Słowacja-Polska. Umowa w sprawie międzynarodowych przewozów kombinowanych. Żywiec.2001.04.28.
M.P.2003.21.322
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej w sprawie międzynarodowych przewozów kombinowanych,
sporządzona w Żywcu dnia 28 kwietnia 2001 r.
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem
Republiki Słowackiej w sprawie międzynarodowych
przewozów kombinowanych
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Słowackiej, zwane dalej Umawiającymi się Stronami,
świadome konieczności rozwijania nowoczesnych technologii w międzynarodowym transporcie ładunków,
przekonane, że system transportu kombinowanego stwarza nowe możliwości rozwoju międzynarodowego transportu ładunków uwzględniającego ochronę środowiska i odciążenie dróg,
nawiązując do postanowień umów i konwencji dotyczących międzynarodowego transportu ładunków, którymi związane są obie Umawiające się Strony,
uzgodniły, co następuje:
Przedmiot umowy
Umowa niniejsza ma zastosowanie do międzynarodowego przewozu ładunków w systemie transportu kombinowanego pomiędzy terytoriami Państw obu Umawiających się Stron lub w tranzycie przez terytoria ich Państw.
Definicje
W rozumieniu niniejszej umowy następujące określenia oznaczają:
Trasy przewozów
Trasy przewozów w systemie transportu kombinowanego ustalane będą przez zainteresowane koleje, przedsiębiorstwa żeglugowe oraz transportu kombinowanego Państw obu Umawiających się Stron.
Transport kombinowany nietowarzyszący
Umawiające się Strony zobowiązują się do zapewnienia takich warunków przedsiębiorstwom wykonującym przewozy kombinowane, które będą motywowały ich do tego, aby umowy o wzajemnej współpracy były realizowane w ten sposób, że dowożenie i odwożenie do/z terminalu w kombinowanym transporcie nietowarzyszącym na terytorium Państwa każdej z Umawiających się Stron będzie wykonywane przez przewoźnika tej Umawiającej się Strony.
Transport kombinowany towarzyszący
Umawiające się Strony zobowiązują się w miarę możliwości do zapewnienia w jak największym stopniu warunków realizacji transportu kombinowanego towarzyszącego z terytorium Państwa jednej z Umawiających się Stron do terytorium Państwa drugiej z Umawiających się Stron lub tranzytem przez terytoria ich Państw.
Dokumenty
Zwolnienia
Zezwolenia premiowe
Wspieranie transportu kombinowanego
Przestrzeganie przepisów
Przewoźnik i jego personel są zobowiązani do przestrzegania przepisów prawa obowiązujących na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony.
Naruszenie przepisów
Ochrona danych
Komisja do Spraw Transportu Kombinowanego
Wejście w życie i ważność umowy
Sporządzono w Żywcu dnia 28 kwietnia 2001 r., w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i słowackim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »