IBPB2/415-381/08/BJ - Zasady opodatkowania podatkiem dochodowym od osób fizycznych odszkodowania uzyskanego na podstawie ugody zawartej przed sądem w Wielkiej Brytanii.

Pisma urzędowe
Status:  Aktualne

Pismo z dnia 21 maja 2008 r. Izba Skarbowa w Katowicach IBPB2/415-381/08/BJ Zasady opodatkowania podatkiem dochodowym od osób fizycznych odszkodowania uzyskanego na podstawie ugody zawartej przed sądem w Wielkiej Brytanii.

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 5 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko R. H., przedstawione we wniosku z dnia 14 lutego 2008 r. (data wpływu do tut. Biura - 22 lutego 2008 r.), o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie sposobu opodatkowania przychodów otrzymanych w związku ze śmiercią ojca:

*

w art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy - jest nieprawidłowe,

*

w pozostałym zakresie - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 22 lutego 2008 r. do tut. Biura wpłynął ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie sposobu opodatkowania przychodów otrzymanych w związku ze śmiercią ojca.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe:

Ojciec małoletniego wnioskodawcy zginął 8 sierpnia 2001 r. w wypadku podczas pracy w Wielkiej Brytanii. Uznano, że przyczyną śmierci były w znacznym stopniu zaniedbania pracodawcy (na podstawie ugody pracodawca uznał swoją winę w 70%). Wnioskodawca wniósł do sądu angielskiego powództwo o wypłatę odszkodowania za śmierć ojca. Powództwo zostało wniesione na podstawie Ustawy o Nieszczęśliwych Wypadkach (Fatal Accidents Act of 1976).

Ustawa o Nieszczęśliwych Wypadkach daje pokrzywdzonym możliwość ubiegania się o odszkodowanie z tytułu śmierci spowodowanej błędami, zaniedbaniami etc. Wysokość odszkodowania wypłacanego na podstawie Ustawy o Nieszczęśliwych Wypadkach obliczana jest zgodnie z ogólnymi zasadami używanymi przy ustalaniu odszkodowań (w dużej mierze w oparciu o przewidywane utracone świadczenia zmarłego na rzecz podatnika do czasu osiągnięcia samodzielności). Powództwo wnioskodawcy dotyczy szkody polegającej na utracie wparcia osoby, na której ciążył obowiązek alimentacyjny (ang. loss of dependency, loss of parental services). W polskim systemie prawnym powyższe roszczenie jest zbliżone do odszkodowania opisanego w art. 446 § 2 i 3 ustawy - Kodeks cywilny, której to przepis został zacytowany we wniosku.

Po negocjacjach z ubezpieczycielem reprezentującym pracodawcę planowane jest zawarcie sądowej ugody, na podstawie której podatnik otrzyma jednorazowe odszkodowanie w uzgodnionej kwocie. Rozprawa dotycząca zatwierdzenia ugody przez Sąd planowana jest na maj 2008 r.

Powyższe odszkodowanie zasądzone na podstawie ugody sądowej nie zostanie wypłacone bezpośrednio na rzecz wnioskodawcy. System prawa angielskiego przewiduje bowiem, że w przypadku odszkodowań wypłacanych nieletnim należne im środki są wpłacone na specjalny depozyt nadzorowany przez sąd.

Zatem w przedmiotowym przypadku, pieniądze zostaną wpłacone na rachunek założony w imieniu wnioskodawcy w Court Funds Office - instytucji zajmującej się przechowywaniem i inwestowaniem środków wypłacanych m.in. nieletnim i znajdujących się pod kontrolą sądów brytyjskich (sądy decydują np. o sposobie inwestowania środków lub też o wcześniejszej wypłacie części środków na rzecz beneficjentów). Court Funds Office będzie w imieniu wnioskodawcy i zgodnie ze wskazówkami sądu zarządzał otrzymanymi środkami aż do osiągnięcia przez wnioskodawcę wieku 18 lat. Wtedy to środki znajdujące się na rachunku założonym w imieniu wnioskodawcy w Court Funds Office zostaną przekazane na prywatny rachunek bankowy wnioskodawcy.

W trakcie gdy środki będą znajdować się w zarządzaniu Court Funds Office będą one generowały różnego rodzaju dochody - odsetki, dywidendy czy też dochody ze zbycia papierów wartościowych.

W związku z powyższym zadano następujące pytania:

1.

Czy środki z odszkodowania będą podlegały opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych w momencie ich wpłaty na rachunek w Court Funds Office.

2.

Czy dochody generowane do czasu osiągnięcia przez wnioskodawcę pełnoletniości będą opodatkowane podatkiem dochodowym od osób fizycznych.

Zdaniem wnioskodawcy:

1.

Odszkodowanie otrzymane w ramach ugody sądowej za szkody poniesione w związku ze śmiercią ojca na podstawie Ustawy o Nieszczęśliwych Wypadkach będzie zwolnione z podatku dochodowego od osób fizycznych na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

2.

Dochody generowane w trakcie inwestowania środków z odszkodowania na rachunku w Court Funds Office należy traktować jako dochody uzyskiwane przez wnioskodawcę i podlegające opodatkowaniu podatkiem dochodowym zgodnie z art. 30a oraz 30b ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Swoje stanowisko wnioskodawca uzasadnił w następujący sposób:

Pytanie 1

Zgodnie z art. 11 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych przychodami co do zasady są otrzymane lub postawione do dyspozycji podatnika w roku kalendarzowym pieniądze i wartości pieniężne oraz wartość otrzymanych świadczeń w naturze i innych nieodpłatnych świadczeń. Zatem wątpliwości może budzić fakt, czy wpłata środków z tytułu odszkodowania na rachunek w Court Funds Office powinna prowadzić do opodatkowania wnioskodawcy z tytułu otrzymania odszkodowania. Wnioskodawca nie ma bowiem żadnych praw do dysponowania tymi środkami - zostaną one mu faktycznie wypłacone po osiągnięciu pełnoletniości lub częściowo z uzasadnionych przyczyn wcześniej co wymagałoby jednak zgody sądu angielskiego.

Niezależnie od powyższych wątpliwości zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych za wolne od podatku dochodowego uznaje się otrzymane odszkodowania, jeżeli ich wysokość lub zasady ustalania wynikają wprost z przepisów odrębnych ustaw lub przepisów wykonawczych wydanych na podstawie tych ustaw. Wyjątkiem są odszkodowania wynikające z zawartych umów lub ugód (art. 21 ust. 1 pkt 3 lit. g) ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).

Zatem na podstawie powyższego przepisu wolne od podatku dochodowego są odszkodowania wynikające z przepisów odrębnych ustaw z wyłączeniem odszkodowań otrzymanych na podstawie umów cywilnoprawnych oraz ugód.

Co istotne, odszkodowanie zostanie wypłacone wnioskodawcy w oparciu o odrębne przepisy o randze ustawowej (przepisy Ustawy o Nieszczęśliwych Wypadkach) a zatem wypłata będzie miała wyraźną podstawę prawną. Zdaniem wnioskodawcy nie ma znaczenia, że odszkodowanie zostanie wypłacone na podstawie przepisów Wielkiej Brytanii. Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych nie stawia bowiem wymogu aby zwolnione mogły być jedynie odszkodowania wypłacane na podstawie polskich ustaw. Interpretacja taka niezgodna byłaby również z zasadami swobody przepływu kapitału w ramach Unii Europejskiej, gdyż stanowiłaby niedozwoloną dyskryminację opodatkowania dochodów osiąganych w innym niż Polska kraju Unii Europejskiej.

Co istotne należy pokreślić, że Ustawa o Nieszczęśliwych Wypadkach nie wskazuje wprost wysokości odszkodowania z tytułu śmierci rodzica (osoby na której ciążył obowiązek alimentacyjny). Jest ona ustalana zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami ustalania wynagrodzenia - w oparciu o wyliczenie kosztów/nakładów, które byłyby ponoszone przez rodzica na utrzymanie dziecka do czasu uzyskania przez nie samodzielności przy uwzględnieniu m.in. takich okoliczności jak możliwości zarobkowe rodzica w momencie śmierci w przyszłości. Należy wskazać, że sam fakt braku wskazania konkretnej kwoty lub jednoznacznej formuły w ustawie będącej źródłem odszkodowania nie wpływa na możliwość objęcia odszkodowania zwolnieniem z art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Na potwierdzenie wskazano wyrok Sądu Administracyjnego w Gdańsku z 11 grudnia 2007 r. I SA/Gd 801/2007.

