Zm.: rozporządzenie w sprawie zasad zawierania umów z autorami oraz stawek wynagrodzeń za utwory literackie i tłumaczenia zamawiane lub wykorzystane przez radio i telewizję.
Dz.U.1987.34.188
Akt jednorazowyROZPORZĄDZENIE
RADY MINISTRÓW
z dnia 22 października 1987 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie zasad zawierania umów z autorami oraz stawek wynagrodzeń za utwory literackie i tłumaczenia zamawiane lub wykorzystane przez radio i telewizję.
"§ 2a. 1. Wysokość wynagrodzeń autorskich za napisanie lub tłumaczenie utworów literackich na potrzeby radia i telewizji ustala się w procencie od stawki podstawowej, zgodnie z tabelami wynagrodzeń, stanowiącymi załączniki nr 2 i 3 do rozporządzenia.
2. Stawkę podstawową w 1987 r. ustala się w wysokości 26.000 zł.
3. Stawka podstawowa ulega corocznie z dniem 1 lipca podwyżkom o taki procent, o jaki wzrosło - według danych Głównego Urzędu Statystycznego - przeciętne miesięczne wynagrodzenie w gospodarce uspołecznionej w roku poprzedzającym rok podwyżki.
4. Przewodniczący Komitetu do Spraw Radia i Telewizji "Polskie Radio i Telewizja", w terminie do dnia 30 czerwca każdego roku, ogłasza w drodze zarządzenia wysokość stawki, o której mowa w ust. 3.",
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK Nr 1
TABELA
WYNAGRODZEŃ ZA UTWORY LITERACKIE I TŁUMACZENIA DLA RADIA
TABELA
WYNAGRODZEŃ ZA UTWORY LITERACKIE I TŁUMACZENIA DLA RADIA
Poz. | Rodzaj utworu | Jednostka obliczeniowa | Wynagrodzenie w % stawki podstawowej |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | I. Twórczość oryginalna | 1 minuta | 1-6 |
Proza (powieść, opowiadanie) | |||
2 | Felieton literacki | całość | 10-29 |
3 | Reportaż literacki | całość | 12-71 |
4 | Utwór poetycki | 1 linijka | 0,2-0,45 |
5 | Tekst słuchowiska | 1 minuta | 1-10 |
6 | Tekst monologu, dialogu, skeczu | całość | 5-50 |
7 | Tekst konferansjerki | całość | 10-50 |
8 | Tekst pieśni lub piosenki | całość | 10-43 |
9 | Fraszka, żart, anegdota, wiersz żartobliwy | całość | 1-17 |
10 | Recenzja utworu literackiego, sztuki teatralnej, filmu itp. | całość | 5-24 |
11 | II. Tłumaczenia | 1 minuta | 1-3 |
Tłumaczenie prozy (powieści, opowiadania) | |||
12 | Tłumaczenie słuchowiska lub sztuki teatralnej | 1 minuta | 1-5 |
13 | Tłumaczenie utworu poetyckiego | 1 linijka | 0,19-0,4 |
14 | Tłumaczenie drobnych fragmentów utworu poetyckiego | 1 fragment | 1-4 |
15 | Tłumaczenie pieśni lub piosenki | całość | 10-38 |
16 | III. Inne prace literackie | 1 minuta | 1-5 |
Adaptacja powieści lub opowiadania w formie słuchowiska radiowego |
Autorzy utworów literackich wymienionych w pozycjach 1-6, 11-13 i 16 tabeli, na których podstawie są realizowane programy radiowe, mogą otrzymać podwyższone wynagrodzenie w wysokości do 25% stawek wynikających z zawartej umowy.
ZAŁĄCZNIK Nr 2
TABELA
WYNAGRODZEŃ ZA UTWORY LITERACKIE I TŁUMACZENIA DLA TELEWIZJI
TABELA
WYNAGRODZEŃ ZA UTWORY LITERACKIE I TŁUMACZENIA DLA TELEWIZJI
Poz. | Rodzaj towaru | Jednostka obliczeniowa | Wynagrodzenie w % stawki podstawowej |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | I. Twórczość oryginalna | ||
Słowo wstępne do widowiska, wstępy do inscenizacji | |||
- wraz z wygłoszeniem | całość | 12-38 | |
- bez wygłoszenia | całość | 7-29 | |
2 | Tekst widowiska | 1 minuta | 5-19 |
3 | Tekst widowiska estradowego1) | 1 minuta | 2-14 |
4 | Utwór poetycki | 1 linijka | 0,2-0,45 |
5 | Tekst monologu, skeczu, dialogu | całość | 19-95 |
6 | Tekst konferansjerki | całość | 10-50 |
7 | Tekst pieśni lub piosenki | całość | 10-43 |
8 | Tekst żartu, anegdoty, scenki, fraszki, blekautu | całość | 5-24 |
9 | Pomysł z eksplikacją, przyjęty przez redakcję, nowego programu estradowego lub cyklu programowego | całość | 10-48 |
10 | Wybór i dostarczenie materiałów unikalnych | całość | 14-71 |
11 | II. Tłumaczenia | 1 minuta | 2-10 |
Tłumaczenie sztuki teatralnej, widowiska telewizyjnego | |||
12 | Tłumaczenie prozy (powieści, opowiadania) | 1 minuta | 1-3 |
13 | Tłumaczenie pieśni lub piosenki | całość | 10-38 |
14 | Tłumaczenie utworu poetyckiego | 1 linijka | 0,19-0,4 |
15 | III. Inne prace literackie | 1 minuta | 2-10 |
Adaptacja powieści lub opowiadania w formie widowiska telewizyjnego | |||
16 | Tekst widowiska telewizyjnego opartego na motywach utworu literackiego lub publicystycznego (nie stanowiącego sztuki teatralnej lub słuchowiska radiowego) | 1 minuta | 2-12 |
17 | Scenariusz widowiska estradowego2) | 1 minuta | 2-10 |
18 | Montaż (autorski) pełnospektaklowego widowiska estradowego3) | całość | 35-100 |
2) Przez scenariusz widowiska estradowego rozumie się utwór zawierający szczegółowy opis akcji i czynności wraz z tekstami literackim i muzycznymi zestawionymi według określonej oryginalnej myśli przewodniej.
3) Przez montaż (autorski) pełnospektaklowego widowiska estradowego rozumie się zwięzły zarys konstrukcji dramaturgicznej widowiska wraz z tekstami literackimi i muzycznymi.
Uwaga:
Autorzy utworów literackich wymienionych w pozycjach 2-4, 9, 11, 12 i 14-16 tabeli, na których podstawie są realizowane widowiska lub programy, mogą otrzymać podwyższone wynagrodzenie w wysokości do 25% stawek wynikających z zawartej umowy.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »