Egipt-Polska. Umowa o współpracy w dziedzinie nauki i techniki. Kair.2000.09.16.

Monitor Polski

M.P.2002.17.290

Akt obowiązujący
Wersja od: 3 grudnia 2001 r.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Arabskiej Republiki Egiptu o współpracy w dziedzinie nauki i techniki,
sporządzona w Kairze dnia 16 września 2000 r.

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Arabskiej Republiki Egiptu o współpracy w dziedzinie nauki i techniki

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Arabskiej Republiki Egiptu, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",

uznając znaczenie nauki i techniki w rozwoju gospodarek narodowych obu krajów i w podnoszeniu ekonomiczno-społecznych standardów życia,

pragnąc umocnienia i rozwoju współpracy w dziedzinie nauki i techniki na zasadach równości i wspólnych korzyści,

uzgodniły, co następuje:

Umawiające się Strony będą popierać i rozwijać współpracę w dziedzinie nauki i techniki zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy oraz przepisami obowiązującymi w Rzeczypospolitej Polskiej i Arabskiej Republice Egiptu, a także podejmą wszelkie niezbędne kroki, aby zapewnić jak najlepsze warunki do jej realizacji.

Współpraca będzie prowadzona, w szczególności, w następujących formach:

a)
realizacja wspólnych projektów badawczych, rozwojowych i prac projektowych, wraz z wymianą ich wyników,
b)
wymiana naukowców, badaczy i ekspertów technicznych,
c)
organizacja i udział w spotkaniach naukowych, konferencjach, sympozjach, kursach, warsztatach, wystawach itd.,
d)
wymiana informacji oraz dokumentacji naukowej i technicznej,
e)
wspólne wykorzystywanie urządzeń naukowo-badawczych, jak również sprzętu naukowego,
f)
inne formy współpracy, wspólnie uzgodnione.
1.
W celu realizacji niniejszej umowy zostanie powołana Wspólna Komisja złożona z przedstawicieli desygnowanych przez obie Umawiające się Strony.
2.
Do zadań Wspólnej Komisji będzie należało:
a)
określanie obszarów współpracy na podstawie informacji dostarczonych przez instytucje obu krajów oraz na podstawie założeń polityki naukowej i naukowo-technicznej obu krajów,
b)
tworzenie dogodnych warunków realizacji niniejszej umowy,
c)
ułatwianie realizacji wspólnych projektów,
d)
wymiana doświadczeń uzyskanych w trakcie dwustronnej współpracy w dziedzinie nauki i techniki oraz ocena propozycji służących jej dalszemu rozwojowi,
e)
uzgadnianie okresowych Programów Wykonawczych.
3.
Wspólna Komisja będzie spotykać się co najmniej raz na dwa lata, o ile nie zostanie to uzgodnione inaczej, na przemian w Rzeczypospolitej Polskiej i w Arabskiej Republice Egiptu, w ustalanych wspólnie terminach.
4.
Wyniki pracy Komisji, w tym ocena przeszłych, obecnych i przyszłych działań dotyczących współpracy, będą zawarte w sporządzanych protokołach.
5.
Wspólna Komisja może opracować regulamin swojej działalności.
1.
Programy Wykonawcze, o których mowa w artykule 3 ustęp 2 punkt e), będą opracowywane na podstawie projektów zgłaszanych przez zainteresowane polskie i egipskie instytucje naukowe.
2.
Programy Wykonawcze będą określać:
a)
wspólne projekty naukowo-badawcze uzgodnione przez polskie i egipskie instytucje naukowe,
b)
instytucje odpowiedzialne za realizację i wdrażanie wspólnych projektów naukowo-badawczych, a w szczególności: agencje rządowe, jednostki naukowe, badawczo-rozwojowe, stowarzyszenia naukowe oraz inne wspólnie uzgodnione jednostki, zwane dalej "współpracującymi partnerami",
c)
sposoby wykorzystania rezultatów wspólnych projektów naukowo-badawczych,
d)
źródła i warunki finansowania projektów naukowo-badawczych,
e)
zasady udzielania bezpłatnej pomocy lekarskiej w przypadku nagłych zachorowań i nieszczęśliwych wypadków dla osób uczestniczących w projektach w ramach niniejszej umowy przebywających na terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony.

Koszty wymiany naukowców, badaczy i ekspertów technicznych wynikające z realizacji niniejszej umowy, o ile obie Umawiające się Strony w formie pisemnej nie uzgodnią inaczej, będą pokrywane na następujących zasadach:

a)
Strona wysyłająca pokrywa koszt podróży w obie strony między stolicami obydwu krajów,
b)
Strona przyjmująca pokrywa koszty podróży wewnątrz kraju oraz koszty pobytu: to jest koszty zakwaterowania i diety pobytowe, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

Rezultaty badań naukowych i prac badawczo-rozwojowych oraz wszelkie informacje uzyskane w wyniku realizowanej współpracy w ramach niniejszej umowy będą ogłaszane, publikowane lub wykorzystywane w sposób komercyjny za zgodą obydwu współpracujących partnerów i zgodnie z umowami międzynarodowymi obowiązującymi oba państwa, dotyczącymi praw ochrony własności intelektualnej.

Naukowcy, badacze, eksperci techniczni i instytucje z krajów trzecich lub organizacje międzynarodowe mogą być zapraszani za zgodą obydwu współpracujących partnerów do uczestnictwa w projektach podejmowanych w ramach niniejszej umowy. Koszty takiego uczestnictwa będą pokrywane przez te kraje trzecie lub organizacje międzynarodowe, o ile obie Umawiające się Strony w formie pisemnej nie uzgodnią inaczej.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej wyznacza Komitet Badań Naukowych, a Rząd Arabskiej Republiki Egiptu Ministerstwo Badań Naukowych na organy odpowiedzialne za realizację postanowień niniejszej umowy.

Wszelkie spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej umowy będą rozstrzygane w drodze konsultacji przez Wspólną Komisję lub przez Umawiające się Strony.

Z dniem wejścia w życie niniejszej umowy traci moc Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Zjednoczonej Republiki Arabskiej o współpracy naukowej i technicznej, podpisana w Warszawie w dniu 11 lutego 1965 r.

Niniejsza umowa nie narusza praw i zobowiązań wynikających z innych umów międzynarodowych wiążących każdą z Umawiających się Stron.

1.
Umowa niniejsza podlega zatwierdzeniu przez oba Rządy zgodnie z wymogami każdego państwa, co zostanie stwierdzone w drodze wymiany not. Za dzień wejścia w życie umowy uważać się będzie dzień otrzymania noty późniejszej.
2.
Umowa niniejsza zawarta jest na czas nieokreślony. Może być ona wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą z Umawiających się Stron; w takim przypadku utraci moc po upływie jednego roku od dnia wypowiedzenia.
3.
Wypowiedzenie niniejszej umowy nie wpłynie na dokończenie projektów rozpoczętych w ramach niniejszej umowy, a niezakończonych w pełni w momencie utraty mocy obowiązującej umowy.

Umowę niniejszą sporządzono w Kairze dnia 16 września 2000 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, arabskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W razie rozbieżności przy ich interpretacji, tekst angielski uważany będzie za rozstrzygający.