Zdolność prawna, przywileje i immunitety Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej. Warszawa.1985.06.25.
Dz.U.1987.5.27
Akt utracił mocKONWENCJA
sporządzona w Warszawie dnia 27 czerwca 1985 r.
o zdolności prawnej, przywilejach i immunitetach Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej
RADA PAŃSTWA
POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 27 czerwca 1985 r. została sporządzona w Warszawie Konwencja o zdolności prawnej, przywilejach i immunitetach Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej w następującym brzmieniu:
Przekład
KONWENCJA
o zdolności prawnej, przywilejach i immunitetach Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej
Rządy krajów członkowskich Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, które podpisały niniejszą konwencję,
opierając się na postanowieniach artykułu XIV Statutu Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, przewidujących, iż zdolność prawną, przywileje i immunitety Rady określa specjalna konwencja,
kierując się artykułami III, XI i XII Statutu Rady, zawierającymi podstawowe postanowienia dotyczące problemów zdolności prawnej Rady,
odnotowując pozytywne znaczenie, które posiadała Konwencja o zdolności prawnej, przywilejach i immunitetach Rady z 1959 r.,
biorąc pod uwagę wzrastającą rolę Rady w organizowaniu współpracy gospodarczej i naukowo-technicznej krajów członkowskich Rady,
pragnąc przyczyniać się do tworzenia korzystnych warunków do wykonywania przez Radę jej funkcji i pełnomocnictw w interesie dalszego pogłębiania i doskonalenia współpracy i rozwoju socjalistycznej integracji gospodarczej krajów członkowskich Rady,
a także uwzględniając aktualny stan przywilejów i immunitetów przyznawanych przez państwa członkowskie organizacjom międzynarodowym,
zgodziły się na następujące postanowienia:
Stosowane nazwy
Zdolność prawna Rady
Zawarcie przez Radę umowy międzynarodowej, tworzącej prawa i obowiązki dla zainteresowanych krajów członkowskich Rady, wymaga pełnomocnictwa (specjalnej i jasno wyrażonej zgody) odpowiednich krajów;
Nietykalność pomieszczeń. Mienie i aktywa
Immunitet od jurysdykcji
Rada, jej majątek i aktywa, niezależnie od tego, w jakim miejscu się znajdują i w czyim są posiadaniu, korzystają z immunitetu od jurysdykcji sądowej, a także od wszelkich form ingerencji administracyjnej poza przypadkami, gdy sama Rada rezygnuje z immunitetów. Ma się przy tym na uwadze, że w stosunku do środków wykonawczych i wstępnego zabezpieczenia powództwa wymagane jest specjalne zrzeczenie się immunitetu.
Zwolnienie od podatków i opłat
Rada jest zwolniona od wszelkich podatków bezpośrednich oraz innych płatności i opłat mających charakter podatków obowiązkowych, zarówno ogólnopaństwowych, jak i lokalnych. Przepis tan nie będzie stosowany w odniesieniu do płatności za komunalne i inne podobnego rodzaju usługi.
Nietykalność archiwów i dokumentów
Archiwa, dokumenty i urzędowa korespondencja Rady są nietykalne, niezależnie od miejsca, w którym się znajdują.
Zwolnienie od opłat celnych i ograniczeń
Zwolnienie od kontroli finansowej
Rada nie podlega kontroli finansowej władz centralnych lub miejscowych krajów członkowskich Rady.
Ulgi w zakresie łączności
Rada dla realizacji swoich celów korzysta na terytorium każdego z krajów członkowskich Rady z nie mniej korzystnych warunków w zakresie pierwszeństwa, taryf i stawek pocztowych, telefonicznych i telegraficznych, aniżeli te, z których korzystają w danym kraju przedstawicielstwa dyplomatyczne.
Kurierzy i bagaż Rady
Wydawnictwa
Rada ma prawo, zgodnie ze swoimi celami i funkcjami, wydawać i z zachowaniem przepisów obowiązujących w krajach członkowskich Rady rozpowszechniać wydawnictwa. Wydawnictwa takie są zwalniane od opłat celnych.
Przedstawiciele
Personel administracyjno-techniczny
Osoby z personelu administracyjno-technicznego towarzyszące przedstawicielowi na posiedzenie organu Rady, jeżeli nie są obywatelami kraju, w którym odbywa się posiedzenie organu Rady, lub nie zamieszkują w nim na stałe, korzystają z immunitetu osobistego w zakresie aresztowania lub zatrzymania, a w trakcie wykonywania przez nich obowiązków służbowych - z immunitetu od jurysdykcji karnej, od nałożenia aresztu na bagaż osobisty, jak również korzystają z przywilejów i immunitetów wymienionych w lit b), c), e) oraz f) ust. 1 artykułu 12 niniejszej konwencji. Zwolnieni są oni także od opłat celnych (z wyjątkiem opłat składowych, opłat za przewóz i podobnego typu usługi) za przedmioty przeznaczone do użytku osobistego.
