IBPP1/443-149/13/AW

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 3 czerwca 2013 r. Izba Skarbowa w Katowicach IBPP1/443-149/13/AW

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn.: Dz. U. z 2012 r. poz. 749 z późn. zm.) oraz § 2 i § 5 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.), Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Wnioskodawcy przedstawione we wniosku z dnia 12 lutego 2013 r. (data wpływu 18 lutego 2013 r.), uzupełnionym pismami z dnia 17 maja 2013 r. (data wpływu 20 maja 2013 r.) oraz z dnia 17 maja 2013 r. (data wpływu 28 maja 2013 r.), o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie opodatkowania środków otrzymanych ze Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 18 lutego 2013 r. wpłynął do tut. organu ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie opodatkowania środków otrzymanych ze Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy.

Wniosek został uzupełniony pismem z dnia 17 maja 2013 r. (data wpływu 20 maja 2013 r.), będącym odpowiedzią na wezwanie tut. organu z dnia 8 maja 2013 r. znak: IBPP1/443-149/13/AW oraz pismem z dnia 17 maja 2013 r. (data wpływu 28 maja 2013 r.), będącym odpowiedzią na wezwanie tut. organu z dnia 22 maja 2013 r. nr IBPP1/443-149/13/AW.

W przedmiotowym wniosku przedstawiono następujące zdarzenie przyszłe:

24 stycznia 2012 r. Wnioskodawca (Gmina) przystąpił do realizacji projektu pn., w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy. Umowa na realizację ww. projektu, sygnowana przez przedstawiciela Władzy Wdrażającej Programy Europejskie, określa dofinansowanie przez stronę szwajcarską (Szwajcarsko-Polski Program Współpracy) wydatków kwalifikowanych projektu na poziomie 60% oraz realizację przedsięwzięcia przez Gminę w partnerstwie z gminami (...).

Celem projektu jest ochrona środowiska, w szczególności spełnienie norm jakości powietrza atmosferycznego, poprzez redukcję niskiej emisji zanieczyszczeń i wzrost wykorzystania odnawialnych źródeł energii. Projekt obejmować będzie upowszechnianie wykorzystania odnawialnych i niekonwencjonalnych źródeł energii, tj.: instalację kolektorów słonecznych na obiektach użyteczności publicznej oraz na budynkach prywatnych mieszkańców,

* budowę układów fotowoltaicznych,

* budowę systemów energii geotermalnej.

Przystępując do realizacji projektu Gmina miała na względzie zapisy art. 2 ust. 1 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym, w myśl którego gminy wykonują zadania publiczne w imieniu własnym i na własną odpowiedzialność. Natomiast zgodnie z art. 6 ust. 1 ww. ustawy, do zakresu działania gminy należą wszystkie sprawy publiczne o znaczeniu lokalnym, niezastrzeżone ustawami na rzecz innych podmiotów. Do zadań własnych gminy należy zaspokajanie zbiorowych potrzeb wspólnoty, m.in. w zakresie ochrony środowiska i przyrody oraz ochrony zdrowia (art. 7 ust. 1 pkt 1 i 5 ustawy o samorządzie gminnym).

W ramach projektu podpisane zostaną następujące umowy:

* na wykonanie instalacji solarnych, układów fotowoltaicznych oraz pomp ciepła z materiałów wykonawcy

* na Instytucję Zarządzającą pełniącą w imieniu inwestora nadzór nad realizacją inwestycji,

* na promocję projektu i jego celów, zgodnie z wymogami strony szwajcarskiej,

* na szkolenia służące podniesieniu świadomości i wiedzy ekologicznej mieszkańców.

W ramach realizowanego projektu, na budynkach mieszkalnych osób fizycznych, zainstalowanych zostanie 1500 instalacji solarnych, które wykorzystywane będę jedynie na potrzeby własne mieszkańców do podgrzewania cieplej wody użytkowej. Pomiędzy Gminą a mieszkańcem uczestniczącym w programie, zawarta zostanie umowa, zgodnie z którą mieszkaniec zobowiązany będzie do wpłaty na rzecz Gminy kwoty ok. 3.000,00 zł jako odpłatność za instalację solarną wraz z montażem. Wartość jednego zestawu solarnego ocenia się na kwotę ok. 12.000,00 zł.

W ramach wspomnianej umowy Gmina zapewni m.in.:

* wykonanie na nieruchomości mieszkańca montażu zestawu kolektorów słonecznych wraz z instalacją,

* zarządzanie i nadzór nad projektem,

* sprawowanie bieżącego nadzoru inwestorskiego,

* dokonanie przeglądu stanu istniejącej instalacji grzewczej wody użytkowej, pomieszczeń i miejsc montażu urządzeń w budynku mieszkalnym,

* opracowanie dokumentacji projektowej,

* wykonywanie, do końca trwałości projektu, tj. przez 5 lat od dnia zakończenia projektu, okresowych przeglądów i konserwacji w ramach gwarancji Wykonawcy.

Obowiązki mieszkańca obejmują m.in.:

* udostępnienie budynku mieszkalnego w celu dokonania przeglądu stanu istniejącej instalacji grzewczej wody użytkowej, pomieszczeń i miejsc montażu urządzeń,

* udostępnienie budynku mieszkalnego w celu wykonania instalacji,

* co najmniej do końca trwałości projektu, tj. przez 5 lat od dnia zakończenia projektu, użytkowanie układu zgodnie z jego przeznaczeniem i instrukcją obsługi,

* zapewnienie dostępu do instalacji celem wykonania okresowych przeglądów i konserwacji.

Faktury za zakup instalacji wystawione będą na Urząd Miasta. Instalacje, od momentu zakupu aż do zakończenia trwałości projektu, tj. przez 5 lat od jego rozliczenia, będą widniały w ewidencji środków trwałych Urzędu, a następnie przekazane zostaną mieszkańcom. Przez ten czas oddane zostaną mieszkańcom do używania pod tytułem darmym (w użyczenie). Będą oni korzystać z ciepłej wody użytkowej, ale równocześnie będą zobowiązani do utrzymania instalacji w należytym stanie gwarantującym uzyskanie zakładanego efektu ekologicznego, instalacje solarne nie będą mogły być wykorzystywane przez mieszkańców do prowadzenia działalności gospodarczej.

Wpłata w wysokości ok. 3.000 zł jaką mieszkaniec zobowiązany będzie zapłacić jest wynagrodzeniem za instalację solarną wraz z montażem, będzie jednorazowa, wnoszona przed wykonaniem usługi. Będzie ona miała charakter zadatku i jest warunkiem wykonania montażu instalacji solarnej na budynku mieszkańca W myśl art. 19 ust. 11 ustawy o VAT, otrzymanie przed wydaniem towaru lub wykonaniem usługi części należności (w szczególności przedpłaty, zaliczki, zadatku i raty) skutkuje powstaniem obowiązku podatkowego w tej części. Wątpliwości może budzić zaliczkowe zapłacenie całości należności (a takie będzie miało miejsce w przypadku programu solarnego), gdyż przepis wyraźnie mówi o części należności. Gmina stoi na stanowisku, że także 100% wpłaty należy potraktować jako zadatek co skutkować będzie powstaniem obowiązku podatkowego w dniu otrzymania przez Gminę zadatku. Po upływie 5 lat Gmina wystawi fakturę końcową, pomniejszoną o wpłacony zadatek.

Wysokość wpłat mieszkańców uzależniona będzie od rodzaju instalacji. Przewiduje się trzy kategorie instalacji:

A. dla budynków do trzech mieszkańców,

B. dla budynków od trzech do pięciu mieszkańców,

C. dla budynków powyżej pięciu mieszkańców.

Zgodnie z interpretacją indywidualną dla Gminy z 22 października 2010 r., wpłaty mieszkańców stanowią zapłatę za usługę budowlaną związaną z zakupem i montażem instalacji grzewczych (instalacji solarnej). W myśl art. 19 ust. 11 ustawy o VAT, otrzymanie przed wydaniem towaru lub wykonaniem usługi części należności (w szczególności przedpłaty, zaliczki, zadatku i raty) skutkuje powstaniem obowiązku podatkowego w tej części.

W projekcie przewidziany jest montaż układów fotowoltaicznych, instalacji solarnych oraz pomp ciepła również na obiektach komunalnych, m.in. na basenie, który jest przedmiotem umowy najmu pomiędzy gminą a Sp. z o.o. oraz na obiektach sportowych, które pozostają w bezpłatnym użyczeniu klubom sportowym. Na mocy umowy pomiędzy gminą a Sp. z o.o., Gmina otrzymuje czynsz. Dlatego montaż układów fotowoltaicznych, instalacji solarnych oraz pomp ciepła na basenie związany będzie z prowadzoną już przez Gminę sprzedażą opodatkowaną.

Umowy takie nie będą zawierane z klubami sportowymi, dlatego, w tym przypadku, nie można mówić o sprzedaży opodatkowanej. Od instalacji solarnych zakupionych dla tych obiektów Gmina nie będzie mogła odliczyć podatku VAT naliczonego.

W ramach projektu zostanie przeprowadzona kampania promocyjna, mająca na celu poinformowanie jak najszerszej grupy odbiorców o wprowadzeniu systemów energii odnawialnej, których montaż zwiększy efektywność energetyczną i redukcję emisji zanieczyszczeń, w szczególności, gazów cieplarnianych i niebezpiecznych substancji. Ponadto zapisy umowy z Władzą Wdrażającą Programy Europejskie zobowiązują Gminę do informowania o współfinansowaniu projektu ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy.

Do promocji zostaną wykorzystane następujące instrumenty:

* informacja wraz z logotypem na stronach internetowych Instytucji Realizującej oraz Partnerów o Szwajcarsko-Polskim Programie Współpracy

* utworzenie interaktywnego portalu internetowego

* kwartalne newslettery

* konferencja inauguracyjna

* konferencja podsumowująca projekt na zakończenie projektu

* broszury informacyjne i ulotki

* informacje w prasie

* filmy dokumentalne

* spotkania informacyjne

* wystawy informacyjne

* tablice informacyjne i pamiątkowe.

Poprzez te działania wnioskodawca chciałby również pozyskać dla programu solarnego kolejnych mieszkańców, gdyż na dzień dzisiejszy nie osiągnięto deklarowanej we wniosku o dofinansowanie liczby 1500 osób fizycznych, chętnych do zainstalowania instalacji solarnych na swoich domach. Każdy z mieszkańców, który przystąpi do projektu, podpisze z Gminą umowę i otrzyma fakturę za instalację solarną wraz z montażem. Wspomniane działania promocyjne będą miały związek zarówno z czynnościami opodatkowanymi podatkiem VAT (montaż instalacji na budynkach osób fizycznych oraz na basenie), ale także z czynnościami nie podlegającymi opodatkowaniu podatkiem VAT (montaż instalacji na obiektach sportowych). Gmina jest w stanie wyodrębnić podatek VAT od zakupu instalacji solarnych, pomp ciepła oraz układów fotowoltaicznych przeznaczonych dla konkretnych obiektów. Natomiast, jeżeli chodzi o podatek VAT od instytucji zarządzającej, promocji i szkoleń, Gmina nie będzie w stanie go wyodrębnić.

W ramach projektu mają być przeprowadzone również szkolenia dla 1400 osób w tym dzieci i młodzieży oraz osób niepełnosprawnych, których celem będzie zwiększenie świadomości ekologicznej. Zaplanowany cykl szkoleń będzie dotyczył aktywnej edukacji ekologicznej i obywatelskiej w zakresie odpowiedzialnego postępowania oraz zachowań proekologicznych, a także zwiększenia aktywności dzieci i młodzieży, ich nauczycieli oraz pracowników instytucji publicznych w zakresie podejmowania konkretnych działań proekologicznych i konsumenckich w swoich środowiskach lokalnych.

Szkolenia mają uświadomić wagę i korzyści wynikające ze stosowania odnawialnych źródeł energii i ich wpływu na rozwój społeczny i ekonomiczny.

W trakcie szkoleń interaktywnych oraz za pośrednictwem materiałów informacyjnych i szkoleniowych, uczestnicy zostaną zapoznani z działalnością Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy i roli funduszy szwajcarskich w ochronie środowiska i rozwoju ekonomiczno-społecznym Gmin Partnerskich.

Szkolenia Gmina zamierza, w drodze przetargu, powierzyć podmiotowi zewnętrznemu. Nie będą one przeznaczone dla osób, które podpiszą z Gminą umowę na montaż układów fotowoltaicznych, instalacji solarnych oraz pomp ciepła. Nie mają na celu nauki obsługi montowanych instalacji. Nie będą również jedynie kampanią informacyjną o działalności Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy i roli funduszy szwajcarskich w ochronie środowiska.

Wspomniane szkolenia będą miały związek zarówno z czynnościami opodatkowanymi podatkiem VAT (montaż instalacji na budynkach osób fizycznych, oraz na basenie), ale także z czynnościami nie podlegającymi opodatkowaniu podatkiem VAT (montaż instalacji na obiektach sportowych).

W uzupełnieniu wniosku podano ponadto, że dofinansowanie ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy nie stanowi dopłaty do ceny świadczonych przez Gminę usług lub sprzedawanych towarów.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

Czy środki otrzymane ze Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy podlegają opodatkowaniu przez Wnioskodawcę podatkiem VAT.

Zdaniem Wnioskodawcy, środki ze Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy nie podlegają opodatkowaniu podatkiem VAT gdyż nie stanowią dopłaty do ceny usługi. W myśl art. 29 ust. 1 ustawy o VAT, podstawą opodatkowania jest obrót, z zastrzeżeniem ust. 2-21, art. 30-32, art. 119 oraz art. 120 ust. 4 i 5. Obrotem jest kwota należna z tytułu sprzedaży, pomniejszona o kwotę należnego podatku. Kwota należna obejmuje całość świadczenia należnego od nabywcy lub osoby trzeciej. Obrót zwiększa się o otrzymane dotacje, subwencje i inne dopłaty o podobnym charakterze mające bezpośredni wpływ na cenę (kwotę należną) towarów dostarczanych lub usług świadczonych przez podatnika, pomniejszone o kwotę należnego podatku. Dotacja ze Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy będzie przeznaczona na pokrycie poniesionych przez Gminę kosztów, a nie będzie stanowić wynagrodzenia za świadczone przez nią usługi.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (tekst jedn.: Dz. U. Nr 177, poz. 1054 z późn. zm.), opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

W świetle art. 7 ust. 1 tej ustawy, przez dostawę towarów rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel.

Natomiast w myśl art. 8 ust. 1 ww. ustawy, przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7.

Stosownie do art. 29 ust. 1 ustawy o VAT, podstawą opodatkowania jest obrót, z zastrzeżeniem ust. 2-21, art. 30-32, art. 119 oraz art. 120 ust. 4 i 5. Obrotem jest kwota należna z tytułu sprzedaży, pomniejszona o kwotę należnego podatku. Kwota należna obejmuje całość świadczenia należnego od nabywcy lub osoby trzeciej. Obrót zwiększa się o otrzymane dotacje, subwencje i inne dopłaty o podobnym charakterze mające bezpośredni wpływ na cenę (kwotę należną) towarów dostarczanych lub usług świadczonych przez podatnika, pomniejszone o kwotę należnego podatku.

Dla określenia, czy dane dotacje są, czy też nie są opodatkowane istotne są szczegółowe warunki ich przyznawania, określające cele realizowanego w określonej formie dofinansowania.

Z treści przytoczonych przepisów wynika, iż w sytuacji gdy podatnik, w związku z konkretną dostawą towarów lub świadczeniem usług, otrzymuje dofinansowanie (dotację, subwencję), stanowiące dopłatę do ceny towaru lub usługi, tego rodzaju dofinansowanie stanowi obok ceny, uzupełniający ją element podstawy opodatkowania z tytułu danej dostawy lub świadczenia. Kryterium uznania dotacji za zwiększającą obrót stanowi zatem stwierdzenie, iż dotacja dokonywana jest w celu sfinansowania konkretnej czynności podlegającej opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług. Natomiast dotacje nie dające się powiązać z konkretnymi czynnościami podlegającymi opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług, nie stanowią obrotu w rozumieniu przepisu art. 29 ust. 1 powołanej wyżej ustawy o VAT, czyli nie zwiększają podstawy opodatkowania podatkiem od towarów i usług.

Reasumując, podstawę opodatkowania podatkiem od towarów i usług zwiększa się tylko o takie dotacje, które w sposób bezwzględny i bezpośredni są związane z daną dostawą towarów lub świadczeniem usług. Jeżeli jednak taki bezpośredni związek nie występuje, dofinansowanie ogólne - na pokrycie kosztów działalności - nie podlega opodatkowaniu.

Z przedstawionego stanu faktycznego wynika, że Wnioskodawca (Gmina) przystąpi do realizacji projektu pn., w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy. Umowa na realizację ww. projektu, sygnowana przez przedstawiciela Władzy Wdrażającej Programy Europejskie, określa dofinansowanie przez stronę szwajcarską (Szwajcarsko-Polski Program Współpracy) wydatków kwalifikowanych projektu na poziomie 60% oraz realizację przedsięwzięcia przez Gminę w partnerstwie z gminami (...).

W ramach realizowanego projektu, na budynkach mieszkalnych osób fizycznych, zainstalowanych zostanie 1500 instalacji solarnych, które wykorzystywane będę jedynie na potrzeby własne mieszkańców do podgrzewania cieplej wody użytkowej. Pomiędzy Gminą a mieszkańcem uczestniczącym w programie, zawarta zostanie umowa, zgodnie z którą mieszkaniec zobowiązany będzie do wpłaty na rzecz Gminy kwoty ok. 3.000,00 zł jako odpłatność za instalację solarną wraz z montażem. Wartość jednego zestawu solarnego ocenia się na kwotę ok. 12.000,00 zł.

W ramach wspomnianej umowy Gmina zapewni m.in.:

* wykonanie na nieruchomości mieszkańca montażu zestawu kolektorów słonecznych wraz z instalacją,

* zarządzanie i nadzór nad projektem,

* sprawowanie bieżącego nadzoru inwestorskiego,

* dokonanie przeglądu stanu istniejącej instalacji grzewczej wody użytkowej, pomieszczeń i miejsc montażu urządzeń w budynku mieszkalnym,

* opracowanie dokumentacji projektowej,

* wykonywanie, do końca trwałości projektu, tj. przez 5 lat od dnia zakończenia projektu, okresowych przeglądów i konserwacji w ramach gwarancji Wykonawcy.

W ramach projektu zostanie przeprowadzona kampania promocyjna, mająca na celu poinformowanie jak najszerszej grupy odbiorców o wprowadzeniu systemów energii odnawialnej, których montaż zwiększy efektywność energetyczną i redukcję emisji zanieczyszczeń, w szczególności, gazów cieplarnianych i niebezpiecznych substancji. Ponadto zapisy umowy z Władzą Wdrażającą Programy Europejskie zobowiązują Gminę do informowania o współfinansowaniu projektu ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy.

Do promocji zostaną wykorzystane następujące instrumenty:

* informacja wraz z logotypem na stronach internetowych Instytucji Realizującej oraz Partnerów o Szwajcarsko-Polskim Programie Współpracy

* utworzenie interaktywnego portalu internetowego

* kwartalne newslettery

* konferencja inauguracyjna

* konferencja podsumowująca projekt na zakończenie projektu

* broszury informacyjne i ulotki

* informacje w prasie

* filmy dokumentalne

* spotkania informacyjne

* wystawy informacyjne

* tablice informacyjne i pamiątkowe.

W ramach projektu mają być przeprowadzone również szkolenia dla 1400 osób w tym dzieci i młodzieży oraz osób niepełnosprawnych, których celem będzie zwiększenie świadomości ekologicznej.

Ponadto Wnioskodawca podał, że dofinansowanie ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy nie stanowi dopłaty do ceny świadczonych przez Gminę usług lub sprzedawanych towarów.

W oparciu o przedstawiony przez Wnioskodawcę w tej kwestii opis sprawy oraz powołane wyżej przepisy prawa stwierdzić należy, że jeżeli przedmiotowa dotacja zostanie przeznaczona wyłącznie na pokrycie poniesionych kosztów realizacji projektu i nie będzie stanowić dopłaty do ceny świadczonych przez Wnioskodawcę usług, nie będzie stanowić obrotu w rozumieniu art. 29 ust. 1 ustawy o VAT, zatem nie będzie podlegała opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług.

W związku z powyższym za prawidłowe należało uznać stanowisko Wnioskodawcy, że środki ze Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy nie podlegają opodatkowaniu podatkiem VAT.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Niniejsza interpretacja indywidualna traci ważność w przypadku zmiany któregokolwiek z elementów przedstawionego zdarzenia przyszłego, bądź zmiany stanu prawnego.

Jednocześnie tut. organ zauważa, że przedmiotem niniejszej interpretacji jest wyłącznie kwestia opodatkowania środków otrzymanych przez Wnioskodawcę w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy. Organ nie wypowiada się zatem w kwestii prawa do odliczenia podatku naliczonego, bowiem Wnioskodawca nie zadał w tym zakresie pytania ani nie zawarł własnego stanowiska. Informacje podane w tym zakresie zostały potraktowane jako element opisu zdarzenia przyszłego.

Ponadto tut. organ informuje, że w pozostałym zakresie objętym wnioskiem zostanie wydane odrębne rozstrzygnięcie.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem.

Zgodnie z przepisem § 1 pkt 1 rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 28 sierpnia 2008 r. w sprawie przekazania rozpoznawania innym wojewódzkim sądom administracyjnym niektórych spraw z zakresu działania ministra właściwego do spraw finansów publicznych, Prezesa Zakładu Ubezpieczeń Społecznych oraz Prezesa Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Dz. U. Nr 163, poz. 1016) skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Krakowie, ul. Rakowicka 10, 31-511 Kraków, po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - tekst jedn.: Dz. U. z 2012 r. poz. 270 z późn. zm.).

Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Katowicach, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a, 43-300 Bielsko-Biała.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl