane) usługi świadczone przez Fundację,

* wypełnione odpowiednio na potrzeby podatku świadectwo zwolnienia z podatku VAT, o którym mowa w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Rady UE nr 282/2001 z dnia 15 marca 2011 ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE

* kopię (skan) pisma, o którym mowa w rubryce 7 świadectwa zezwalającego na odstąpienie od potwierdzenia tego świadectwa

- ma prawo do zastosowania zerowej stawki podatku vat w fakturach, które będą wystawiane na rzecz E.u z tytułu realizowanych usług wymienionych w kontrakcie C33190/1002/4969.

Tym samym stanowisko Wnioskodawcy należy uznać za prawidłowe.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania niniejszej interpretacji

Interpretacja traci ważność w przypadku zmiany któregokolwiek z elementów przedstawionego stanu faktycznego lub zmiany stanu prawnego.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Gliwicach - ul. Prymasa Stefana Wyszyńskiego 2, 44-101 Gliwice, po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację - w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - tekst jedn.: Dz. U. z 2016 r. poz. 718). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Katowicach, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a, 43-300 Bielsko-Biała.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl