Hauser Roman, Szustkiewicz Marta, Język skutecznej komunikacji z organem władzy publicznej

Artykuły
Opublikowano: ZNSA 2019/6/20-34
Autorzy:
Rodzaj: artykuł

Język skutecznej komunikacji z organem władzy publicznej

Streszczenie: Język polski jako dobro kultury podlega ochronie prawnej wynikającej zarówno z Konstytucji, jak i z wielu ustaw zwykłych. Powinnością władzy publicznej jest więc troska o to, by teksty urzędowe były zrozumiałe i sporządzone poprawną polszczyzną, gdyż jest to nie tylko przejawem dbałości o narodową kulturę, ale przede wszystkim realizacja obowiązku (wynikającego z art. 8 i 9 k.p.a.) organów państwa do pogłębiania zaufania do władzy publicznej oraz udzielania stronom wszelkich niezbędnych informacji o okolicznościach sprawy.

Słowa klucze: konstytucja, język urzędowy, język polski, postępowanie administracyjne, organ władzy publicznej

1.Wprowadzenie

  W    polskiej kulturze prawo jest przekazywane przez nadawcę za pomocą tekstu. Teksty, aby wywołały oczekiwany skutek, muszą być zrozumiałe dla odbiorców. Publikacja aktów prawnych (choć wymagana zgodnie z art. 87 ust. 1Konstytucji) ani ustanowienie wymogu urzędowego potwierdzenia odbioru pism urzędowych nie gwarantują zrozumienia tekstu przez...

Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX