Art. 12. - Umowa o transporcie lotniczym. Luanda.1976.04.24.

Monitor Polski

M.P.2021.956

Akt obowiązujący
Wersja od: 24 sierpnia 1979 r.
ARTYKUŁ  12
1. 
Statki powietrzne eksploatowane w komunikacji międzynarodowej przez wyznaczone przedsiębiorstwa każdej z Umawiających się Stron, jak również ich normalne wyposażenie, zapasy materiałów pędnych i smarów oraz zapasy pokładowe /w tym również żywność, napoje, tytoń i inne artykuły przeznaczone do sprzedaży pasażerom w czasie lotu w ilościach ograniczonych/ znajdujące się na tych statkach powietrznych, będą zwolnione od wszelkich opłat celnych, kosztów inspekcyjnych oraz innych należności i opłat przy wlocie na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, pod warunkiem, że wymienione wyposażenie i zapasy będą pozostawać na pokładzie statku powietrznego aż do czasu ich wywozu.
2. 
Będą również zwolnione od tych samych opłat, kosztów i należności w związku z importem i eksportem, z wyjątkiem należności związanych ze świadczonymi usługami:
a)
zapasy pokładowe, zabrane na statek powietrzny na terytorium jednej Umawiającej się Strony, w granicach określonych przez władze tej Umawiającej się Strony, a przeznaczone do zużycia na pokładzie statków powietrznych używanych w komunikacji międzynarodowej przez przedsiębiorstwo wyznaczone przez drugą Umawiającą się Stronę;
b)
części zamienne i normalne wyposażenie, sprowadzone na terytorium jednej Umawiającej się Strony do obsługi lub naprawy statków powietrznych używanych w komunikacji międzynarodowej przez przedsiębiorstwo wyznaczone przez drugą Umawiającą się Stronę;
c)
materiały pędne i smary, zabrane na statek powietrzny na terytorium jednej Umawiającej się Strony, a przeznaczone do zaopatrzenia statków powietrznych używanych w komunikacji międzynarodowej przez wyznaczone przedsiębiorstwo drugiej Umawiającej się Strony, nawet jeżeli materiały te byłyby zużyte przy wykonywaniu lotu na części trasy przypadającej na terytorium Umawiającej się Strony, na którym zostały załadowane.
3. 
Jeżeli przepisy prawne Umawiającej się Strony tego wymagają, materiały i zapasy, o których mowa w ustępach 1 i 2 niniejszego Artykułu, będą poddane kontroli władz celnych tej Umawiającej się Strony.
4. 
Normalne wyposażenie pokładowe, jak również materiały i zapasy, znajdujące się na pokładzie statków powietrznych eksploatowanych przez wyznaczone przedsiębiorstwo Umawiającej się Strony, będą mogły być wyładowywane na terytorium drugiej Umawiającej się Strony tylko za zgodą jej władz celnych. W takim przypadku będą one mogły być poddane dozorowi tych władz aż do chwili, gdy zostaną wywiezione lub otrzymają inne przeznaczenie za zgodą tych władz.