Zj.Emir.Arabskie-Polska. Umowa o współpracy w dziedzinie informacji, kultury i nauki. Abu Zabi.1994.11.20.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2003.131.1210

Akt obowiązujący
Wersja od: 2 września 2002 r.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich o współpracy w dziedzinie informacji, kultury i nauki,
sporządzona w Abu Zabi dnia 20 listopada 1994 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 20 listopada 1994 r. została sporządzona w Abu Zabi Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich o współpracy w dziedzinie informacji, kultury i nauki, w następującym brzmieniu:

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich o współpracy w dziedzinie informacji, kultury i nauki

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Zjednoczonych Emiratów Arabskich, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",

dążąc do umocnienia przyjaznych stosunków i rozwoju współpracy kulturalnej i naukowej między obydwoma krajami, w duchu wzajemnego poszanowania i obustronnych korzyści,

uzgodniły, co następuje:

Umawiające się Strony będą wspierać wymianę i współpracę w dziedzinie informacji, kultury, nauki, środków masowego przekazu, kultury fizycznej i sportu.

Umawiające się Strony będą popierać i rozwijać wzajemną wymianę i współpracę w dziedzinie kultury i sztuki w następujących formach:

a)
wymiana wizyt przedstawicieli kultury i sztuki,
b)
wymiana publikacji dotyczących kultury i sztuki, literatury i dzieł sztuki,
c)
wymiana wizyt pisarzy, artystów i muzyków,
d)
wymiana wizyt zespołów folklorystycznych,
e)
wymiana wystaw prezentujących dorobek kulturalny i artystyczny obydwu krajów we wszystkich dziedzinach.

Umawiające się Strony będą prowadzić współpracę w dziedzinie oświaty i nauki poprzez:

a)
popieranie wymiany wizyt pracowników dydaktyczno-naukowych, szkół wyższych, placówek naukowych i badawczo-rozwojowych w celu wygłaszania wykładów, prowadzenia prac badawczych, udziału w konferencjach, sympozjach oraz wymiany doświadczeń,
b)
zachęcanie do organizowania w swoich uniwersytetach i na innych wyższych uczelniach seminariów i sympozjów dotyczących literatury, historii i kultury drugiego kraju,
c)
wymianę doświadczeń w dziedzinie rozwoju systemu szkolnictwa, prowadzoną drogą dyplomatyczną oraz poprzez organizowanie wizyt przedstawicieli władz oświatowych,
d)
działania mające na celu uwzględnianie w programach nauczania elementów kultury i geografii drugiego kraju,
e)
konsultowanie stanowisk prezentowanych w organizacjach i na konferencjach międzynarodowych zajmujących się sprawami kultury i nauki,
f)
udzielanie poparcia wymianie studenckiej i młodzieżowej.

Umawiające się Strony rozpatrzą, na zasadzie wzajemności, warunki i tryb uznawania świadectw szkolnych, stopni i dyplomów, zgodnie z zasadami obowiązującymi w obu krajach.

Umawiające się Strony będą popierać współpracę w dziedzinie sportu, prowadzoną poprzez organizacje sportowe, przez:

a)
wymianę wizyt przedstawicieli zainteresowanych władz, federacji i klubów sportowych obu krajów,
b)
korzystanie z programów rozwoju i doskonalenia umiejętności trenerów oraz wymianę ekspertów dla zapoznania się z programami rozwoju sportu w obu krajach.

Umawiające się Strony będą popierać tłumaczenia i publikacje wartościowych dzieł artystycznych i literackich autorów obu krajów.

Umawiające się Strony będą popierać współpracę i wymianę między bibliotekami obu krajów.

Umawiające się Strony zapewnią, zgodnie ze swymi obowiązującymi przepisami, obywatelom i osobom prawnym drugiego kraju ustawową ochronę praw ich własności intelektualnej.

W celu realizacji niniejszej umowy Umawiające się Strony będą uzgadniać programy wykonawcze, określające dziedziny, formy oraz warunki organizacyjne i finansowe współpracy.

Niniejsza umowa wejdzie w życie w dniu, w którym Umawiające się Strony poinformują się wzajemnie, że procedury prawne i konstytucyjne każdej z Umawiających się Stron, dotyczące wejścia w życie niniejszej umowy, zostały dopełnione.

Niniejsza umowa pozostaje w mocy przez okres 5 lat. Ulega ona automatycznemu przedłużaniu na dalsze 5-letnie okresy, o ile żadna z Umawiających się Stron nie wypowie jej na 6 miesięcy przed jej wygaśnięciem.

Sporządzono w Abu Zabi w dniu 20 listopada 1994 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, arabskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W razie rozbieżności przy ich interpretacji, tekst angielski będzie uważany za rozstrzygający.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,

- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,

- będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 3 kwietnia 1995 r.