Zm.: rozporządzenie w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości chemicznych środków ochrony roślin, które mogą znajdować się w środkach spożywczych lub na ich powierzchni.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2005.242.2047

Akt jednorazowy
Wersja od: 12 grudnia 2005 r.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA ZDROWIA1)
z dnia 29 listopada 2005 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości chemicznych środków ochrony roślin, które mogą znajdować się w środkach spożywczych lub na ich powierzchni

Na podstawie art. 9 ust. 5 ustawy z dnia 11 maja 2001 r. o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia (Dz. U. z 2005 r. Nr 31, poz. 265 i Nr 178, poz. 1480) zarządza się, co następuje:
W rozporządzeniu Ministra Zdrowia z dnia 16 kwietnia 2004 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości chemicznych środków ochrony roślin, które mogą znajdować się w środkach spożywczych lub na ich powierzchni (Dz. U. Nr 85, poz. 801 oraz z 2005 r. Nr 48, poz. 460 i Nr 108, poz. 907) wprowadza się następujące zmiany:
1)
w odnośniku nr 2:
a)
w lit. a dodaje się pkt 47-49 w brzmieniu:

"47) dyrektywy 2005/37/WE z dnia 3 czerwca 2005 r. zmieniającej dyrektywy Rady 86/362/EWG i 90/642/EWG w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów odpowiednio w zbożach i niektórych produktach pochodzenia roślinnego, w tym owocach i warzywach, oraz na ich powierzchni (Dz. Urz. UE L 141 z 4.06.2005, str. 10),

48) dyrektywy 2005/46/WE z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości amitrazu (Dz. Urz. UE L 177 z 9.07.2005, str. 35),

49) dyrektywy 2005/48/WE z dnia 23 sierpnia 2005 r. zmieniającej dyrektywy Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów odpowiednio w zbożach i niektórych produktach pochodzenia zwierzęcego i roślinnego, oraz na ich powierzchni (Dz. Urz. UE L 219 z 24.08.2005, str. 29);",

b)
w lit. b dodaje się pkt 34-36 w brzmieniu:

"34) dyrektywy 2005/37/WE z dnia 3 czerwca 2005 r. zmieniającej dyrektywy Rady 86/362/EWG i 90/642/EWG w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów odpowiednio w zbożach i niektórych produktach pochodzenia roślinnego, w tym owocach i warzywach, oraz na ich powierzchni (Dz. Urz. UE L 141 z 4.06.2005, str. 10),

35) dyrektywy 2005/46/WE z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości amitrazu (Dz. Urz. UE L 177 z 9.07.2005, str. 35),

36) dyrektywy 2005/48/WE z dnia 23 sierpnia 2005 r. zmieniającej dyrektywy Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów odpowiednio w zbożach i niektórych produktach pochodzenia zwierzęcego i roślinnego, oraz na ich powierzchni (Dz. Urz. UE L 219 z 24.08.2005, str. 29);",

c)
w lit. c dodaje się pkt 28 i 29 w brzmieniu:

"28) dyrektywy 2005/46/WE z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości amitrazu (Dz. Urz. UE L 177 z 9.07.2005, str. 35),

29) dyrektywy 2005/48/WE z dnia 23 sierpnia 2005 r. zmieniającej dyrektywy Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów odpowiednio w zbożach i niektórych produktach pochodzenia zwierzęcego i roślinnego, oraz na ich powierzchni (Dz. Urz. UE L 219 z 24.08.2005, str. 29);";

2)
w załączniku nr 1 do rozporządzenia w tabeli:
a)
po poz. 3 dodaje się poz. 3a w brzmieniu:
3a. ACETAMIPRYD

(E)-N1-(6-chloro-3-pirydylometylo)-N2-cyjano-N1-metyloacetamidyna

0,1Nowoce ziarnkowe
0,02Nśliwki
0,1Npozostałe owoce pestkowe
3,0Ntruskawki
0,5Npozostałe owoce jagodowe
1,0Nkapusta
0,2Ncebula, ogórki
0,1Npomidory, oberżyna
0,3Npapryka
b)
poz. 10 otrzymuje brzmienie:
10. AMITRAZ

(suma amitrazu i jego metabolitów zawierających 2,4

dimetylo anilinę wyrażone jako

amitraz)

N-metylo-bis(2,4-ksylilometylo)amina

0,05owoce
0,05warzywa
0,05nasiona roślin strączkowych
1,0nasiona bawełny
0,05pozostałe nasiona roślin oleistych
0,05ziemniaki
0,1herbata
0,05orzechy
0,1chmiel
0,05pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
c)
po poz. 22 dodaje się poz. 22a w brzmieniu:
22a. BENALAKSYL M

D-N-(2,6-dimetylofenylo)-N-fenyloacetyloalaninian metylu

0,02Nziemniaki
d)
po poz. 27 dodaje się poz. 27a w brzmieniu:
27a. BENTIOWALIKARB

kwas [(S)-1-{[(1R)-1-(6-fluoro-1,3-benzotiazol-2-ilo)etylo]karbamoilo}-2-metylopropylo] karbaminowy

0,2Nwinogrona
0,3Npomidory
0,01Nogórki
0,01Ncebula
0,01Nziemniaki
e)
po poz. 30 dodaje się poz. 30a w brzmieniu:
30a. BOSKALID

2-chloro-N-(4'-chlorobifenyl-2-ilo)nikotinamid

0,5Nśliwki
1,0Nbrzoskwinie, wiśnie
1,0Njabłka
5,0Ntruskawki, winogrona
1,0Npomidory
2,0Npapryka
1,0Nmarchew
2,0Nsałata i podobne
0,2Nogórki
0,1Nmelon
0,5Nkapusta głowiasta
2,0Nkapusta brukselka
1,0Nbrokuły, kalafiory
3,0Npor
2,0Nfasola
0,3Ngroch
0,05Nrzepak
15,0Nchmiel
f)
po poz. 38 dodaje się poz. 38a w brzmieniu:
38a. CHINOMERAK

kwas 7-chloro-3-metylochinolino-8-karboksylowy

0,05Nśrodki spożywcze pochodzenia roślinnego
g)
po poz. 56 dodaje się poz. 56a w brzmieniu:
56a. CHLOTIANIDYNA

(E)-1-(2-chloro-1,3-tiazol-5-ilometylo)-3-metylo-2-nitroguanidyna

0,01Nśrodki spożywcze pochodzenia roślinnego
h)
poz. 66 otrzymuje brzmienie:
66. CYKLOKSYDYM

(RS)-2-[1-(etoksyimino)butylo]-3-hydroksy-5-tian-3-ylocykloheks-2-enon

2,0Ntruskawki
0,1Nwarzywa korzeniowe
0,2Nwarzywa liściowe i łodygowe
0,5Nmarchew
1,0Nwarzywa cebulowe
1,0Nwarzywa strączkowe
2,0Nrzepak
2,0Nziemniaki
0,05Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
i)
poz. 67 otrzymuje brzmienie:
67. CYMOKSANIL

1-(2-cyjano-2-metoksyiminoacetylo)-3-etylomocznik

0,05Npomidory
0,05Nogórki
0,05Ncebula
0,05Nsałata, szpinak
0,05Nfasola
0,05Nziemniaki
2,0Nchmiel
0,05Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
j)
po poz. 69 dodaje się poz. 69a w brzmieniu:
69a. CYPRODYNIL

4-cyklopropylo-6-metylo-N-fenylopirimidyno-2-amina

0,05Nowoce ziarnkowe
3,0Ntruskawki
0,5Npomidory
0,5Nfasola szparagowa
0,05Ngroch
k)
po poz. 100 dodaje się poz. 100a w brzmieniu:
100a. DIMOKSYSTROBINA

(E)-2-(metoksyimino)-N-metylo-2-[α-(2,5-ksyloksy)-o-tolylo]acetamid

0,05Nrzepak
l)
po poz. 112 dodaje się poz. 112a w brzmieniu:
112a. EPOKSYKONAZOL

(2RS,3SR)-1-[3-(2-chlorofenylo)-2,3-epoksy-2-(4-fluorofenylo)propylo]-1H-1,2,4-triazol

0,1Nburaki cukrowe
m)
po poz. 119 dodaje się poz. 119a w brzmieniu:
119a. FENAMIDON 0,02owoce cytrusowe
(S)-1-anilino-4-metylo-2-metylotio-4-fenyloimidazolin-5-on 0,02owoce ziarnkowe, owoce pestkowe
0,5winogrona
0,02pozostałe owoce
0,02warzywa korzeniowe i bulwiaste, warzywa cebulowe
0,5pomidory
0,02pozostałe warzywa owocowe
0,1melon
2,0sałata i podobne
0,02pozostałe warzywa
0,02orzechy
0,05nasiona roślin oleistych
0,02ziemniaki
0,05herbata
0,05chmiel
0,02pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
n)
poz. 133 otrzymuje brzmienie:
133. FENWALERAT i ESFENWALERAT

(RS)-2-(4-chlorofenylo)-3-metylomaślan (RS)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu

- suma izomerów RR i SS:
0,02owoce cytrusowe
0,05owoce ziarnkowe
0,02owoce pestkowe
0,1winogrona
0,02truskawki
0,02pozostałe owoce
0,02warzywa korzeniowe i bulwiaste
0,05pomidory, brukselka, kapusta głowiasta
0,02pozostałe warzywa
0,05nasiona roślin oleistych
0,02ziemniaki
0,05herbata
0,02orzechy
0,05chmiel
0,02pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
- suma izomerów RS i SR: 0,02owoce cytrusowe
0,02owoce ziarnkowe
0,02owoce pestkowe
0,02winogrona
0,02truskawki
0,02pozostałe owoce
0,02warzywa korzeniowe i bulwiaste
0,02pozostałe warzywa
0,05nasiona roślin oleistych
0,02ziemniaki
0,05herbata
0,02orzechy
0,05chmiel
0,02pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
o)
poz. 135 otrzymuje brzmienie:
135. FLUAZYFOP BUTYLOWY

(RS)-2-[4-(5-trifluorometylo-2-pirydyloksy)-fenoksy]propionian butylu

0,1Ntruskawki
0,05Npozostałe owoce
0,5Nburaki
0,1Npozostałe warzywa
0,1Nziemniaki
3,0Nrzepak
0,05Nchmiel
p)
po poz. 135 dodaje się poz. 135a w brzmieniu:
135a. FLUAZYNAM0,5Nowoce ziarnkowe
N-(3-chloro-5-trifluorometylopiryd-2-ilo)-3-chloro-2,6-dinitro-4-trifluorometyloanilina 0,02Nkapusta
0,02Ncebula
0,02Nziemniaki
r)
po poz. 136 dodaje się poz. 136a i 136b w brzmieniu:
136a. FLUDIOKSONIL3,0Ntruskawki
4-(2,2-difluorobenzo[1,3]-dioksol-4-0,5Npomidory
ilo)-1H-pirolo-3-karbonitryl0,2Nfasola szparagowa
0,05Ngroch
136b. FLUFENACET

(suma wszystkich związków zawierających N-fluorofenylo-N-izopropyl) wyrażone jako flufenacet)

4'-fluoro-N-izopropylo-2-[5-(trifluorometylo)-1,3,4-tiadiazolo-2-iloksy]acetanilid

0,05Nowoce
0,05Nwarzywa
0,05Nnasiona roślin strączkowych
0,05Nnasiona roślin oleistych
0,1Nziemniaki
0,05Nherbata
0,05Norzechy
0,05Nchmiel
0,05Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
s)
po poz. 137 dodaje się poz. 137a w brzmieniu:
137a. FLUOPIKOLID

2,6-dichloro-N-(3-chloro-5-trifluorometylo-pirydyno-2-yl-metylo)benzamid

0,05Nziemniaki
t)
poz. 149 otrzymuje brzmienie:
149. FOSETYL3,0Nowoce
wodorofosfonian etylu3,0Nogórki, pomidory, cebula
u)
po poz. 151 dodaje się poz. 151a w brzmieniu:
151a. FOSTIAZAT

(RS)-3-[sec-butylosulfanylo(etoksy)fosfinoilo]-1,3-tiazolidyn-2-on

0,02Nowoce cytrusowe
0,02Nowoce ziarnkowe
0,02Nowoce pestkowe
0,05Nbanany
0,02Npozostałe owoce
0,02Nwarzywa
0,02Nnasiona roślin strączkowych
0,05Nnasiona roślin oleistych
0,02Norzechy
0,02Nziemniaki
0,05Nherbata
0,05Nchmiel
0,02Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
w)
po poz. 152 dodaje się poz. 152a w brzmieniu:
152a. GAMMA-CYHALOTRYNA0,02Nrzepak
(S)-α-cyjano-3-fenoksybenzylo (Z)-(1R,3R)-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenylo)-2,2-dimetylo-cyklopropanokarboksylan0,01Nziemniaki
z)
poz. 165 otrzymuje brzmienie:
165. HYDRAZYD KWASU MALEINOWEGO 0,2owoce
hydrazyd kwasu maleinowego 0,2warzywa korzeniowe i bulwiaste
15,0czosnek, cebula, cebula szalotka
0,2pozostałe warzywa
0,5nasiona roślin oleistych
0,2orzechy
50,0ziemniaki
0,5herbata
0,5chmiel
0,2pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

za) po poz. 168 dodaje się poz. 168a w brzmieniu:

168a. IMIDAKLOPRYD

1-((6-chloro-3-pirydynylo)metylo)-4,5-dihydro-N-nitro-imidazolo amina

0,5Npomidory, papryka, oberżyna
1,0Nogórki
0,05Ncebula
0,05Nmarchew, chrzan
0,05Nkapusta
0,05Nburaki cukrowe
0,05Nwarzywa strączkowe
0,05Nrzepak
0,05Nziemniaki
0,05Nchmiel

zb) poz. 169 otrzymuje brzmienie:

169. IPRODION 5,0cytryny
3-(3,5-dichlorofenylo)-N-izopropylo-2,4-dioksoimidazolidyno-1-karboksyamid 1,0mandarynki, włączając klementynki i inne hybrydy
0,02pozostałe owoce cytrusowe
5,0kiwi
3,0owoce pestkowe
5,0owoce ziarnkowe
10,0czarne jagody, maliny, porzeczki, agrest
10,0winogrona
15,0truskawki
0,02pozostałe owoce
5,0pomidory, papryka, oberżyna
2,0ogórki, korniszony, cukinia
1,0melon, arbuz
0,2cebula, cebula szalotka, czosnek
3,0cebula dymka
0,02pozostałe warzywa cebulowe
0,3marchew, rzodkiewka, seler, pasternak
0,1chrzan
0,02pozostałe warzywa korzeniowe
0,1kalafior, brokuły
0,5brukselka
5,0kapusta głowiasta, pekińska
0,02szpinak
10,0sałata i podobne, w tym endywia
0,2cykoria
5,0fasola w strąku
2,0groch w strąku
0,3groch bez strąka
0,2rabarbar
0,2nasiona roślin strączkowych
0,02ziemniaki
10,0zioła
0,5nasiona lnu
0,5rzepak
0,5nasiona słonecznika
0,02pozostałe nasiona roślin oleistych
0,1herbata
0,1chmiel
0,2orzechy włoskie
0,02pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zc) po poz. 172 dodaje się poz. 172a i 172b w brzmieniu:

172a. IZOKSAFLUTOL

(suma izoksaflutolu, 2-cyano-3-cyklopropylo-1-(2-metylosulfonylo-4-trifluorometylofenylo) propan-1,3-dion, kwas 2-metanosulfonylo-4-trifluorometylobenzoesowy wyrażony jako izoksaflutol)

5-cyklopropylo-4-(2-metanosulfonylo-4-trifluorometylobenzoilo)izoksazol

0,05owoce
0,05warzywa
0,05warzywa strączkowe
0,1nasiona roślin oleistych
0,05orzechy
0,05ziemniaki
0,1herbata
0,1chmiel
0,05pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
172b. JODOSULFURON METYLOWO SODOWY

(jodosulfuron metylowy łącznie z jego solami wyrażony jako jodosulfuron metylowy) 4-jodo-2-[3-(4-metoksy-6-metylo-1,3,5-triazyn-2-ylo)ureidosulfonylo]benzoesan metylowo sodowy

0,02Nowoce
0,02Nwarzywa
0,02Nnasiona roślin strączkowych
0,02Nnasiona roślin oleistych
0,02Nziemniaki
0,05Nherbata
0,02Norzechy
0,05Nchmiel
0,02Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zd) po poz. 182 dodaje się poz. 182a w brzmieniu:

182a. KARFENTRAZON ETYLOWY

(oznaczany jako karfentrazon i wyrażony jako karfentrazon etylowy)

kwas(RS)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(4-difluorometylo-3-metylo-5-okso-4,5-dihydro-1,2,4-triazol-1-ilo)-4-fluorofenylo]propionowy

0,01owoce, warzywa
0,01warzywa strączkowe
0,02nasiona roślin oleistych
0,01orzechy
0,01ziemniaki
0,02herbata
0,02chmiel
0,01pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

ze) poz. 184 otrzymuje brzmienie:

184. KLOPYRALID (3,6-DCP)

kwas 3,6-dichloro-2-pirydynokarboksylowy

0,01Nowoce ziarnkowe, owoce pestkowe
0,5Nowoce jagodowe
0,3Nburaki ćwikłowe
1,0Nburaki cukrowe
0,5Nkapusta
0,3Ncebula
0,1Nnasiona roślin oleistych

zf) po poz. 189 dodaje się poz. 189a i 189b w brzmieniu:

189a. KWIZALOFOP-P ETYLOWY

pochodna kwasu (RS)-2-[4-(6-chlorochinoksalino -2-yloksy)fenoksy]propionowy

0,01Nśrodki spożywcze pochodzenia roślinnego
189b. KWIZALOFOP-P TEFURYLU

pochodna kwasu (RS)-2-[4-(6-chlorochinoksalino-2-yiloksy) fenoksy]propionowy

0,01Nśrodki spożywcze pochodzenia roślinnego

zg) po poz. 198 dodaje się poz. 198a w brzmieniu:

198a. MEKOPROP

(suma mekopropu-p i mekopropu wyrażona jako mekoprop)

kwas (±)-2-(4-chloro-2-metylofenoksy) propionowy

0,05owoce
0,05warzywa
0,05warzywa strączkowe
0,05nasiona roślin oleistych
0,05orzechy
0,05ziemniaki
0,1herbata
0,1chmiel
0,05pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zh) po poz. 204 dodaje się poz. 204a w brzmieniu:

204a. METALDEHYD1,0Ntruskawki
r-2,c-4,c-6,c-8,2,4,6,8-tetrametylo-1,3,5,7-tetraoksacyklooktan1,0Nwarzywa korzeniowe
1,0Nrzepak

zi) poz. 205 otrzymuje brzmienie:

205. METAZACHLOR0,1Nrzepak
2',6'-dimetylo-N-(pirazol-1-ilometylo)-chloroacetanilid0,2Nkapusta
0,3Npozostałe warzywa

zj) po poz. 210 dodaje się poz. 210a w brzmieniu:

210a. METOKSYFENOZYD

N-tert-butylo-N'-(3-metoksy-o-toluoilo)-3,5-ksylohydrazyd

0,3Nowoce ziarnkowe, owoce pestkowe

zk) po poz. 216 dodaje się poz. 216a i 216b w brzmieniu:

216a. MEZOTRION 0,05Nowoce
(suma mezotrionu i MNBA (kwasu 4-metylosulfonylo-2-nitrobenzoesowego) wyrażona jako mezotrion)

2-(4-mesylo-2-nitrobenzoilo)cykloheksano-1,3-dion

0,05Nwarzywa
0,05Nnasiona roślin strączkowych
0,05Nnasiona roślin oleistych
0,05Nziemniaki
0,1Nherbata
0,05Norzechy
0,1Nchmiel
0,05Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
216b. MOLINAT 0,05Nowoce
N,N-heksametylenotiokarbaminian S-etylu 0,05Nwarzywa
0,05Nnasiona roślin strączkowych
0,05Nnasiona roślin oleistych
0,05Nziemniaki
0,1Nherbata
0,05Norzechy
0,1Nchmiel
0,05Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zl) po poz. 220a dodaje się poz. 220b, 220c i 220d w brzmieniu:

220b. NITROFENOLAN-O SODU

orto-nitrofenolan sodu

0,02Nśrodki spożywcze pochodzenia roślinnego
220c. NITROFENOLAN-P SODU

para-nitrofenolan sodu

0,02Nśrodki spożywcze pochodzenia roślinnego
220d. NITROGWAJAKOLAN SODU

5-nitrogwajakolan sodu

0,01Nśrodki spożywcze pochodzenia roślinnego

zm) po poz. 234 dodaje się poz. 234a i 234b w brzmieniu:

234a. PIKLORAM

kwas 4-amino-3,5,6-trichloropyridino-2-karboksylowy

0,01Nrzepak
234b. PIKOKSYSTROBINA 0,05Nowoce
(E)-3-metoksy-2-[2-(6-trifluorometylo-2-pirydyloksy)fenylo]akrylan metylu 0,05Nwarzywa
0,05Nnasiona roślin strączkowych
0,05Nnasiona roślin oleistych
0,05Nziemniaki
0,1Nherbata
0,05Norzechy
0,1Nchmiel
0,05Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zn) po poz. 237 dodaje się poz. 237a w brzmieniu:

237a. PIRYMETANIL

N-(4,6-dimetylopirymidyn-2-ylo)anilina

5,0Nowoce jagodowe
1,0Nowoce ziarnkowe
2,0Nwarzywa owocowe
0,1Nwarzywa cebulowe
0,1Nkapusta
2,0Nwarzywa strączkowe

zo) poz. 247 otrzymuje brzmienie:

247. PROPAMOKARBU CHLOROWODOREK1,0Npomidory, ogórki, cebula
chlorowodorek 3-(dimetyloamino) propylokarbaminianu propylu0,2Nziemniaki

zp) poz. 249 otrzymuje brzmienie:

249. PROPIKONAZOL 0,05owoce cytrusowe
(RS)-1[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ylometylo]-1H-1,2,4-triazol 0,05owoce ziarnkowe
0,2morele, brzoskwinie, włączając nektarynki i inne hybrydy
0,05pozostałe owoce pestkowe
0,1banany
0,05pozostałe owoce
0,1por
0,05pozostałe warzywa
0,05nasiona roślin strączkowych
0,2orzechy ziemne
0,1pozostałe nasiona roślin oleistych
0,05ziemniaki
0,1herbata
0,05orzechy
0,1chmiel
0,05pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zr) poz. 251 otrzymuje brzmienie:

251.PROPYZAMID 0,02owoce
3,5-dichloro-N-(1,1-dimetylopropynylo) benzamid1,0sałata i podobne
0,02pozostałe warzywa
0,02warzywa strączkowe
0,05nasiona roślin oleistych
1,0zioła
0,02orzechy
0,02ziemniaki
0,05herbata
0,05chmiel
0,02pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zs) po poz. 252 dodaje się poz. 252a w brzmieniu:

252a. PROTIOKONAZOL

(RS)-2-[2-(1-chlorocyklopropylo)-3-(2-chlorofenylo)-2-hydroksypropylo]-2,4-dihydro-1,2,4-triazol-3-tion

0,05Nrzepak

zt) po poz. 255 dodaje się poz. 255a w brzmieniu:

255a. PYRAKLOSTROBINA1,0Nowoce cytrusowe
metylo N-{2-[1-(4-chlorofenylo)-1H-pyrazol-3-iloksymetylo]fenylo}(N-metoksy)karbaminian1,0Nowoce pestkowe
1,0Ntruskawki, czarne jagody
2,0Nwinogrona
0,05Nbanany
0,1Nkapusta głowiasta
0,3Nkapusta brukselka
0,2Nbrokuły, kalafior
1,0Njarmuż
1,0Npor
1,0Nwarzywa cebulowe
0,5Nmarchew, pietruszka-korzeń
0,5Nsałata
1,0Npomidory, papryka, oberżyna
0,5Npozostałe warzywa owocowe
0,5Nwarzywa strączkowe
0,05Norzeszki ziemne
0,2Nburaki cukrowe
0,05Norzechy

zu) po poz. 256 dodaje się poz. 256a w brzmieniu:

256a. RIMSULFURON

1-(4,6-dimetoksypirymidyn-2-ylo)-3-(3-etanosulfonylo-2-pirydynosulfonylo)mocznik

0,05Nśrodki spożywcze pochodzenia roślinnego

zw) po poz. 258 dodaje się poz. 258a, 258b i 258c w brzmieniu:

258a. SILTIOFAM 0,05Nowoce
N-allilo-4,5-dimetylo-2-(trimetylosililo)tiofeno-3-karboksamid 0,05Nwarzywa
0,05Nnasiona roślin strączkowych
0,05Nnasiona roślin oleistych
0,05Nziemniaki
0,1Nherbata
0,05Norzechy
0,1Nchmiel
0,05Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego
258b. SPINOSAD0,2Nowoce ziarnkowe
mieszanina zawierająca: 50-95%(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-deoksy-2,3,4-tri-O-metylo- α-L-mannopyrano-syloksy)-13-(4-dimetyloamino-2,3,4,6-tetradeoksy-β-D-erytropyranosyloksy)-9-etylo-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahydro-14-metylo-1H-8-oksacyklododeka[b]asindacen-7-15-dion i 50-5% (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-deoksy-2,3,4-tri-O-metylo-α-L-mannopyranosyloksy)-13-(4-dimetyloamino-2,3,4,6-tetradeoksy-β-D-erytropyranosyloksy)-9-etylo-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahydro-4,14-dimetylo-lH-8-oksacyklododeka[b]as-indacen-7-15-dion0,2Nwarzywa liściowe i łodygowe
1,0Npomidory, papryka
0,3Nogórki
0,05Nkalafior
258c. SPIRODIKLOFEN0,1Nowoce jagodowe
3-(2,4-dichlorofenylo)-2-okso-1-oksaspiro[4.5]

dec-3-en-4-ilo 2,2-dimetylobutyrat

0,1Nowoce ziarnkowe

zz) po poz. 262 dodaje się poz. 262a w brzmieniu:

262a. TEBUKONAZOL0,5Nowoce pestkowe
(RS)-1-(4-chlorofenylo)-4,4-dimetylo-3-(1H-1,2,4-triazol-1-ilometylo)pentan-3-ol 0,05Nburaki cukrowe
0,5Npomidory, ogórki
0,05Nrzepak

zza) poz. 271 otrzymuje brzmienie:

271. TETRACHLORWINFOS

fosforan (Z)-2-chloro-1-(2,4,5-trichlorofenylo) winylodimetylu

1,0Nowoce, warzywa

zzb) po poz. 273 dodaje się poz. 273a i 273b w brzmieniu:

273a. TIACHLOPRYD

(Z)-3-(6-chloro-3-pirydylometylo)-1,3-tiazolidyn-2-ylidenocyjanamid

0,3Nowoce pestkowe, owoce ziarnkowe
0,5Nowoce jagodowe
0,05Nziemniaki
273b. TIAMETOKSAM0,1Nowoce ziarnkowe
3-(2-chloro-1,3-triazol-5-ilometylo-5-metylo-1,3,5-oksadiazinan-4-ylideno(nitro)amina0,1Nziemniaki

zzc) poz. 278 otrzymuje brzmienie:

278. TIURAM10,0Nowoce cytrusowe
disulfid tetrametylotiuramowy10,0Nporzeczki, agrest, oliwki
5,0Npozostałe owoce
10,0Nwarzywa liściowe i łodygowe
5,0Npozostałe warzywa
0,1Nziemniaki
0,2Nherbata
0,1Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zzd) po poz. 280 dodaje się poz. 280a w brzmieniu:

280a. TOLILOFLUANID5,0Nowoce ziarnkowe
N-dichlorofluorometylotio-N', N'-dimetylo-N-p-tolilosulfoamid5,0Nwinogrona
3,0Ntruskawki
5,0Njeżyny, maliny
2,0Nporzeczki
2,0Npomidory, oberżyna, papryka
1,0Nogórki i cukinia
0,2Nmelony
15,0Nsałata i podobne odmiany
2,0Npor
30,0Nchmiel
0,02Npozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zze) po poz. 288 dodaje się poz. 288a w brzmieniu:

288a. TRIFLOKSYSTROBINA 0,3owoce cytrusowe
(E)-metoksyimino-{(E)-α-[l-(α,α, 0,5owoce ziarnkowe
α-trifluoro-m-tolilo)etylidenoaminooksy]-o-tolilo}octan metylu 1,0morele, wiśnie, brzoskwinie, w tym nektarynki i podobne hybrydy
0,02pozostałe owoce pestkowe
5,0winogrona
0,02truskawki
1,0porzeczki, agrest
0,02pozostałe owoce jagodowe
0,05banany
0,02warzywa korzeniowe i bulwiaste, warzywa cebulowe
0,5pomidory
0,2ogórki, cukinia, korniszon
0,3melon
0,02pozostałe warzywa
0,02orzechy
0,05nasiona roślin oleistych
0,02ziemniaki
0,05herbata
30,0chmiel
0,02pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego

zzf) po poz. 293 dodaje się poz. 293a w brzmieniu:

293a. ZOKSAMID0,5Npomidory, ogórki
3,5-dichloro-N-(3-chloro-1-etylo-1-metylo-2-oksypropylo)-4-metylobenzamid0,05Nziemniaki
3)
w załączniku nr 2 do rozporządzenia w części A w tabeli:
a)
po poz. 7 dodaje się poz. 7a w brzmieniu:
7a. AMIDOSULFURON

1-(4,6-dimetoksypirymidyn-2-ylo)-3-metanosulfonylometylosulfamoilomocznik

0,01Nziarno zbóż
b)
poz. 8 otrzymuje brzmienie:
8. AMITRAZ

(suma amitrazu i jego metabolitów zawierających 2,4 dimetylo anilinę wyrażone jako amitraz)

N-metylo-bis(2,4-ksylilometylo)amina

0,05ziarno zbóż
c)
po poz. 23a dodaje się poz. 23b w brzmieniu:
23b. BIFENOKS

5-(2,4-dichlorofenoksy)-2-nitrobenzoesan metylu

0,05Nziarno zbóż
d)
po poz. 28 dodaje się poz. 28a w brzmieniu:
28a. CHINOKSYFEN0,2Njęczmień
5,7-dichloro-4-(p-fluorofenoksy)hinolina0,02Npozostałe ziarno zbóż
e)
po poz. 52 dodaje się poz. 52a w brzmieniu:
52a. CYPRODYNIL

4-cyklopropylo-6-metylo-N-fenylopirimidyno-2-amina

0,02Nziarno zbóż
f)
po poz. 72 dodaje się poz. 72a w brzmieniu:
72a. DIMOKSYSTROBINA

(E)-2-(metoksyimino)-N-metylo-2-[α-(2,5-ksyloksy)-o-tolylo]acetamid

0,1Npszenica
g)
po poz. 79 dodaje się poz. 79a w brzmieniu:
79a. EPOKSYKONAZOL0,2Npszenica, żyto, pszenżyto
(2RS,3SR)-1-[3-(2-chlorofenylo)-2,3-epoksy-2-(4-fluorofenylo)propylo]-1H-1,2,4-triazol1,0Njęczmień, owies
h)
po poz. 84 dodaje się poz. 84a w brzmieniu:
84a. FENAMIDON

(S)-1-anilino-4-metylo-2-metylotio-4-fenyloimidazolin-5-on

0,02ziarno zbóż
i)
po poz. 88 dodaje się poz. 88a w brzmieniu:
88a. FENPROPIDYNA1,0Njęczmień
(RS)-1-[3(tert-butylofenylo)-2-metylopropylo piperydyna0,2Npozostałe ziarno zbóż
j)
poz. 90 otrzymuje brzmienie:
90. FENWALERAT i ESFENWALERAT

(RS)-2-(4-chlorofenylo)-3-metylomaslan (RS)-α-cyjano- 3-fenoksybenzylu

- suma izomerów RR i SS:0,2jęczmień, owies
0,05żyto, pszenżyto, pszenica
0,02pozostałe ziarno zbóż
- suma izomerów RS i SR:0,05jęczmień, owies
0,02pozostałe ziarno zbóż
k)
po poz. 96 dodaje się poz. 96a w brzmieniu:
96a. FLUFENACET

(suma wszystkich związków zawierających N-fluorofenylo-N-izopropyl) wyrażone jako flufenacet)

4'-fluoro-N-izopropylo-2-[5-(trifluorometylo)-1,3,4-tiadiazolo-2-iloksy]acetanilid

0,05Nziarno zbóż
l)
po poz. 97 dodaje się poz. 97a w brzmieniu:
97a. FLUOKSASTROBINA0,5Njęczmień, owies
(E)-{2-[6-(2-chlorofenoksy)-5-fluoropirimidin-4-iloksy]fenylo}(5,6-dihydro-1,4,2-dioksazin-3-ilo)metanon O-metylooksym0,05Npszenica, pszenżyto
m)
po poz. 106 dodaje się poz. 106a w brzmieniu:
106a. FOSTIAZAT

(RS)-3-[sec-butylosulfanylo(etoksy)fosfinoilo]-1,3-tiazolidyn-2-on

0,02Nziarno zbóż
n)
po poz. 107 dodaje się poz. 107a w brzmieniu:
107a. GAMMA-CYHALOTRYNA0,02Npszenica
(S)-α-cyjano-3-fenoksybenzylo (Z)-(1R,3R)-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenylo)-2,2-dimetylo-cyklopropanokarboksylan0,05Njęczmień
o)
po poz. 108 dodaje się poz. 108a w brzmieniu:
108a. GUAZATYNY OCTAN

mieszanina produktów reakcji poliamin, głównie oktametyloenodiaminy, iminodi(oktametyleno) diaminy, oktametylenobis(iminooktametyleno) diaminy oraz karbamonitrylu

0,01Nziarno zbóż
p)
po poz. 114 dodaje się poz. 114a w brzmieniu:
114a. HYDRAZYD KWASU MALEINOWEGO

hydrazyd kwasu maleinowego

0,2ziarno zbóż
r)
po poz. 117 dodaje się poz. 117a w brzmieniu:
117a. IMIDAKLOPRYD

1-((6-chloro-3-pirydynylo)metylo)-4,5-dihydro-N-nitro-imidazolo amina

0,05Nkukurydza
s)
poz. 118 otrzymuje brzmienie:
118. IPRODION3,0ryż
3-(3,5-dichlorofenylo)-N-izopropylo-2,4-dioksoi0,5jęczmień, owies, pszenica
midazoli-dyno-1-karboksyamid0,02pozostałe ziarno zbóż
t)
po poz. 120 dodaje się poz. 120a w brzmieniu:
120a. IZOKSAFLUTOL

(suma izoksaflutolu, 2-cyano-3-cyklopropylo-1-(2-metylosulfonylo-4-trifluorometylofenylo) propan-1,3-dion, kwas 2-metanosulfonylo-4-trifluorometylobenzoesowy wyrażony jako izoksaflutol)

5-cyklopropylo-4-(2-metanosulfonylo-4-trifluorometylobenzoilo)izoksazol

0,05ziarno zbóż
u)
po poz. 121a dodaje się poz. 121b w brzmieniu:
121 b. JODOSULFURON METYLOWO SODOWY

4-jodo-2-[3-(4-metoksy-6-metylo-1,3,5-triazyn-2-ylo)ureidosulfonylo]benzoesan metylowo sodowy

0,01Nziarno zbóż
w)
po poz. 126 dodaje się poz. 126a w brzmieniu:
126a. KARFENTRAZON ETYLOWY

(oznaczany jako karfentrazon i wyrażony jako karfentrazon etylowy)

kwas(RS)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(4-difluorometylo-3-metylo-5-okso-4,5-dihydro-1,2,4-triazol-1-ilo)-4-fluorofenylo]propionowy

0,05ziarno zbóż
z)
po poz. 127 dodaje się poz. 127a w brzmieniu:
127a. KLOPYRALID (3,6-DCP)0,05Nkukurydza
kwas 3,6-dichloro-2-pirydynokarboksylowy2,0Npozostałe ziarno zbóż

za) po poz. 129 dodaje się poz. 129a w brzmieniu:

129a. LAMBDA-CYHALOTRYNA

Produkt reakcji zawierający równe ilości (Z)-(1R)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylanu (S)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu i (Z)-(1S)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenylo) -2,2-dimetylocyklopropanokarboksylanu (R)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu

0,1Nziarno zbóż

zb) poz. 137 otrzymuje brzmienie:

137. MEKOPROP

(suma mekopropu-p i mekopropu wyrażona jako mekoprop)

kwas (±)-2-(4-chloro-2-metylofenoksy) propionowy

0,05ziarno zbóż

zc) po poz. 143 dodaje się poz. 143a w brzmieniu:

143a. METALDEHYD

r-2,c-4,c-6,c-8,2,4,6,8-tetrametylo-1,3,5,7-tetraoksacyklooktan

1,0Nziarno zbóż

zd) po poz. 146 dodaje się poz. 146a w brzmieniu:

146a. METOLACHLOR

2-chloro-6-etylo-N-(2-metoksyacetylo)acet-O-toluid

0,02Nziarno zbóż

ze) po poz. 148 dodaje się poz. 148a, 148b i 148c w brzmieniu:

148a. MEZOSULFURON METYLOWY

2-[(4,6-dimetoksypirymidyn-2-ilokarbamoil) sulfamid]-α-(metanosulfonamido)-4-metylobenzoesan metylu

0,05Nziarno zbóż
148b. MEZOTRION

(suma mezotrionu i MNBA (kwasu 4-metylosulfonylo-2-nitrobenzoesowego) wyrażona jako mezotrion)

2-(4-mesylo-2-nitrobenzoilo)cykloheksano-1,3-dion

0,05Nziarno zbóż
148c. MOLINAT

N,N-heksametylenotiokarbaminian S-etylu

0,05Nziarno zbóż

zf) po poz. 150 dodaje się poz. 150a w brzmieniu:

150a. NIKOSULFURON

1-(4,6-dimetoksypirymidyn-2-ylo)-3-(3-dimetylokarbamoilo-2-pirydylosulfonylo)mocznik

0,05Nziarno zbóż

zg) poz. 150a otrzymuje brzmienie:

150b. NITROFEN

eter 2,4-dichlorofenylowo-4-nitrofenylowy

0,01ziarno zbóż

zh) po poz. 150b dodaje się poz. 150c, 150d i 150e w brzmieniu:

150c. NITROFENOLAN-O SODU

orto-nitrofenolan sodu

0,02Nziarno zbóż
150d. NITROFENOLAN-P SODU

para-nitrofenolan sodu

0,02Nziarno zbóż
150e. NITROGWAJAKOLAN SODU

5-nitrogwajakolan sodu

0,01Nziarno zbóż

zi) po poz. 159 dodaje się poz. 159a w brzmieniu:

159a. PIKOKSYSTROBINA0,2Njęczmień, owies
(E)-3-metoksy-2-[2-(6-trifluorometylo-2-pirydyloksy)fenylo]akrylan metylu0,05Npozostałe ziarno zbóż

zj) poz. 169 otrzymuje brzmienie:

169. PROPIKONAZOL0,2jęczmień, owies
(RS)-1-[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-di-oksolan-2-ylometylo]-1H-1,2,4-triazol0,05pozostałe ziarno zbóż

zk) poz. 172 otrzymuje brzmienie:

172. PROPYZAMID

3,5-dichloro-N-(1,1-dimetylopropynylo) benzamid

0,02ziarno zbóż

zl) po poz. 173 dodaje się poz. 173a w brzmieniu:

173a. PROTIOKONAZOL0,03Njęczmień, owies
(RS)-2-[2-(1-chlorocyklopropylo)-3-(2-chlorofenylo)-2-hydroksypropylo]-2,4-dihydro-1,2,4-triazol-3-dion0,01Npszenica, pszenżyto

zm) po poz. 176 dodaje się poz. 176a w brzmieniu:

176a. PYRAKLOSTROBINA

metylo N-{2-[1-(4-chlorofenylo)-1H-pyrazol-3-iloksymetylo]fenylo}(N-metoksy)karbaminian

0,5Nziarno zbóż

zn) po poz. 177 dodaje się poz. 177a i 177b w brzmieniu:

177a. RIMSULFURON

1-(4,6-dimetoksypirymidyn-2-ylo)-3-(3-etanosulfonylo-2-pirydynosulfonylo)mocznik

0,05Nkukurydza
177b. SILTIOFAM

N-allilo-4,5-dimetylo-2-(trimetylosililo)tiofeno-3-karboksamid

0,05Nziarno zbóż

zo) po poz. 190 dodaje się poz. 190a w brzmieniu:

190a. TRALKOKSYDYM

2-(1-(etoksyimino)propylo)-3-hydroksy-5-(2,4,6-trimetylofenylo)cykloheks-2-enon

0,01Nziarno zbóż

zp) po poz. 198 dodaje się poz. 198a w brzmieniu:

198a. TRIFLOKSYSTROBINA0,3jęczmień
(E)-metoksyimino-{(E)- α-[1- α, α, α-trifluoro-m-tolilo)etylidenoaminooksy]-o-tolilo}octan metylu0,05żyto
0,05pszenżyto, pszenica
0,02pozostałe ziarno zbóż

zr) po poz. 199 dodaje się poz. 199a, 199b i 199c w brzmieniu:

199a. TRINEKSAPAK ETYLU

kwas 4-cyklopropylo(hydroksyl)metyleno-3,5-dioksocykloheksanokarboksylowy

0,3Nziarno zbóż
199b. TRITIKONAZOL

(E)-(RS)-5-(4-chlorobenzylideno)-2,2-dimetylo-1-(1,2,4-triazol-1-ilometylo)cyklopentanol

0,01Nziarno zbóż
199c. TRITOSULFURON

1-(4-metoksy-6-trifluorometylo-1,3,5-triazyn-2-ilo)-3-(2-trifluorometylobenzenosulfonylo) mocznik

0,01Nziarno zbóż
4)
w załączniku nr 3 do rozporządzenia:
a)
w części A w tabeli:

– poz. 31 otrzymuje brzmienie:

31. FENWALERAT i ESFENWALERAT
(RS)-2-(4-chlorofenylo)-3-metylomaslan (RS)-α cyjano-fenoksybenzylu
- suma izomerów RR i SS:0,02 mięso drobiowe0,020,02
0,2 pozostałe

produkty

- suma izomerów RS i SR:0,02 mięso drobiowe0,020,02
0,05 pozostałe

produkty

– po poz. 48 dodaje się poz. 48a w brzmieniu:

48a. PIKOKSYSTROBINA

(E)-3-metoksy-2-[2-(6-trifluorometylo-2-pirydyloksy)fenylo]akrylan metylu

0,050,020,05
b)
w części B w tabeli:

– poz. 4 otrzymuje brzmienie:

4. AMITRAZ

(suma amitrazu i jego metabolitów zawierających 2,4 dimetylo anilinę wyrażone jako amitraz) N-metylo-bis (2,4-ksylilometylo)amina

0,050,01

– poz. 59 otrzymuje brzmienie:

59. PROPIKONAZOL

(RS)-1-[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,

0,1 wątroby

przeżuwaczy

0,010,01
3-di-oksolan-2-ylometylo]-1H-1,2,4-triazol0,01 pozostałe

produkty

1.
Narodowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości chemicznych środków ochrony roślin oznaczone symbolem "N" określone w:
1)
załączniku nr 1 do rozporządzenia w poz. 136b, 151a, 172b, 210a, 216a, 234a i 234b, 258a oraz 293a,
2)
załączniku nr 2 do rozporządzenia w poz. 28a, 88a, 96a, 106a, 127a, 148b, 148c, 159a, 177b oraz 190a

- z dniem 24 lutego 2007 r. stają się wspólnotowymi najwyższymi dopuszczalnymi poziomami pozostałości chemicznych środków ochrony roślin.

2.
Z dniem 24 lutego 2007 r. przy najwyższych dopuszczalnych poziomach pozostałości chemicznych środków ochrony roślin, o których mowa w ust. 1, uchyla się oznaczenie symbolem "N".
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia, z tym że § 1:
1)
pkt 2 lit. m, z, zc w zakresie dotyczącym pozycji 172a, zd, zg, zr i zze oraz pkt 3 lit. h, p, t, w, zb, zk i zp - wchodzą w życie z dniem 4 grudnia 2006 r.;
2)
pkt 2 lit. b, pkt 3 lit. b oraz pkt 4 lit. b tiret pierwsze - wchodzą w życie z dniem 10 stycznia 2007 r.;
3)
pkt 2 lit. zb i zp, pkt 3 lit. s, zj oraz pkt 4 lit. a tiret drugie i lit. b tiret drugie - wchodzą w życie z dniem 24 lutego 2007 r.
______

1) Minister Zdrowia kieruje działem administracji rządowej - zdrowie, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 31 października 2005 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Zdrowia (Dz. U. Nr 220, poz. 1901).