Łotwa-Polska. Umowa o dwustronnej współpracy obronnej. Ryga.2014.06.13.

Monitor Polski

M.P.2019.678

Akt obowiązujący
Wersja od: 20 lutego 2018 r.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Łotewskiej o dwustronnej współpracy obronnej,
podpisana w Rydze dnia 13 czerwca 2014 r.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Łotewskiej, zwane dalej razem "Umawiającymi się Stronami" i osobno "Umawiającą się Stroną";

Potwierdzając swoje zobowiązania wynikające z Karty Narodów Zjednoczonych, sporządzonej w San Francisco dnia 26 czerwca 1945 roku;

Pragnąc zwiększyć współpracę obronną w kontekście Wspólnej Polityki Bezpieczeństwa i Obrony Unii Europejskiej oraz Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego;

Uznając współpracę w dziedzinie obronności za istotny element bezpieczeństwa i stabilizacji o szczególnym znaczeniu dla wspólnych przedsięwzięć w dziedzinie transformacji, budowy i doskonalenia globalnego systemu bezpieczeństwa;

Mając na względzie postanowienia Umowy między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotyczącej statusu Ich sił zbrojnych, sporządzonej w Londynie dnia 19 czerwca 1951 roku, zwanej dalej "NATO SOFA";

Uzgodniły, co następuje:

ZASADY OGÓLNE

1. 
Niniejsza Umowa określa ogólne postanowienia w zakresie dwustronnej współpracy obronnej między Umawiającymi się Stronami, opartej na zasadach równości, wzajemnych korzyści i partnerstwa.
2. 
Dwustronna współpraca obronna między Umawiającymi się Stronami w ramach niniejszej Umowy będzie rozwijana w obszarach i formach wskazanych w niniejszej Umowie.
3. 
Organami odpowiedzialnymi za wykonywanie niniejszej Umowy będą: Minister Obrony Narodowej we współpracy z ministrem właściwym do spraw gospodarki w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej oraz Ministerstwo Obrony w imieniu Rządu Republiki Łotewskiej.

DEFINICJE

W niniejszej Umowie pojęcie:

1) 
"personel wojskowy" oznacza członków Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej i Sił Zbrojnych Republiki Łotewskiej;
2) 
"personel cywilny" oznacza pracowników Sił Zbrojnych, ministerstw i agencji państwowych właściwych do spraw obrony Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Łotewskiej;
3) 
"Strona wysyłająca" oznacza Umawiającą się Stronę, która wysyła swój personel wojskowy i cywilny na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo Republiki Łotewskiej zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy;
4) 
"Strona przyjmująca" oznacza Umawiającą się Stronę, która przyjmuje personel wojskowy i cywilny Strony wysyłającej zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy.

OBSZARY DWUSTRONNEJ WSPÓŁPRACY OBRONNEJ

Dwustronna współpraca obronna między Umawiającymi się Stronami będzie obejmować następujące obszary:

1)
planowanie obronne;
2)
funkcjonowanie sił zbrojnych w nowoczesnych społeczeństwach demokratycznych, łącznie z wykonywaniem postanowień traktatów w dziedzinie obronności, bezpieczeństwa i kontroli zbrojeń oraz środków budowy zaufania i bezpieczeństwa;
3)
wojskowe przedsięwzięcia organizacji międzynarodowych;
4)
organizacja sił zbrojnych, struktura jednostek wojskowych, wsparcie logistyczne oraz polityka kadrowa i zarządzanie personelem wojskowym;
5)
szkolnictwo wojskowe i szkolenie personelu wojskowego i cywilnego;
6)
ćwiczenia wojskowe;
7)
przedsięwzięcia policji wojskowej;
8)
przedsięwzięcia w zakresie bojowego poszukiwania i ratownictwa;
9)
badania i nauki wojskowe;
10)
inicjatywy w dziedzinie uzbrojenia i sprzętu wojskowego, łącznie z dostawami nowoczesnego uzbrojenia i sprzętu wojskowego, badaniami, rozwojem, obsługą i remontami uzbrojenia i sprzętu wojskowego;
11)
techniczne aspekty modernizacji uzbrojenia i sprzętu wojskowego;
12)
wojskowe systemy informatyczne i wojskowe technologie informatyczne i komunikacyjne;
13)
medycyna wojskowa;
14)
geografia wojskowa;
15)
ochrona środowiska związana z zanieczyszczeniami powstałymi w wyniku działalności jednostek wojskowych;
16)
muzea wojskowe, w tym wymiana eksponatów muzealnych.

FORMY DWUSTRONNEJ WSPÓŁPRACY OBRONNEJ

Dwustronna współpraca obronna między Umawiającymi się Stronami będzie przeprowadzana w następujących formach:

1)
spotkania ministrów właściwych do spraw obrony i ich przedstawicieli, w których ze strony Rządu Rzeczypospolitej Polskiej będą uczestniczyć przedstawiciele ministra właściwego do spraw gospodarki albo ich przedstawiciel lub przedstawicielka, jeżeli kwestie, o których mowa w artykule 3 punkty 10 i 11 niniejszej Umowy będą przedmiotem zainteresowania;
2)
wymiana doświadczeń na szczeblu eksperckim;
3)
konsultacje polityczno-wojskowe, konferencje i seminaria;
4)
studia i praktyki w wyższych szkołach wojskowych i wojskowych instytutach badawczo-rozwojowych, łącznie z wymianą wykładowców i praktykantów;
5)
fachowe doradztwo w zakresie badań, remontów i modernizacji uzbrojenia i sprzętu wojskowego;
6)
udział w ćwiczeniach wojskowych;
7)
wymiana informacji, dokumentacji i materiałów szkoleniowych;
8)
organizacja przedsięwzięć kulturalnych i sportowych dla personelu wojskowego i cywilnego.

PRAWNY STATUS PERSONELU WOJSKOWEGO I CYWILNEGO

Prawny status personelu wojskowego i cywilnego Strony wysyłającej podczas jego pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo Republiki Łotewskiej będzie uregulowany postanowieniami NATO SOFA, jeżeli znajdą one zastosowanie.

FINANSOWANIE PRZEDSIĘWZIĘĆ

1. 
Jeżeli Umawiające się Strony nie uzgodniły inaczej, finansowanie przedsięwzięć w ramach niniejszej Umowy będzie odbywać się według następujących zasad:
1)
Strona wysyłająca pokryje koszty:
a)
podróży do terytorium Strony przyjmującej i z powrotem;
b)
posiłków i zakwaterowania;
c)
ubezpieczenia osobowego, łącznie z ubezpieczeniem zdrowotnym i od następstw nieszczęśliwych wypadków, jeżeli będzie ono konieczne.
2)
Strona przyjmująca pokryje koszty:
a)
programów kulturalnych w czasie oficjalnych wizyt;
b)
wewnętrznego transportu w ramach programu oficjalnej wizyty;
c)
pierwszej pomocy medycznej dla personelu wojskowego i cywilnego Strony wysyłającej, zgodnie z zasadami ustalonymi w jej prawie wewnętrznym.
2. 
Ustalenia w zakresie finansowania przedsięwzięć inne niż te, o których mowa w artykule 6 ustęp 1 punkty 1 i 2 niniejszej Umowy, dotyczące indywidualnych projektów, mogą być przedmiotem innych regulacji w odrębnych umowach i porozumieniach.

WZAJEMNA OCHRONA INFORMACJI NIEJAWNYCH

Wzajemna ochrona informacji niejawnych wymienianych w związku z niniejszą Umową będzie wykonywana zgodnie z postanowieniami Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Łotewskiej o wzajemnej ochronie informacji niejawnych, podpisanej w Warszawie dnia 26 lutego 2003 roku.

ROZSTRZYGANIE SPORÓW

Spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy będą rozstrzygane wyłącznie przez Umawiające się Strony w drodze negocjacji, w przyjazny i konstruktywny sposób.

POSTANOWIENIA KOŃCOWE

1. 
Niniejsza Umowa wejdzie w życie w dniu otrzymania drugiej z dwóch notyfikacji w formie pisemnej, w których Umawiające się Strony wzajemnie powiadomią się o zakończeniu ich wewnętrznych procedur prawnych, niezbędnych do wejścia niniejszej Umowy w życie.
2. 
Niniejsza Umowa jest zawarta na czas nieokreślony.
3. 
Niniejsza Umowa może być wypowiedziana przez każdą z Umawiających się Stron w drodze notyfikacji w formie pisemnej. Wypowiedzenie będzie skuteczne po upływie 180 dni od dnia otrzymania takiej notyfikacji.
4. 
Niniejsza Umowa może być zmieniona w dowolnym czasie za wzajemną zgodą Umawiających się Stron w termie pisemnej. Zmiany wejdą w życie zgodnie z postanowieniami artykułu 9 ustęp 1 niniejszej Umowy.
5. 
W dniu wejścia niniejszej Umowy w życie utraci moc Porozumienie między Ministerstwem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Obrony Republiki Łotewskiej o współpracy w dziedzinie wojskowej, podpisane w Rydze dnia 16 września 1992 roku.

Sporządzono w Rydze dnia 13 czerwca 2014 roku w dwóch egzemplarzach w językach polskim, łotewskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W razie jakiejkolwiek różnicy interpretacji, tekst w języku angielskim będzie rozstrzygający.