Art. 21. - Zmieniona Konwencja o utworzeniu Europejskiej Organizacji Łączności Satelitarnej (EUTELSAT). Cardiff.1999.05.20.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2003.140.1340

Akt obowiązujący
Wersja od: 14 listopada 2001 r.
Artykuł  XXI

(Depozytariusz)

a)
Rząd Republiki Francuskiej jest depozytariuszem Konwencji, u którego składane są dokumenty notyfikacyjne, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, wnioski o zastosowanie w trybie tymczasowym, jak również notyfikacje o ratyfikacji, przyjęciu lub zatwierdzeniu poprawek oraz decyzje o wystąpieniu z EUTELSAT lub decyzje o zakończeniu tymczasowego trybu stosowania Konwencji.
b)
Konwencja jest złożona w archiwum depozytariusza. Depozytariusz doręcza poświadczone odpisy, zgodnie z tekstem Konwencji, wszystkim Państwom, które podpisały Konwencję lub które złożyły dokumenty przystąpienia, jak również Międzynarodowemu Związkowi Telekomunikacyjnemu.
c)
Depozytariusz informuje w jak najkrótszym terminie wszystkie Państwa, które podpisały Konwencję lub które do niej przystąpiły, i w razie konieczności Międzynarodowy Związek Telekomunikacyjny:
i)
o każdym podpisaniu Konwencji;
ii)
o złożeniu wszelkich dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia;
iii)
o rozpoczęciu okresu sześćdziesięciu dni, o którym mowa w ustępie a) artykułu XVII Konwencji;
iv)
o wejściu w życie Konwencji;
v)
o wszelkich wnioskach o zastosowanie Konwencji w trybie tymczasowym zgodnie z ustępem d) artykułu XVII Konwencji;
vi)
o mianowaniu Sekretarza Wykonawczego zgodnie z ustępem a) artykułu X Konwencji;
vii)
o uchwaleniu i wejściu w życie wszelkich poprawek do Konwencji;
viii)
o wszelkich notyfikacjach o wystąpieniu lub wykluczeniu;
ix)
o wszelkich uchwałach Zgromadzenia Stron, o których mowa w ustępie b) artykułu XIII Konwencji, w przypadku gdy dana Strona jest uznana za wykluczoną z EUTELSAT;
x)
o wszystkich innych notyfikacjach i zawiadomieniach, mających związek z Konwencją.
d)
W momencie wejścia w życie Konwencji, depozytariusz doręcza poświadczony odpis Konwencji i Umowy eksploatacyjnej Sekretarzowi Organizacji Narodów Zjednoczonych celem rejestracji i ogłoszenia, zgodnie z postanowieniami artykułu 102 Karty Narodów Zjednoczonych.

NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani, należycie uprawomocnieni przez swoje rządy, podpisali niniejszą Konwencję (*).

Otwarto do podpisu w Paryżu dnia piętnastego lipca tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego drugiego roku, w jednym egzemplarzu, w językach francuskim i angielskim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.