Kazachstan-Polska. Umowa o zniesieniu obowiązku wizowego dla posiadaczy paszportów dyplomatycznych. Astana.2007.03.29.

Monitor Polski

M.P.2009.9.95

Akt obowiązujący
Wersja od: 31 lipca 2008 r.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o zniesieniu obowiązku wizowego dla posiadaczy paszportów dyplomatycznych,
podpisana w Astanie dnia 29 marca 2007 r.

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o zniesieniu obowiązku wizowego dla posiadaczy paszportów dyplomatycznych

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Kazachstanu zwane dalej "Stronami";

mając na uwadze, że umocnienie przyjaznych stosunków leży w interesie obu Państw; oraz

pragnąc ułatwić wjazd na terytorium swoich Państw obywatelom Rzeczypospolitej Polskiej oraz obywatelom Republiki Kazachstanu legitymującym się paszportami dyplomatycznymi wydanymi przez Strony,

uzgodniły, co następuje:

Obywatel Państwa jednej ze Stron, legitymujący się ważnym paszportem dyplomatycznym wydanym przez tę Stronę jest upoważniony do wjazdu, wyjazdu i tranzytu przez terytorium Państwa drugiej Strony bez wizy, przez każde przejście graniczne prawnie dozwolone.

Obywatel Państwa jednej ze Stron, legitymujący się wyżej wymienionym paszportem, jest uprawniony do bezwizowego pobytu na terytorium Państwa drugiej Strony przez okres nie dłuższy niż dziewięćdziesiąt (90) dni w okresie stu osiemdziesięciu (180) dni od daty pierwszego wjazdu.

Obywatel Państwa jednej ze Stron, wyznaczony do pracy w przedstawicielstwie dyplomatycznym, urzędzie konsularnym lub organizacji międzynarodowej na terytorium Państwa drugiej Strony, legitymujący się ważnym paszportem dyplomatycznym wydanym przez jedną ze Stron, jest uprawniony do wjazdu na terytorium Państwa drugiej Strony i do otrzymania w ciągu 90 dni od dnia przyjazdu, po złożeniu wniosku, wizy pobytowej na czas swojego pobytu służbowego.

Uprawnienia wynikające z zasad zawartych w niniejszej umowie rozciągają się na członków rodziny pracownika wymienionego w poprzednim artykule pod warunkiem, że posiadają oni paszporty dyplomatyczne i pozostają z nim/nią we wspólnocie domowej.

Każda Strona zastrzega sobie prawo do odmowy wjazdu lub do skrócenia pobytu na swoim terytorium obywatelowi Państwa drugiej Strony, którego uzna za niepożądanego.

Jeżeli obywatel Państwa jednej ze Stron utraci swój paszport na terytorium Państwa drugiej Strony, zobowiązany jest on do bezzwłocznego powiadomienia właściwych władz Państwa przyjmującego, w celu podjęcia stosownych działań. Właściwa misja dyplomatyczna lub urząd konsularny wyda swojemu obywatelowi nowy dokument podróży uprawniający do przekraczania granicy państwowej i powiadomi właściwe władze Państwa przyjmującego.

Dla celów niniejszej Umowy, każda Strona przekaże drugiej Stronie drogą dyplomatyczną wzory właściwych paszportów, w tym szczegółowy opis tych aktualnie obowiązujących dokumentów, co najmniej trzydzieści (30) dni po podpisaniu niniejszej Umowy.

Każda Strona przekaże także drugiej Stronie, drogą dyplomatyczną, wzory nowych i zmienionych paszportów, w tym szczegółowy opis tych dokumentów, co najmniej trzydzieści (30) dni przed datą rozpoczęcia ich obowiązywania.

Każda Strona, ze względu na bezpieczeństwo narodowe, porządek publiczny lub ochronę zdrowia, zastrzega sobie prawo do czasowego zawieszenia stosowania niniejszej Umowy w całości lub części. Decyzja o zawieszeniu, jak również o uchyleniu zawieszenia Umowy powinna być notyfikowana drogą dyplomatyczną drugiej Stronie, najpóźniej siedem (7) dni przed jej wejściem w życie.

Każda Strona może wystąpić pisemnie drogą dyplomatyczną, z inicjatywą dokonania zmian lub uzupełnień całości lub części niniejszej Umowy, które będą integralnymi częściami Umowy.

Wszelkie rozbieżności lub spory wynikające z wykonywania postanowień niniejszej Umowy będą rozstrzygane polubownie w drodze konsultacji lub negocjacji między Stronami bez odwoływania się do stron trzecich lub trybunału międzynarodowego.

Niniejsza Umowa wchodzi w życie po upływie trzydziestu (30) dni od daty otrzymania drogą dyplomatyczną ostatniej notyfikacji, w której Strony poinformują się nawzajem o spełnieniu wewnętrznych wymogów prawnych niezbędnych dla wejścia w życie niniejszej Umowy.

Niniejsza Umowa została zawarta na czas nieokreślony i może zostać wypowiedziana przez każdą ze Stron w drodze pisemnej notyfikacji drogą dyplomatyczną. W takim wypadku, Umowa utraci moc po upływie sześciu (6) miesięcy od daty notyfikacji o jej wypowiedzeniu.

W dowód czego, niżej podpisani będący do tego należycie upoważnieni przez swoje Rządy, zawarli niniejszą Umowę.

Sporządzono w Astanie, dnia 29 marca 2007 roku, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach: polskim, kazachskim, rosyjskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności w interpretacji, tekst w języku angielskim będzie rozstrzygający.