Francja-Polska. Umowa o zniesieniu obowiązku wizowego przy pobycie dłuższym niż trzy miesiące dla studentów i stażystów odbywających szkolenia zawodowe. Warszawa.2001.07.03.

Monitor Polski

M.P.2002.6.113

Akt utracił moc
Wersja od: 3 sierpnia 2001 r.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zniesienia obowiązku wizowego przy pobycie dłuższym niż trzy miesiące dla studentów i stażystów odbywających szkolenia zawodowe,
sporządzona w Warszawie dnia 3 lipca 2001 r.

Warszawa 3 lipca 2001 r.

Jego Ekscelencja Radosław Sikorski

Podsekretarz Stanu

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Rzeczypospolitej Polskiej

Szanowny Panie Ministrze,

Ożywiony pragnieniem popierania stosunków dwustronnych między naszymi krajami Rząd mój uznał za pożądane, by zaproponować Rządowi Rzeczypospolitej Polskiej zniesienie obowiązku wizowego przy pobytach długoterminowych między naszymi krajami według następujących zasad:

1. Obywatele Rzeczypospolitej Polskiej mający ukończone osiemnaście lat będą mogli udać się do Francji metropolitalnej, bez wizy, na pobyt dłuższy niż trzy miesiące, w celu odbycia studiów w szkole wyższej lub wykonywania, dla uzupełnienia swojego wykształcenia, działalności zarobkowej jako stażyści zawodowi. Będą musieli posiadać ważny paszport.

2. Obywatele Republiki Francuskiej mający ukończone osiemnaście lat będą mogli udać się do Polski, bez wizy, na pobyt dłuższy niż trzy miesiące, bez wizy, w celu odbycia studiów w szkole wyższej lub wykonywania, dla uzupełnienia swojego wykształcenia, działalności zarobkowej jako stażyści zawodowi. Będą musieli posiadać ważny paszport.

3. Dla celów niniejszej umowy pojęcie "stażyści zawodowi" dotyczy obywateli francuskich lub polskich, zgodnie z definicją przyjętą w Umowie między Rządem Republiki Francuskiej i Rządem Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie wymiany stażów zawodowych, podpisanej w Auxerre w dniu 29 września 1990 r.

4. Obywatele każdego z obu krajów podlegają ustawom i przepisom obowiązującym co do pobytu i pracy cudzoziemców w danym kraju.

5. Niniejsza umowa może zostać wypowiedziana w każdej chwili, z dziewięćdziesięciodniowym wyprzedzeniem. Wypowiedzenie niniejszej umowy będzie notyfikowane drugiej Umawiającej się Stronie drogą dyplomatyczną.

6. Stosowanie niniejszej umowy może zostać zawieszone w całości lub częściowo przez jedną lub drugą z Umawiających się Stron. Zawieszenie będzie musiało być notyfikowane natychmiast drogą dyplomatyczną.

Byłbym Panu wdzięczny za powiadomienie mnie, czy powyższe postanowienia zyskują aprobatę Pańskiego Rządu. Jeśli tak, niniejszy list oraz Pańska odpowiedź będą stanowiły umowę między naszymi Rządami, która wejdzie w życie w terminie trzydziestu dni od daty Pańskiej odpowiedzi.

Korzystam z tej okazji, aby ponowić Panu wyrazy mego wysokiego poważania.

Warszawa, 3 lipca 2001 r.

Jego Ekscelencja Pan Benoît d'Aboville

Ambasador Republiki Francuskiej

Warszawa

Szanowny Panie Ambasadorze,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiej noty z dnia dzisiejszego następującej treści:

"Ożywiony pragnieniem popierania stosunków dwustronnych między naszymi krajami Rząd mój uznał za pożądane, by zaproponować Rządowi Rzeczypospolitej Polskiej zniesienie obowiązku wizowego przy pobytach długoterminowych między naszymi krajami według następujących zasad:

1. Obywatele Rzeczypospolitej Polskiej mający ukończone osiemnaście lat będą mogli udać się do Francji metropolitalnej, bez wizy, na pobyt dłuższy niż trzy miesiące, w celu odbycia studiów w szkole wyższej lub wykonywania, dla uzupełnienia swojego wykształcenia, działalności zarobkowej jako stażyści zawodowi. Będą musieli posiadać ważny paszport.

2. Obywatele Republiki Francuskiej mający ukończone osiemnaście lat będą mogli udać się do Polski, bez wizy, na pobyt dłuższy niż trzy miesiące, w celu odbycia studiów w szkole wyższej lub wykonywania, dla uzupełnienia swojego wykształcenia, działalności zarobkowej jako stażyści zawodowi. Będą musieli posiadać ważny paszport.

3. Dla celów niniejszej umowy pojęcie «stażyści zawodowi» dotyczy obywateli francuskich lub polskich, zgodnie z definicją przyjętą w Umowie między Rządem Republiki Francuskiej a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie wymiany stażów zawodowych, podpisanej w Auxerre w dniu 29 września 1990 r.

4. Obywatele każdego z obu krajów podlegają ustawom i przepisom obowiązującym co do pobytu i pracy cudzoziemców w drugim kraju.

5. Niniejsza umowa może zostać wypowiedziana w każdej chwili, z dziewięćdziesięciodniowym wyprzedzeniem. Wypowiedzenie niniejszej umowy będzie notyfikowane drugiej Umawiającej się Stronie drogą dyplomatyczną.

6. Stosowanie niniejszej umowy może zostać zawieszone w całości lub częściowo przez jedną lub drugą z Umawiających się Stron. Zawieszenie będzie musiało być notyfikowane natychmiast drogą dyplomatyczną.

Byłbym Panu wdzięczny za powiadomienie mnie, czy powyższe postanowienia zyskują aprobatę Pańskiego Rządu. Jeśli tak, niniejszy list oraz Pańska odpowiedź będą stanowiły umowę między naszymi Rządami, która wejdzie w życie w terminie trzydziestu dni od daty Pańskiej odpowiedzi."

Mam zaszczyt poinformować, że Rząd Rzeczypospolitej Polskiej wyraża swą zgodę, aby nota z dnia dzisiejszego oraz niniejsza odpowiedź stanowiły Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zniesienia obowiązku wizowego przy pobycie dłuższym niż trzy miesiące dla studentów i stażystów odbywających szkolenia zawodowe, która wejdzie w życie po upływie trzydziestu dni, licząc od dnia dzisiejszego, to jest dnia 3 sierpnia 2001 r.

Proszę przyjąć, Panie Ambasadorze, wyrazy mego wysokiego poważania.