Art. 8. - NDSSwE-Polska. Porozumienie w sprawie wsparcia bazy 3. Batalionu Łączności NATO (3NSB) zlokalizowanej w garnizonie Bydgoszcz na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Warszawa.2015.10.29. oraz w SHAPE.2015.11.18.

Monitor Polski

M.P.2016.566

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 września 2014 r.
ARTYKUŁ  VIII

WSPARCIE BAZY

8-1.
Zarządzanie Wsparciem Bazy. 3NSB będzie realizował politykę Wsparcia Bazy NATO oraz zapewni ciągłość i koordynację lokalnych działań kryzysowych. 3NSB zapewnia usługi administracyjne, kopiowania/drukowania, tłumaczenia ustnego i pisemnego, wewnętrzne usługi pocztowe oraz kurierskie 3NSB.
a.
3NSB może korzystać bezpłatnie z kurierów wojskowych Państwa Gospodarza działających pomiędzy Bydgoszczą i SHAPE.
b.
Komercyjne usługi pocztowe mogą być świadczone za pośrednictwem poczty wojskowej Państwa Gospodarza na podstawie Porozumienia Administracyjnego i zwrotu kosztów (wsparcie objęte zwrotem kosztów).
c.
Informacje lokalizacyjne (geograficzne), dokumenty (np. mapy) i dane cyfrowe będą udostępniane przez Państwo Gospodarza na żądanie, z zastrzeżeniem zwrotu kosztów.
8-2.
Infrastruktura. Państwo Gospodarz zapewnia 3NSB tereny, obiekty z mediami, drogi, ogrodzenia, bramy i grunty odpowiednie, wystarczające i zdatne dla zapewnienia funkcjonowania 3NSB. Infrastrukturę tę (wraz z utrzymaniem i dostępem do mediów) zapewnia Państwo Gospodarz zgodnie ze standardami zawartymi w przepisach NATO wymienionymi w art. 1-3 oraz zgodnie z postanowieniami niniejszego Porozumienia GSA. Obiekty zajmowane przez 3NSB zostały wskazane w załączniku A do niniejszego Porozumienia GSA.
a.
Infrastruktura jest zapewniana bez opłacania czynszu i innych kosztów jej użytkowania. Państwo Gospodarz nie zmieni lokalizacji 3NSB bez uprzedniego uzgodnienia z SHAPE, Grupą Systemów Łączności i Informatyki NATO lub podległego im 3NSB.
b.
Państwo Gospodarz zapewnia i utrzymuje wystarczającą sieć drogową wokół lokalizacji 3NSB

w celu zapewnienia i utrzymania ruchu kołowego i pieszego, dostępu do/z miejsca, zgodnie z przepisami ruchu drogowego Państwa Gospodarza oraz wymogami operacyjnymi i bezpieczeństwa NATO.

c.
3NSB i oddział zabezpieczenia Państwa Gospodarza wyznaczą po jednym przedstawicielu ds. utrzymania obiektów na potrzeby koordynowania działań utrzymaniowych Państwa Gospodarza z 3NSB, zarządzania utrzymaniem infrastruktury przez Państwo Gospodarza oraz ułatwienia utrzymania standardów przez 3NSB. Procedury zamawiania oraz priorytety prac konserwacyjnych, koordynowanie i planowanie ustalonych prac oraz sprawdzanie, weryfikowanie i zwrot kosztów zgodne ze schematem Funkcjonalnego Procesu/Działań/Odpowiedzialności zawartym w Koncepcji Wsparcia Bazy zostaną określone w Porozumieniu Administracyjnym, odpowiednio do potrzeb.
d.
Państwo Gospodarz i 3NSB zapewnią i skoordynują rutynowe utrzymanie infrastruktury 3NSB

w zakresie wymaganym przez standard i wielkość bazy, wymogi operacyjne 3NSB, wymogi na kolokację elementów 3NSB oraz inne czynniki lokalne.

e.
Procedury dotyczące robót nieplanowych i prewencyjnych zostaną ustalone odrębnie pomiędzy 3NSB i Państwem Gospodarzem, pozwalając 3NSB i Państwu Gospodarzowi na powzięcie niezbędnych działań w celu zminimalizowania wpływu na obiekty i na zadania 3NSB, z poszanowaniem nienaruszalności obiektów zajmowanych przez 3NSB.
f.
Począwszy od 1 września 2014 r., finansowanie wszystkich czynności związanych z utrzymaniem obiektów zajmowanych przez 3NSB wskazanych w Załączniku A do niniejszego Porozumienia GSA, będzie dzielone równo (50/50) pomiędzy Państwem Gospodarzem i 3NSB zgodnie z art. 12 Polityki i Standardów Wsparcia Państwa Gospodarza. Pierwsza wspólna odpowiedzialność finansowa zostanie wstępnie ustalona w procesie planowania zasobów NATO, który przyjmuje wartości szacunkowe na lata fiskalne 2014-2018. Wspomniany plan zasobów NATO oraz plany zasobów NATO na lata następne będą zawierać okres amortyzacji poszczególnych obiektów i ich głównych składników oraz plany konserwacji, jak również wszelkie inne czynniki, które mogą znacząco wpływać na określenie kosztów, jednakże nie będzie zawierał górnego pułapu kosztów w przypadku zapotrzebowania na nagłe prace utrzymaniowe. Wspólne fundusze NATO będą nadal pokrywać 100% kosztów związanych z utrzymaniem wyposażenia biur użytkowanych przez 3NSB. Inwestycje wymagane przez NATO wejdą w zakres odpowiedzialności finansowej NATO. Rzeczywisty koszt końcowy zostanie ustalony i zatwierdzony przez 3NSB i Państwo Gospodarza dla danego roku finansowego zawartego w odpowiednim roku budżetowym. Propozycje nowych, dużych inwestycji będą koordynowane z Państwem Gospodarzem, a podział kosztów inwestycji, eksploatacji i utrzymania będzie ustalany osobno, dla każdego przypadku.
g.
Państwo Gospodarz zapewni dostępność wszystkich mediów i usług dla 3NSB, w tym dostawy prądu, wody, gazu, ogrzewania, sprzątanie pomieszczeń, wywóz odpadów (w tym dostęp

do urządzeń do niszczenia materiałów niejawnych oraz usług wywozu zniszczonych materiałów niejawnych i odpadów toksycznych) i usługi ochrony środowiska. Media będą dostarczane na wniosek 3NSB. 3NSB zachowuje możliwość samodzielnego pozyskiwania mediów i usług. Jeśli media zostaną zapewnione przez Państwo Gospodarza, 3NSB lub inny użytkownik będzie odpowiedzialny za zwrot poniesionych kosztów lub pokrywanie rachunków za media, sprzątanie i wywóz odpadów i usług ochrony środowiska.

h.
Państwo Gospodarz zapewni nieodpłatnie wsparcie w zakresie drobnych napraw. Wsparcie to obejmuje prace związane z wewnętrznymi instalacjami wodno-kanalizacyjnymi, elektrycznymi i oświetleniowymi.
8-3.
Magazyny i zaopatrzenie. Jak wynika z Koncepcji Wsparcia Bazy, funkcje związane z Magazynowaniem i Zaopatrzeniem pozostają w zakresie obowiązków 3NSB. Magazyn broni dla 3NSB zostanie zapewniony i obsługiwany przez oddział zabezpieczenia Państwa Gospodarza, zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu Administracyjnym.
8-4.
Transport. Transport obejmuje rutynowe przemieszczanie członków 3NSB, holowanie sprzętu i wyposażenia oraz zapewnienia pojazdów serwisowych i specjalistycznego wyposażenia na potrzeby 3NSB. Obejmuje również zapewnienie transportu członkom 3NSB w podróżach służbowych (ang. temporary duty - TDY) lub w oficjalnych spotkaniach w ramach "strefy lokalnej" 3NSB, jak zdefiniowano we właściwych dyrektywach ACO (niekwalifikujących się jako podróże służbowe lub ryczałt za korzystanie z pojazdów prywatnych). Państwo Gospodarz udzieli 3NSB wsparcia transportowego w sposób opisany poniżej.
a.
Z zastrzeżeniem dostępności i zwrotu kosztów paliwa (wsparcie objęte zwrotem kosztów), Państwo Gospodarz będzie udostępniać transport wojskowy, w tym specjalny (np. dla ładunków ciężkich lub niebezpiecznych). Alternatywnie, 3NSB może nabywać usługi transportowe od komercyjnego usługodawcy.
b.
3NSB będzie koordynować swoje potrzeby transportowe za pośrednictwem Państwa Gospodarza, gdy usługi transportowe Państwa Gospodarza są wykorzystywane.
8-5.
Ochrona i obrona (bezpieczeństwo). 3NSB będzie corocznie ustalać z Państwem Gospodarzem poziom całorocznego wsparcia w zakresie bezpieczeństwa świadczonego przez Państwo Gospodarza na rzecz 3NSB, zgodnie z ogólnymi wytycznymi Grupy Systemów Łączności i Informatyki NATO, zawierając odpowiednie Porozumienie Administracyjne. Usługi ochrony i obrony oraz kontroli dostępu świadczone będą na rzecz 3NSB bezpłatnie:
a.
Państwo Gospodarz, zgodnie z umowami międzynarodowymi, zatwierdzonymi przepisami bezpieczeństwa Rady Północnoatlantyckiej i dyrektywami SHAPE, zapewni Ochronę i obronę oraz bezpieczeństwo zewnętrzne 3NSB, jego personelu i uczestników przedsięwzięć realizowanych w 3NSB podczas pobytu tych osób na terytorium Państwa Gospodarza. Ochrona obejmie wizyty ważnych osób oraz regularną ocenę zagrożeń. Państwo Gospodarz zapewni bezpłatnie ochronę i obronę i sfinansuje koszty zapewnienia bezpieczeństwa zewnętrznego 3NSB oraz ogólnego bezpieczeństwa poza 3NSB, jak i dla struktury 3NSB.
b.
Dowódca 3NSB pozostaje odpowiedzialny za wszystkie aspekty ochrony i obrony w zakresie dotyczącym obiektów 3NSB i jego personelu. 3NSB odpowiada za zapewnienie bezpieczeństwa i systemów zabezpieczeń wewnątrz budynków 3NSB. Oficer Bezpieczeństwa 3NSB kieruje i kontroluje ochroną i obroną 3NSB oraz współpracuje z oddziałem zabezpieczenia Państwa Gospodarza i koordynuje z nim swoje działania.
c.
Państwo Gospodarz zapewni nieodpłatnie niezbędną obsadę etatową dla 3NSB do kontroli wszystkich punktów dostępu do kompleksu 3NSB oraz pojedynczych budynków 3NSB, zgodnie z zaleceniami Oficera Bezpieczeństwa 3NSB i zgodnie umowami międzynarodowymi, zatwierdzonymi przepisami bezpieczeństwa Rady Północnoatlantyckiej, dyrektywami SHAPE oraz polityką i dyrektywami 3NSB dotyczącymi kontroli dostępu oraz wydawania przepustek i zezwoleń na wstęp do 3NSB.
d.
Za ochronę generałów, w tym za ochronę osobistą i personel transportowy odpowiadają Państwa Wysyłające. Państwo Gospodarz zapewni, że zespoły ochrony osobistej mogą wykonywać swoje zadania bez przeszkód prawnych w zakresie noszenia broni i urządzeń łączności. Jeśli prawo Państwa Gospodarza na to nie zezwala, Państwo Gospodarz zawrze oddzielne porozumienie z Państwem Wysyłającym w celu zapewnienia pełnej ochrony osobistej wymaganej dla generałów Państwa Wysyłającego, bez ponoszenia kosztów przez 3NSB.
e.
Oddział zabezpieczenia Państwa Gospodarza i 3NSB utworzą Radę Bezpieczeństwa w celu zapewnienia odpowiedniej koordynacji zagadnień bezpieczeństwa oraz Ochrony i obrony. Rada będzie kierowana wspólnie przez 3NSB i oddział zabezpieczenia Państwa Gospodarza. Rada określi swój regulamin (ang. Terms of Reference - TOR) ułatwiający współpracę na wszystkich wymaganych szczeblach i we wszystkich sprawach (od ogólnych do koordynacji działań).
f.
Uwzględniając postanowienia umowy NATO SOFA - w tym dotyczące prawa 3NSB do prowadzenia własnych działań porządku publicznego w kompleksie 3NSB (w tym kierowanie ruchem, egzekwowanie przepisów ruchu drogowego, badanie wypadków i prowadzenie postępowań karnych) - poza kompleksem wchodzi w zakres obowiązków Państwa Gospodarza (koszty nie podlegające zwrotowi). W zakresie, w jakim operacje porządkowe wewnątrz kompleksu 3NSB prowadzić będzie wyłącznie Państwo Gospodarz na wniosek 3NSB, operacje porządkowe prowadzone będą bezpłatnie, zgodnie z uregulowaniami Państwa Gospodarza i NATO, odpowiednio do sytuacji.
g.
Bezpieczeństwo fizyczne wewnątrz ogrodzenia zewnętrznego, lecz na zewnątrz budynków zabezpiecza bezpłatnie Państwo Gospodarz. Dotyczy to również bezpieczeństwa ogrodzeń, inspekcji bezpieczeństwa, kamer, urządzeń elektronicznych i innych z nimi związanych, jak i wartowników. Usługi wartownicze dotyczące realizacji funkcji bezpieczeństwa (nadzór, patrole) wewnątrz ogrodzenia, lecz na zewnątrz budynków będą zapewniane przez Państwo Gospodarza bezpłatnie.
h.
Oddział zabezpieczenia Państwa Gospodarza poprzez Oficera Bezpieczeństwa 3NSB, wydaje naklejki dla pojazdów lub pozwolenia na parkowanie pojazdom należącym do 3NSB lub członków 3NSB uprawnionych zgodnie z regulaminem 3NSB do wjazdu na teren kompleksu 3NSB i korzystania z miejsc parkingowych 3NSB.
i.
Oddział zabezpieczenia Państwa Gospodarza wydaje przepustki NATO w imieniu 3NSB, zgodnie z instrukcjami otrzymanymi od Oficera Bezpieczeństwa 3NSB, obowiązującymi umowami, zatwierdzonymi zasadami bezpieczeństwa Rady Północnoatlantyckiej, dyrektywami SHAPE oraz polityką i dyrektywami 3NSB w sprawie przepustek i zezwoleń na wstęp.
j.
Przepustki uprawniające do wejścia na teren kompleksu Państwa Gospodarza są wydawane, zgodnie z regulacjami Państwa Gospodarza.
8-6.
Reagowanie w sytuacjach szczególnych. Reagowanie w sytuacjach szczególnych organizowane jest zgodnie z Koncepcją Wsparcia Bazy i wynika ze znormalizowanej struktury, zgodnie z którą Państwo Gospodarz realizuje bezpłatnie wszystkie usługi kryzysowe (rozumiane jako wszelkie niezwłoczne działania niezbędne dla zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia osób lub dla ochrony obiektów 3NSB). Usługi reagowania w sytuacjach szczególnych (ochrona i obrona, zwalczanie pożarów i usługi medyczne) określone poniżej są koordynowane w ramach jednego pionu kontroli NATO i będą zarządzane przez 3NSB. Usługi reagowania w sytuacjach szczególnych świadczone przez Państwo Gospodarza na rzecz 3NSB będą koordynowane przez osobę funkcyjną właściwą ds. reagowania w sytuacjach szczególnych, zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym Porozumieniu GSA.
a.
W ramach swych obowiązków ochrony i obrony oraz zgodnie z przepisami NATO w sprawie Ochrony i obrony, Państwo Gospodarz nieodpłatnie zapewni i obsadzi Punkt Kontaktowy w celu wsparcia 3NSB i jego personelu (osoba mówiąca w języku polskim i angielskim, dostępna 24 godziny na dobę 7 dni w tygodniu) w przypadku sytuacji szczególnych. Koordynacja będzie realizowana za pośrednictwem Rady Bezpieczeństwa ustanowionej w art. 8-5 lit. e niniejszego Porozumienia GSA, a realizowana przez oddział zabezpieczenia Państwa Gospodarza, który wypełniając swoje bieżące zadania będzie konsultował się z Dowódcą 3NSB.
b.
Państwo Gospodarz zapewni bezpłatnie kryzysowe zabezpieczenie przeciwpożarowe spełniające następujące kryteria: a) ochrona przeciwpożarowa, co najmniej równoważna analogicznej ochronie instalacji cywilnych o podobnej wielkości, b) zdolność zwalczania potencjalnych pożarów i reagowania w sytuacjach szczególnych.
c.
Państwo Gospodarz zapewni bezpłatnie pomoc medyczną w stanach nagłych oraz transport medyczny dla członków 3NSB i uczestników działań 3NSB podczas ich pobytu na terytorium Państwa Gospodarza, co najmniej na tych samych warunkach, jak dla porównywalnego personelu Państwa Gospodarza, a także medyczne raporty sytuacyjne i ostrzeżenia.
8-7.
Zabezpieczenie przeciwpożarowe (poza reagowaniem w sytuacjach szczególnych). Państwo Gospodarz będzie świadczyć usługi zabezpieczenia przeciwpożarowego na rzecz 3NSB zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym Porozumieniu GSA.
a.
Nabywanie, zainstalowanie oraz utrzymywanie zewnętrznego sprzętu gaśniczego, tj. hydrantów, gaśnic przemysłowych, piasku i narzędzi dla 3NSB należy do zakresu obowiązków Państwa Gospodarza i jest zapewniane bezpłatnie.
b.
Na wniosek 3NSB Państwo Gospodarz zapewni usługi doradztwa przeciwpożarowego, w tym inspekcję zagrożenia pożarowego i podstawowe szkolenie przeciwpożarowe dla personelu 3NSB wymagane zgodnie z prawem Państwa Gospodarza, bezpłatnie dla 3NSB.
c.
3NSB odpowiada za zapewnienie wewnętrznych gaśnic, czujników pożarowych i instalacji gaśniczej oraz za ich utrzymanie, jak również odpowiada za szkolenie w zakresie ewakuacji personelu w koordynacji z Państwem Gospodarzem. W przypadku wspólnego korzystania z budynków lub obiektów zawarte zostanie lokalne porozumienie zapewniające odpowiedni podział obowiązków odzwierciedlający wykorzystanie (procentowe) powierzchni budynków. Państwo Gospodarz zapewni inspekcje wewnętrznego sprzętu gaśniczego bez kosztów dla 3NSB.
d.
3NSB zapewni lub sfinansuje swoje wyjątkowe potrzeby w zakresie wykraczającym poza postanowienia niniejszego artykułu, w tym specjalistyczne szkolenie lub wyposażenie.
8-8.
Wsparcie Medyczne (inne niż reagowanie w sytuacjach szczególnych). Państwo Gospodarz udzieli 3NSB Wsparcia Medycznego, zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym Porozumieniu GSA.
a.
Państwo Gospodarz ustanowi koordynatora medycznego, którego zadaniem będzie współpraca z 10. Szpitalem Wojskowym w Bydgoszczy, w celu zapewnienia członkom 3NSB oraz członkom ich rodzin, a także uczestnikom działań 3NSB odpowiedniej pomocy medycznej i stomatologicznej. Z zastrzeżeniem uwarunkowań lokalnych, w celu zapewnienia właściwej komunikacji podczas udzielania pomocy medycznej i stomatologicznej tym osobom w 10. Szpitalu Wojskowym w Bydgoszczy będzie dostępny personel medyczny mówiący w języku angielskim.
b.
Państwo Gospodarz obsadzi, wyposaży, utrzyma w działaniu ambulatorium w Budynku nr 2 na terenie kompleksu JFTC. Ambulatorium będzie udzielać nieodpłatnie pierwszej pomocy medycznej członkom 3NSB, członkom ich rodzin, a także uczestnikom działań 3NSB.

Z zastrzeżeniem zwrotu kosztów, zapewniona zostanie podstawowa opieka medyczna.

c.
Zwrot kosztów jest obowiązkiem osoby fizycznej, zgodnie z określonymi uregulowaniami krajowymi lub umowami dwustronnymi pomiędzy Państwem Gospodarzem i odpowiednim Państwem Wysyłającym. W oparciu o takie umowy dwustronne Państwo Gospodarz może zrezygnować ze zwrotu kosztów za świadczenia podstawowej opieki zdrowotnej.
8-9.
Zdrowie i bezpieczeństwo. Niezależnie od przywilejów i immunitetów dla NATO ustanowionych w umowach międzynarodowych mających zastosowanie do Porozumienia GSA, poniższe ma zastosowanie:
a.
Dostęp do obiektów zajmowanych przez 3NSB wymaga zgody Dowódcy 3NSB lub wyznaczonego przedstawiciela 3NSB.
b.
Na żądanie i w sposób określony przez Dowódcę 3NSB, Państwo Gospodarz przeprowadzać będzie bezpłatnie kontrole i świadczyć doradztwo w zakresie warunków ochrony środowiska i BHP. Koszt dotrzymania norm BHP ponosi Uczestnik zobowiązany do finansowania przedmiotowego obiektu.
c.
Państwo Gospodarz będzie świadczyć, na własny koszt, usługi medycyny prewencyjnej i środowiskowej oraz ochronę 3NSB przed szkodnikami (środki zwalczania owadów, gryzoni, chwastów, grzybów i innych szkodliwych czynników), jeśli usługi takie są regularnie świadczone na rzecz podobnych obiektów Państwa Gospodarza.
8-10.
Zabezpieczenie Socjalno-Bytowe. Zabezpieczenie Socjalno-Bytowe (ang. Morale and Welfare Activities - MWA) jest elementem działalności 3NSB, a więc pozostaje w zakresie odpowiedzialności Dowództwa 3NSB. 3NSB odpowiada za kontrolę i zarządzanie MWA, wydawanie wskazówek

i określanie polityk MWA oraz za koordynację i zatwierdzanie działań MWA, obejmujących koncesje na usługi gastronomiczne (inne niż jadalnia-kawiarnia 3NSB), stołówki (wymiana wolnocłowa), sport (obiekty fitness i rekreacyjne), kluby, organizację uroczystości i podobnych działań społecznych, które są fundamentalne dla jakości życia członków 3NSB i członków ich rodzin. Działalność MWA 3NSB będzie udostępniana i obsługiwana, zgodnie z polityką NATO, dyrektywami Dowództw Naczelnych oraz dyrektywami wykonawczymi Grupy Systemów Łączności i Informatyki NATO. Państwo Gospodarz zapewni poniżej opisane wsparcie dla działań MWA 3NSB oraz dla członków 3NSB i członków ich rodzin.

a.
Wyposażenie MWA będzie finansowane z funduszy specjalnych, zarządzanych w ramach programu MWA 3NSB lub zabezpieczone przez Państwo Gospodarza w ramach wynegocjowanej umowy podziału kosztów z 3NSB i/lub Państwami Wysyłającymi.
b.
Członkowie 3NSB, członkowie ich rodzin oraz uczestnicy działań 3NSB będą korzystali z dostępu do obiektów w budynku socjalnym oddziału zabezpieczenia Państwa Gospodarza (Budynek nr 1) na tych samych zasadach, jakie dotyczą porównywalnego personelu Państwa Gospodarza (w tym sala spotkań, sala konferencyjna i kaplica).
c.
Z zastrzeżeniem uprawnień określonych w umowach wymienionych w artykule I, Państwo Gospodarz udzieli członkom 3NSB, członkom ich rodzin i uczestnikom działań 3NSB dostęp do klubów wojskowych, zniżek na transport, obiektów rekreacyjnych i sportowych na tych samych warunkach, jak dla członków Sił Zbrojnych Państwa Gospodarza i członków ich rodzin.
8-11.
Wsparcie Rodzin. Dowódca 3NSB jest odpowiedzialny za zapewnienie Wsparcia Rodzin. 3NSB wyda zasady, regulaminy, zapewni koordynację i zachowa kontrolę nad realizacją usług Wsparcia Rodzin. Państwo Gospodarz, działając w porozumieniu z 3NSB i na jego życzenie, będzie bezpłatnie wspierał 3NSB w realizacji usług określonych poniżej.
a.
Obsługa przyjazdów i wyjazdów, w tym:
(1)
Pomoc w wyszukiwaniu odpowiednich mieszkań na rynku lokalnym dla przybywającego personelu 3NSB. Wszystkie koszty związane z mieszkaniem i zakwaterowaniem pokrywane są indywidualnie, bez obciążeń dla 3NSB.
(2)
Rejestracja/Meldunek na terytorium Państwa Gospodarza w ścisłej koordynacji z Biurem Prawnym Grupy Systemów Łączności i Informatyki NATO.
(3)
Pomoc w rejestracji pojazdów należących do personelu 3NSB oraz członków ich rodzin.
b.
Pomoc podczas przyjazdu i wyjazdu w legalizacji rzeczy osobistych, mebli i prywatnych pojazdów przez organy celne i/lub podatkowe.
c.
Pomoc administracyjna w zwrocie podatków i opłat, do których 3NSB Personel ma prawo na terytorium Państwa Gospodarza, zgodnie z obowiązującymi traktatami i umowami.
d.
Wsparcie dla członków 3NSB oraz członków ich rodzin nie wspieranych przez Narodowy Element Wsparcia lub wyznaczonych do 3NSB przez organizację międzynarodową.
e.
Zakwaterowanie w Budynku nr 1 na terenie kompleksu JFTC dostępne jest dla gości 3NSB (z zastrzeżeniem dostępności, na tych samych warunkach, które obowiązują dla porównywalnego personelu Państwa Gospodarza).
f.
Działania związane z funkcjonowaniem międzynarodowych szkół (w tym ewentualnego międzynarodowego przedszkola) będą zgodne z obowiązującymi umowami i porozumieniami w kwestii podziału kosztów.
g.
Członkowie rodziny będą mieli zapewniony dostęp do polskich przedszkoli, szkół publicznych i szkół wyższych na tych samych warunkach jak członkowie rodziny personelu Sił Zbrojnych RP.
8-12.
Pozostałe obszary wsparcia. 3NSB ponosi główną odpowiedzialność za koordynację i przygotowywanie swoich działań.
a.
Państwo Gospodarz zapewni bezpłatnie Wsparcie Realnych Potrzeb (ang. Real Life Support - RLS) związanych z działaniami 3NSB prowadzonymi w garnizonie w Bydgoszczy przez oddział zabezpieczenia Państwa Gospodarza. Wsparcie Realnych Potrzeb rozumiane jest jako udzielanie pomocy w przygotowywaniu obiektów 3NSB do działań (np. planowanie przedsięwzięć) oraz udzielania pomocy w koordynacji:
(1)
transportu,
(2)
wyżywienia,
(3)
usług medycznych,
(4)
przetwarzania otrzymywanych formularzy osobowych,
(5)
kwaterowania uczestników działań 3NSB i gości 3NSB. O ile nie przyjęto innych rozwiązań, rezerwacje dokonywane będą przy zastosowaniu tych samych stawek i warunków, jakie obowiązują porównywalny personel Państwa Gospodarza. Koszty zakwaterowania pokrywane są indywidualnie, bez udziału 3NSB.
b.
Wsparcie ćwiczeń i zdarzeń na terytorium Państwa Gospodarza koordynowane będzie przez Państwo Gospodarza. Następujące rodzaje wsparcia zdarzeń i ćwiczeń będą zabezpieczane przez Państwo Gospodarza ze źródeł wojskowych, bezpłatnie, z zastrzeżeniem dostępności:
(1)
koordynacja przekraczania granic,
(2)
przemieszczanie i kierowanie ruchem,
(3)
tymczasowe przechowywanie,
(4)
dostęp do zakwaterowania (odpłatność indywidualna),
(5)
dostęp do stołówek (odpłatność indywidualna),
(6)
transport wojskowy (z zastrzeżeniem zwrotu kosztów paliwa),
(7)
pomoc w obsłudze przyjazdów i wyjazdów uczestników działań 3NSB, w tym pomoc w koordynacji i prowadzeniu oficjalnych spotkań towarzyskich oraz dni dla odwiedzających.
c.
Wsparcie niżej wymienionych zdarzeń i ćwiczeń na terytorium Państwa Gospodarza może zostać udzielone z zastrzeżeniem dostępności i zwrotu poniesionych kosztów:
(1)
zakwaterowanie (koszary, pokrycie dodatkowych kosztów),
(2)
polskie narodowe racje żywnościowe (ang. Meat Ready to Eat - MRE),
(3)
żywienie (odpłatność indywidualna).
d.
Pozostałe wsparcie, w tym użycie obiektów wojskowych i infrastruktury, takich jak lotniska i inne tereny wojskowe jako miejsca wsparcia działań 3NSB, będzie przedmiotem odrębnych porozumień, z uwzględnieniem dokumentu Allied Joint Publication (AJP) 4.5 (B) jak również obowiązujących porozumień między NATO i Państwem Gospodarzem, włączając Porozumienie Ogólne (MoU) między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Naczelnym Dowództwem Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie oraz Kwaterą Naczelnego Sojuszniczego Dowódcy NATO do Spraw Transformacji w sprawie zapewnienia wsparcia przez Państwo-Gospodarza dla operacji NATO prowadzonych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisane w Mons dnia 8 września 2005 r. i w Warszawie dnia 26 września 2005 r.