W przedmiotowej sprawie wysokość odszkodowania została ustalona na podstawie ugody sądowej przez sądem angielskim. Zatem powstaje pytanie o zastosowanie do odszkodowania wyłączenia ze zwolnienia przewidzianego w art. 21 ust. 1 pkt 3 lit. g) ustawy.

Analizując powyższe zagadnienie należy podkreślić, że wyłączenie z zakresu zwolnienia odszkodowań otrzymanych na podstawie ugód zostało uznane za niezgodne z konstytucją. Trybunał Konstytucyjny wyrokiem z 29 listopada 2006 r., SK 51/06 (Dz. U. z 2006 r. Nr 226, poz. 1657) orzekł, że art. 21 ust. 1 pkt 3 lit. g) PDOFizU w zakresie, w jakim wyłącza zwolnienie podatkowe w stosunku do odszkodowań uzyskanych na podstawie ugody sądowej jest niezgodny z Konstytucją RP. W dalszej części powołano uzasadnienie przedmiotowego wyroku, wskazując, że ograniczenie zwolnienia z opodatkowania odszkodowań otrzymanych na podstawie ugody nie ma zastosowania do ugody sądowej. Zostało to potwierdzone również w wyroku Naczelnego Sądu Administracyjnego z dnia 28 marca 2007 r. (II FSK 467/06).

Na potwierdzenie swojego stanowiska wnioskodawca wskazał również interpretację Ministra Finansów z 20 listopada 2007 r. znak: ILPB2/415-87/07-4/AJ.

Zatem biorąc pod uwagę, że odszkodowanie zostanie wypłacone na podstawie ugody sądowej na podstawie wyraźnego przepisu prawa (a nie na podstawie umowy cywilnej) zastosowanie zdaniem wnioskodawcy będzie miało zwolnienie z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Nawet gdyby jednak uznać, że odszkodowanie otrzymane przez wnioskodawcę nie jest objęte zakresem zwolnienia przewidzianego w art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, w ocenie wnioskodawcy zastosowanie miałoby zwolnienie przewidziane w art. 21 ust. 1 pkt 3b ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, który stanowi, że wolne od podatku dochodowego są inne odszkodowania (inne niż odszkodowania wypłacane na podstawie odrębnych ustaw) otrzymane na podstawie wyroku lub ugody sądowej do wysokości określonej w tym wyroku lub ugodzie.

Analogiczne stanowisko zajął Minister Finansów np. w piśmie z 12 listopada 2007 r. (IBPB2/415-77/07/BJ/KAN-422/08/07) odnosząc się do nawiązki orzeczonej na rzecz podatniczki na podstawie art. 46 Kodeksu karnego za spowodowanie śmierci męża w wypadku drogowym.

Ad. 2.

Zakładając, że dla celów podatkowych należy uznać, że wnioskodawca otrzymując odszkodowanie (wpłacone na rachunek w Court Funds Office) otrzymał przychód w rozumieniu przepisów ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych (aczkolwiek zdaniem wnioskodawca zwolniony na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych) należy uznać, że wszelkie dochody uzyskiwane w wyniku inwestowania środków znajdujących się na tym rachunku podlegają opodatkowaniu w Polsce w momencie ich otrzymania. W konsekwencji:

*

Odsetki będą podlegać opodatkowaniu zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych,

*

Dywidendy będą podlegać opodatkowaniu zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 4 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych,

*

Dochody z inwestowania w fundusze kapitałowe zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Przy czym podatek zapłacony z tytułu tych dochodów w Wielkiej Brytanii (przy uwzględnieniu zasad wynikających z umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania) będzie podlegał odliczeniu od zryczałtowanego podatku zapłaconego w Polsce zgodnie z art. 30a ust. 9.

Z kolei dochody ze zbycia papierów wartościowych lub instrumentów finansowych będą podlegały opodatkowaniu zgodnie z art. 30b ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Na tle przedstawionego zdarzenia przyszłego stwierdzam co następuje:

Zgodnie art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.) osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

W myśl art. 4a ww. ustawy przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Z przedstawionego zdarzenia przyszłego wynika, iż wnioskodawca (małoletni) mający miejsce zamieszkania w Polsce wniósł do sądu angielskiego powództwo o wypłatę odszkodowania za śmierć ojca na podstawie Ustawy o Nieszczęśliwych Wypadkach. Po negocjacjach z ubezpieczycielem reprezentującym pracodawcę planowane jest zawarcie sądowej ugody, na podstawie której wnioskodawca otrzyma jednorazowe odszkodowanie w uzgodnionej kwocie. Powyższe odszkodowanie nie zostanie mu wypłacone bezpośrednio tylko wpłacone na rachunek założony w jego imieniu w Court Funds Office - instytucji zajmującej się przechowywaniem i inwestowaniem środków wypłacanych nieletnim i znajdujących się pod kontrolą sądów brytyjskich, która będzie w jego imieniu zarządzała otrzymanymi środkami aż do osiągnięcia wieku 18 lat. Wtedy to środki znajdujące się na rachunku w Court Funds Office zostaną przekazane na prywatny rachunek bankowy.

Zgodnie z art. 21 ust. 1 Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych, podpisanej w Londynie dnia 20 lipca 2006 r. (Dz. U. z 2006 r. Nr 250 poz. 1840) części dochodu, inne niż dochód wypłacany przez trust lub z majątku spadkowego w wyniku zarządzania tym majątkiem, bez względu na to gdzie powstają, osiągane przez osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie, które nie zostały objęte postanowieniami poprzednich artykułów niniejszej Konwencji, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.

Z powyższego zapisu wynika, iż dochód z tytułu odszkodowania otrzymywany z Wielkiej Brytanii i wypłacany osobie mającej miejsce zamieszkania w Polsce podlega opodatkowaniu tylko w Polsce.

Stosownie do art. 9 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.

Zgodnie z art. 11 ust. 1 ww. ustawy przychodami, z zastrzeżeniem art. 14-16, art. 17 ust. 1 pkt 6 i 9, art. 19 i art. 20 ust. 3, są otrzymane lub postawione do dyspozycji podatnika w roku kalendarzowym pieniądze i wartości pieniężne oraz wartość otrzymanych świadczeń w naturze i innych nieodpłatnych świadczeń.

W myśl art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych wolne od podatku dochodowego są otrzymane odszkodowania, jeżeli ich wysokość lub zasady ustalania wynikają wprost z przepisów odrębnych ustaw lub przepisów wykonawczych wydanych na podstawie tych ustaw, z wyjątkiem:

a.

określonych w prawie pracy odpraw i odszkodowań z tytułu skrócenia okresu wypowiedzenia umowy o pracę,

b.

odpraw pieniężnych wypłacanych na podstawie przepisów o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników,

c.

odpraw i odszkodowań z tytułu skrócenia okresu wypowiedzenia funkcjonariuszom pozostającym w stosunku służbowym,

d.

odszkodowań przyznanych na podstawie przepisów o zakazie konkurencji,

e.

odszkodowań za szkody dotyczące składników majątku związanych z prowadzoną działalnością gospodarczą,

f.

odszkodowań za szkody dotyczące składników majątku związanych z prowadzeniem działów specjalnych produkcji rolnej, z których dochody są opodatkowane według skali, o której mowa w art. 27 ust. 1, lub na zasadach, o których mowa w art. 30c,

g.

odszkodowań wynikających z zawartych umów lub ugód.

Z powołanego powyżej przepisu art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy wynika, iż zwolnione z opodatkowania podatkiem dochodowym są odszkodowania, jeżeli ich wysokość lub zasady ustalania wynikają wprost z przepisów odrębnych ustaw.

Należy zauważyć, iż zgodnie art. 87 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz. U. Nr 78, poz. 483 z późn. zm.) źródłami powszechnie obowiązującego prawa Rzeczypospolitej Polskiej są: Konstytucja, ustawy, ratyfikowane umowy międzynarodowe oraz rozporządzenia.

Ww. przepis jednoznacznie wskazuje jaka jest hierarchia źródeł prawa obowiązującego w Polsce. Zgodnie z powyższym, do opodatkowania dochodów w Polsce stosować można wyłącznie przepisy polskich ustaw z uwzględnieniem umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. Brak jest zatem konstytucyjnych podstaw aby o obowiązkach podatkowych polskich podatników rozstrzygać na podstawie przepisów wewnętrznych państw innych niż Rzeczpospolita Polska. Do tego jednak musiałoby dojść, gdyby przyznać racje wnioskodawcy wywodzącemu prawo do zwolnienia z art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy z brytyjskiego systemu prawnego.

Analizując podstawę zwolnienia przedmiotowego odszkodowania w świetle przesłanek określonych w art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych organ podatkowy musiałby bowiem w każdym wypadku dokonać interpretacji ustawy angielskiej do czego w świetle powołanego przepisu art. 87 Konstytucji nie jest uprawniony. Tym samym w niedopuszczalny sposób wnioskodawca interpretuje zasadę swobodnego przepływu kapitału, zapominając, że państwa członkowskie Unii Europejskiej nie posiadają wspólnego systemu podatkowego ale systemy oparte na wewnętrznych aktach prawnych, przy czym z aktów prawa jednego państwa nie można wywodzić prawa do zwolnienia w drugim państwie.

Wobec powyższego stanowisko wnioskodawcy, iż skoro odszkodowanie zostanie wypłacone na podstawie ugody sądowej na podstawie wyraźnego przepisu prawa, zastosowanie będzie miało zwolnienie z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, jest nieprawidłowe.

Niezależnie jednak od powyższego na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 3b ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych wolne od podatku dochodowego są inne odszkodowania otrzymane na podstawie wyroku lub ugody sądowej do wysokości określonej w tym wyroku lub ugodzie, z wyjątkiem odszkodowań:

a.

otrzymanych w związku z prowadzoną działalnością gospodarczą,

b.

dotyczących korzyści, które podatnik mógłby osiągnąć, gdyby mu szkody nie wyrządzono.

Oznacza to, że jeżeli wyrokiem sądu zostało przyznane odszkodowanie, to nawet jeśli zasądził je sąd brytyjski będzie ono podlegało zwolnieniu.

Mając na uwadze przedstawione we wniosku zdarzenie przyszłe i powołane powyżej uregulowania prawne należy stwierdzić, iż przyznane ugodą sądową w Wielkiej Brytanii za szkody poniesione w związku ze śmiercią ojca odszkodowanie, przekazane wnioskodawcy po uzyskaniu pełnoletniości, bądź wypłacone wcześniej na podstawie decyzji sądu angielskiego, będzie zwolnione z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 3b ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, o ile odszkodowanie to nie będzie objęte wyjątkiem wskazanym w lit. b) tego przepisu.

Ponadto wnioskodawca wskazał, iż w trakcie gdy środki będą znajdować się w zarządzaniu Court Funds Office będą generowały różnego rodzaju dochody - odsetki, dywidendy czy też dochody z inwestowania w fundusze kapitałowe.

Z postanowień powołanej już umowy między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania wynika, że należności takie mogą być opodatkowane również w Polsce.

Zgodnie z art. 30a ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych od uzyskanych dochodów (przychodów) pobiera się 19% zryczałtowany podatek dochodowy, z zastrzeżeniem art. 52a:

1.

z odsetek od pożyczek, z wyjątkiem gdy udzielanie pożyczek jest przedmiotem działalności gospodarczej,

2.

z odsetek i dyskonta od papierów wartościowych,

3.

z odsetek lub innych przychodów od środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku podatnika lub w innych formach oszczędzania, przechowywania lub inwestowania, prowadzonych przez podmiot uprawniony na podstawie odrębnych przepisów, z wyjątkiem środków pieniężnych związanych z wykonywaną działalnością gospodarczą,

4.

z dywidend i innych przychodów z tytułu udziału w zyskach osób prawnych,

5.

od dochodu z tytułu udziału w funduszach kapitałowych.

