Zm.: rozporządzenie z dnia 26 stycznia 1927 r. o wprowadzeniu bezpośredniej komunikacji towarowej między stacjami kolei polskich, czeskosłowackich i austrjackich z jednej, a stacjami kolei bułgarskich z drugiej strony.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1927.118.1022

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 grudnia 1927 r.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA KOMUNIKACJI
z dnia 27 grudnia 1927 r.
wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości, Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa o zmianach rozporządzenia Ministra Komunikacji z dnia 26 stycznia 1927 r. o wprowadzeniu bezpośredniej komunikacji towarowej między stacjami kolei polskich, czeskosłowackich i austrjackich z jednej, a stacjami kolei bułgarskich z drugiej strony.

Na mocy artykułu 4, punkt 8 i 9 ustawy z dnia 12 czerwca 1924 r. o zakresie działania Ministra Kolei Żelaznych i o organizacji urzędów kolejowych (Dz. U. R. P. № 57, poz. 580) oraz artykułu 2 rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 24 września 1926 r. w sprawie ustanowienia urzędu Ministra Komunikacji (Dz. U. R. P. № 97, poz. 567), zarządza się co następuje:
W rozporządzeniu Ministra Komunikacji z dnia 26 stycznia 1927 r., wydanem w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości, Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o wprowadzeniu bezpośredniej komunikacji towarowej między stacjami kolei polskich, czeskosłowackich i austrjackich z jednej, a stacjami kolei bułgarskich z drugiej strony (Dz. U. R. P. № 7, poz. 55), zmienionem rozporządzeniami Ministra Komunikacji z dnia 12 kwietnia 1927 r. (Dz. U. R. P. № 37, poz. 335) oraz z dnia 28 lipca 1927 r. (Dz. U. R. P. № 70, poz. 619), wprowadza się zmiany następujące:
1)
w § 1-ym, dział B, w punkcie 7 "Do art. 13 K. M. (Zaliczenia)" ustęp pierwszy otrzymuje brzmienie następujące:

"Zaliczenia i zaliczki w gotowiźnie na rzecz nadawcy dozwolone są tylko w walucie kraju wysyłającego".

2)
w § 1-ym, dział D, w punkcie c) Polsko-czeskosłowackie stacje graniczne pod stacją Medzilaborce dodaje się stację "Sianki";
3)
w tym samym dziale, w punkcie 1) Austrjacko-jugosłowiańskie stacje graniczne skreśla się stacje austrjackie "Bleiburg i Lavamünd" oraz jugosłowiańskie: Prevalje i Dravograd-Meža; w miejsce jugosłowiańskiej stacji "Maribor gl. k." wstawia się "St. Ilj"; na końcu dodaje się w pośrodku szpalty stacje: "Bleiburg", a pod nią "Dravograd-Meža";
4)
w tym samym dziale, w punkcie 1) Węgiersko-rumuńskie stacje graniczne zamieszcza się nową stacją węgierską "Batynya" i rumuńską "Pecica".
Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1928 r.