Złożenie dokumentów ratyfikacyjnych, względnie przystąpienia do protokółu o klauzulach arbitrażowych, podpisanego w Genewie dnia 24 września 1923 r.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1932.18.116

Akt jednorazowy
Wersja od: 10 marca 1932 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 23 stycznia 1932 r.
w sprawie złożenia dokumentów ratyfikacyjnych, względnie przystąpienia do protokółu o klauzulach arbitrażowych, podpisanego w Genewie dnia 24 września 1923 r.

Podaje się niniejszem do wiadomości, zgodnie z odnośnemi komunikatami Sekretarjatu Ligi Narodów, że w imieniu niżej wymienionych Państw zostały złożone dokumenty ratyfikacyjne, względnie zostało zgłoszone przystąpienie do protokółu o klauzulach arbitrażowych, podpisanego w Genewie dnia 24 września 1923 r. (Dz. U. R. P. z 1931 r. Nr. 84, poz. 648).
Państwo:data komunikatu Sekretarjatu Ligi Narodów:
1.Albanjadnia12września1924r.
2.Niemcy"27listopada1924r.
3.Austrja"13lutego1928r.
4.Belgja"3października1924r.
z zastrzeżeniem, które złożył pełnomocnik Belgji przy podpisywaniu protokółu.
5.Imperjum Brytyjskiednia10października1924r.
z zastrzeżeniem, które złożył pełnomocnik Imperjum Brytyjskiego przy podpisywaniu protokółu.
6.Wielka Brytanja:
za Rodezję Południowądnia5stycznia1925r.
za Nową Fundlandję"8lipca1925r.
za Gujanę Brytyjskądnia8 kwietnia1926r.
za Honduras Brytyjski"""""
za Jamajkę i Wyspy Turk, Wyspy Caicos i Wyspy Kajmanów"""""
za Wyspy pod Wiatrem"""""
za Grenadędnia8 kwietnia1926r.
za Santa Lucia"""""
za St. Vincent"""""
za Gambję"""""
za Złote Wybrzeże (wraz z Aszanti i Północnemi Terytorjami Złotego Wybrzeża oraz Togo)"""""
za Kenję"""""
za Zanzibar"""""
za Rodezję Północną"""""
za Cejlon"""""
za Wyspę Maurycego"""""
za Gibraltar"""""
za Maltę"""""
za Wyspy Falklandzkie"""""
za Irak i Palestynę"""""
za Tanganajkę"2lipca1926r.
za Św. Helenę"18sierpnia1926r.
za Ugandę"27lipca1929r.
za Wyspy Bahamskie"5lutego1931r.
7.Danja"28kwietnia1925r.
z zastrzeżeniem, które złożył pełnomocnik Danji przy podpisywaniu protokółu.
8.Hiszpanjadnia9sierpnia1926r.
z zastrzeżeniem, które złożył pełnomocnik Hiszpanji przy podpisywaniu protokółu.
9.Estonjadnia4czerwca1929r.
z zastrzeżeniem, że, stosownie do ustępu 2 artykułu 1 niniejszego protokółu, zobowiązanie przyjęte w tym artykule zostaje ograniczone do umów, które są uznane za handlowe przez prawo krajowe.
10.Finlandjadnia4sierpnia1924r.
11.Francja"18czerwca1928r.
z zastrzeżeniem, które złożył pełnomocnik Francji przy podpisywaniu protokółu.
12.Grecjadnia9czerwca1926r.
13.Włochy"23sierpnia1924r.
z zastrzeżeniem, że ratyfikacja nie obejmuje kolonij.
14.Japonjadnia20czerwca1926r.
15.Japonja
za Chosen, Tajwan, Karafuto, terytorjum dzierżawne Kuantungu, oraz terytorja, nad któremi Japonja wykonywa mandatdnia21marca1929r.
16.Luksemburgdnia30września1930r.
z zastrzeżeniem, że Luksemburg pozostawia sobie możność ograniczenia zobowiązania, wskazanego w ustępie 1 artykułu 1 do umów, które są uznane za handlowe przez prawo krajowe.
17.Monakodnia16lutego1927r.
z zastrzeżeniem, które złożył pełnomocnik Monako przy podpisywaniu protokółu.
18.Norwegjadnia19września1927r.
19.Nowa Zelandja"26czerwca1926r.
20.Holandja (z włączeniem Indyj Holenderskich, Surinam i Curaçao)"21sierpnia1925r.
z zastrzeżeniem, które złożył pełnomocnik Holandji przy podpisywaniu protokółu.
21.Portugaljadnia26grudnia1930r.
z następującemi zastrzeżeniami:
a) Stosownie do ustępu 2 artykułu 1, Portugalja zastrzega sobie możność ograniczenia zobowiązania, wskazanego w ustępie 1 artykułu 1 do umów, które są uznane za handlowe przez prawo krajowe.
b) W myśl postanowień ustępu 1 artykułu 8, Portugalja oświadcza, że ratyfikacja niniejsza nie obejmuje kolonij portugalskich.
22.Rumunja dnia 23 marca 1925 r.
z zastrzeżeniem, które złożył pełnomocnik Rumunji przy podpisywaniu protokółu.
23.Syjamdnia23września1930r.
24.Szwecja"26sierpnia1929r.
25.Szwajcarja"22maja1928r.
26.Czechosłowacja"7października1931r.
z zastrzeżeniem, że protokół będzie obowiązywał Czechosłowację jedynie w stosunku do tych Państw, które ratyfikowały konwencję o wykonywaniu obcych wyroków arbitrażowych z dnia 26 września 1927 r. i że protokół niniejszy nie uchyla zobowiązań, przyjętych przez Czechosłowację w traktatach dwustronnych, które normują sprawy przewidziane w protokóle, a których postanowienia stanowią zobowiązania dalej idące niż postanowienia protokółu.

Jednocześnie podaje się do, wiadomości, zgodnie z odnośnym komunikatem Ligi Narodów, że rzeczony protokół o klauzulach arbitrażowych, w myśl postanowień jego art. 6-go, uzyskał moc obowiązującą z dniem 28 lipca 1924 r., t. j. z chwilą złożenia drugiej ratyfikacji w Sekretarjacie Ligi Narodów.