Stosownie do art. 30a ust. 9 ww. ustawy podatnicy, o których mowa w art. 3 ust. 1, uzyskujący poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej przychody (dochody) określone w ust. 1 pkt 1-5, od zryczałtowanego podatku obliczonego zgodnie z ust. 1, od tych przychodów (dochodów), odliczają kwotę równą podatkowi zapłaconemu za granicą, jednakże odliczenie to nie może przekroczyć kwoty podatku obliczonego od tych przychodów (dochodów) przy zastosowaniu stawki 19%.

W świetle powyższego, wszelkie dochody wnioskodawcy uzyskiwane w wyniku inwestowania środków znajdujących się na rachunku w Court Funds Office będą podlegały opodatkowaniu w Polsce w momencie ich otrzymania, a mianowicie:

*

odsetki będą podlegać opodatkowaniu zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych,

*

dywidendy będą podlegać opodatkowaniu zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 4 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych,

*

dochody z inwestowania w fundusze kapitałowe zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Przy czym stosownie do postanowień art. 30a ust. 9 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych podatek zapłacony z tytułu ww. dochodów w Wielkiej Brytanii będzie podlegał odliczeniu od zryczałtowanego podatku zapłaconego w Polsce.

Natomiast dochody ze zbycia papierów wartościowych lub instrumentów finansowych będą podlegały opodatkowaniu zgodnie z art. 30b ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, zgodnie z którym od dochodów uzyskanych z odpłatnego zbycia papierów wartościowych lub pochodnych instrumentów finansowych, i z realizacji praw z nich wynikających oraz z odpłatnego zbycia udziałów w spółkach mających osobowość prawną oraz z tytułu objęcia udziałów (akcji) w spółkach mających osobowość prawną albo wkładów w spółdzielniach w zamian za wkład niepieniężny w postaci innej niż przedsiębiorstwo lub jego zorganizowana część, podatek dochodowy wynosi 19 % uzyskanego dochodu.

Zgodnie z art. 30b ust. 5a ww. ustawy jeżeli podatnik, o którym mowa w art. 3 ust. 1, osiąga dochody, o których mowa w ust. 1, zarówno na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jak i poza jej granicami, dochody te łączy się i od podatku obliczonego od łącznej sumy dochodów odlicza się kwotę równą podatkowi dochodowemu zapłaconemu za granicą. Odliczenie to nie może jednak przekroczyć tej części podatku obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która proporcjonalnie przypada na dochód uzyskany za granicą.

W przypadku podatnika, o którym mowa w art. 3 ust. 1, uzyskującego dochody, o których mowa w ust. 1, wyłącznie poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zasadę określoną w ust. 5a stosuje się odpowiednio (art. 30b ust. 5b tej ustawy).

Stosownie do art. 22 ust. 2 lit. b) Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych, podpisanej w Londynie dnia 20 lipca 2006 r., w przypadku Polski, podwójnego opodatkowania unika się w następujący sposób: Jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód lub zyski majątkowe, które zgodnie z postanowieniami artykułów 10, 11 (z odsetek), 12 lub 13 (ze sprzedaży papierów wartościowych) niniejszej Konwencji, mogą być opodatkowane w Zjednoczonym Królestwie, Polska zezwoli na odliczenie od podatku od dochodu lub zysków majątkowych tej osoby kwoty równej podatkowi zapłaconemu w Zjednoczonym Królestwie. Jednakże, takie odliczenie nie może przekroczyć tej części podatku, obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która przypada na dochód lub zyski majątkowe uzyskane w Zjednoczonym Królestwie. Wobec powyższego stanowisko wnioskodawcy w tym zakresie uznaje się za prawidłowe.

Interpretacja dotyczy przedstawionego zdarzenia przyszłego przedstawionego przez wnioskodawcę oraz stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy). Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Katowicach Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a, 43-300 Bielsko-Biała.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl