Chile-Polska. Memorandum o Porozumieniu w sprawie współpracy kulturalnej i naukowej. Warszawa.1995.07.05.

Monitor Polski

M.P.2022.40

Akt obowiązujący
Wersja od: 9 grudnia 1997 r.

MEMORANDUM O POROZUMIENIU
w sprawie współpracy kulturalnej i naukowej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chile,
podpisane w Warszawie dnia 5 lipca 1995 r.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Chile, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",

- kierując się pragnieniem rozwijania współpracy w dziedzinie kultury, sztuki, nauki, oświaty, radia, telewizji i sportu,

- pragnąc zacieśniać stosunki istniejące między obu Państwami,

- opierając się na zasadach wzajemnego zrozumienia, poszanowania suwerenności i nieingerencji w sprawy wewnętrzne drugiego Państwa oraz

- uwzględniając zbieżność zainteresowań między obu Państwami,

uzgodniły co następuje:

Umawiające się Strony będą przyczyniać się do rozwoju współpracy we wspomnianych dziedzinach i w tym celu będą:

a)
wymieniać delegacje kulturalne, naukowe, oświatowe,
b)
wymieniać artystów i zespoły artystyczne,
c)
organizować wystawy o charakterze kulturalnym i artystycznym,
d)
wymieniać i rozpowszechniać filmy długometrażowe i krótkometrażowe, w tym filmy dokumentalne o charakterze artystycznym i naukowym,
e)
wymieniać utwory muzyczne i inne artystyczne nadawane w audycjach radiowych i telewizyjnych oraz prezentowane w salach koncertowych i teatralnych,
f)
ułatwiać tłumaczenia i wydawanie wybitnych dzieł literackich, naukowych i artystycznych drugiego Państwa,
g)
popierać udział swych przedstawicieli w konferencjach, sympozjach, festiwalach i innych spotkaniach międzynarodowych organizowanych na terytorium drugiego Państwa,
h)
ułatwiać dostęp do zbiorów muzealnych, bibliotecznych i archiwalnych osobom, których prace badawcze będą prowadzone w ramach niniejszego Memorandum.

Umawiające się Strony będą popierać i umacniać współpracę między obu Państwami w dziedzinie nauki, obejmującą w szczególności:

-
wymianę naukowców dla prowadzenia badań, wygłaszania wykładów, udziału w konferencjach i innych imprezach naukowych,
-
wymianę dokumentacji, informacji i publikacji naukowych i technicznych.

Umawiające się Strony będą popierać współpracę naukowo-techniczną między zainteresowanymi instytucjami badawczymi, a także ułatwiać kontakty naukowców i specjalistów z wyżej wymienionymi instytucjami.

W zależności od rozwoju współpracy naukowo-technicznej obie Umawiające się Strony rozważą możliwość podpisania odrębnej Umowy o Współpracy Naukowo-Technicznej.

Umawiające się Strony będą popierać nawiązywanie bezpośredniej współpracy między szkołami wyższymi i placówkami naukowymi obu krajów w zakresie:

-
prowadzenia wspólnych badań naukowych,
-
wymiany pracowników dydaktyczno-naukowych w celu prowadzenia wykładów, uczestniczenia w kongresach, sympozjach,
-
wymiany studentów,
-
wymiany materiałów, publikacji naukowych.

Umawiające się Strony będą wymieniać informacje na temat swoich systemów szkolnictwa wyższego i oświaty.

Umawiające się Strony będą przyznawać na zasadzie wzajemności stypendia na staże naukowo-badawcze.

Liczba stypendiów, dziedziny oraz warunki określane będą w Programach Wykonawczych do niniejszego Memorandum o Porozumieniu.

Umawiające się Strony, zgodnie z ich odpowiednim ustawodawstwem, zbadają warunki wzajemnego uznawania dyplomów wyższych uczelni przyznawanych na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.

Umawiające się Strony będą dążyć do rozpowszechniania możliwie pełnych i obiektywnych informacji o kulturze, geografii i historii narodu drugiej Umawiającej się Strony.

Umawiające się Strony będą popierać, w miarę swoich możliwości, współpracę między instytucjami prasy, radia i telewizji obu Państw.

Umawiające się Strony będą popierać rozwój współpracy w dziedzinie sportu i kultury fizycznej.

Umawiające się Strony, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem wewnętrznym, zapewnią osobom delegowanym przez drugą Umawiającą się Stronę warunki, niezbędne dla wykonania zadań wynikających z niniejszego Memorandum o Porozumieniu.

W celu realizacji niniejszego Memorandum o Porozumieniu, Umawiające się Strony będą uzgadniać Programy Wykonawcze, w których określone będą między innymi warunki finansowe wymiany.

Niniejsze Memorandum o Porozumieniu wejdzie w życie w dniu ostatniej notyfikacji, w której jedna z Umawiających się Stron zakomunikuje drugiej Umawiającej się Stronie, w drodze dyplomatycznej, że zostały zakończone odpowiednie procedury wewnętrzne aprobujące porozumienie.

1. 
Niniejsze Memorandum o Porozumieniu zawarte jest na okres pięciu lat. Ulega ono automatycznemu przedłużaniu na dalsze pięcioletnie okresy, jeżeli żadna z Umawiających się Stron nie wypowie go poprzez notyfikację w drodze dyplomatycznej na sześć miesięcy przed upływem jego ważności.
2. 
Wypowiedzenie niniejszego Memorandum nie wpłynie na realizację programów i ustaleń zapoczątkowanych w okresie obowiązywania Memorandum, chyba że Umawiające się Strony postanowią inaczej.

Sporządzono w Warszawie, dnia 5 lipca 1995 roku, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i hiszpańskim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.