Status osób wysokiej rangi
Głowy państw, w tym również członkowie organu kolegialnego, pełniącego funkcję głowy państwa zgodnie z konstytucją danego państwa, szefowie rządów (premierzy), ich zastępcy, ministrowie spraw zagranicznych oraz inne osobistości równe co do statusu, stojące na czele delegacji udającej się na posiedzenie organu Rady lub będące jej członkami, korzystają, oprócz przywilejów i immunitetów przewidzianych w niniejszej konwencji, z przywilejów i immunitetów, które są im przyznane na mocy prawa międzynarodowego.
Stałe przedstawicielstwa
Członkowie rodzin personelu administracyjno-technicznego stałych przedstawicielstw, jeżeli nie są obywatelami kraju siedziby Rady lub nie zamieszkują w nim na stałe, korzystają z przywilejów i immunitetów wymienionych w ust. 1 lit. e) artykułu 12 niniejszej konwencji.
Zrzeczenie się immunitetu
Funkcjonariusze Rady
Członkowie rodzin Sekretarza Rady i jego zastępców, jeżeli nie są obywatelami kraju siedziby Rady lub nie zamieszkują w nim na stałe, korzystają z tych samych przywilejów i immunitetów, które przysługują członkom rodzin przedstawicieli dyplomatycznych.
Kompetentne organy kraju członkowskiego Rady, na wniosek Sekretarza Rady, będą ustalały listę funkcjonariuszy Rady będących obywatelami tego kraju, którzy będą korzystać z tymczasowych wyjątków w odniesieniu do świadczeń osobistych.
Funkcjonariusze Rady będą wykonywali obowiązki wynikające z ustawodawstwa kraju siedziby Rady w zakresie ubezpieczenia od odpowiedzialności wobec osób trzecich w odniesieniu do należących do nich środków transportu.
Kwestie związane z naprawieniem szkody spowodowanej użyciem samochodu lub innych środków transportu, należących do funkcjonariuszy Rady lub przez nich kierowanych, będą uregulowane w specjalnym protokole.
Przedstawiciele krajów nie będących członkami Rady
Przywileje i immunitety przewidziane w niniejszej konwencji są udzielane przedstawicielom krajów nie będących członkami Rady, którzy biorą udział w pracy organów Rady na jej zaproszenie.
Współdziałanie krajów z Radą
Kraj będący siedzibą Rady lub kraj, w którym odbywa się posiedzenie organu Rady, okazuje Radzie i osobom korzystającym z przywilejów i immunitetów zgodnie z niniejszą konwencją niezbędną pomoc w celu nieskrępowanego i najbardziej efektywnego wykonywania przez nie swoich funkcji.
Taka pomoc wyraża się w szczególności w zapewnieniu niezbędnych warunków do przeprowadzania posiedzeń organów Rady, w udostępnianiu przedstawicielom krajów i funkcjonariuszom Rady pomieszczeń służbowych i mieszkalnych, w udzielaniu im pomocy medycznej oraz świadczeniu innych usług socjalnych i komunalnych, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Współpraca Rady z krajami członkowskimi Rady
Rada współpracuje z krajem siedziby Rady, a także z innymi krajami członkowskimi Rady w sprawach dotyczących stosowania postanowień niniejszej konwencji.
Poszanowanie ustawodawstwa krajów członkowskich Rady
Bez naruszenia przywilejów i immunitetów przewidzianych w niniejszej konwencji Rada, stałe przedstawicielstwa oraz wszystkie osoby korzystające z takich przywilejów i immunitetów są obowiązane do poszanowania ustawodawstwa kraju członkowskiego Rady, na którego terytorium się znajdują.
Tryb rozwiązywania problemów, które mogą powstać w związku z interpretacją i stosowaniem konwencji
Wszystkie problemy związane z interpretacją i stosowaniem niniejszej konwencji między dwoma lub kilkoma krajami członkowskimi Rady będą rozwiązywane, na prośbę jednego z tych krajów, w drodze konsultacji między nimi lub w inny uzgodniony sposób, a w zakresie problemów dotyczących Rady - z udziałem przedstawicieli wszystkich krajów członkowskich Rady a także Sekretarza Rady.
Postanowienia końcowe
Dokumenty ratyfikacyjne zostaną złożone na przechowanie depozytariuszowi niniejszej konwencji.
Sporządzono w Warszawie dnia 27 czerwca 1985 r.
Z upoważnienia Rządów:
Ludowej Republiki Bułgarii - Andrej Łukanow
Węgierskiej Republiki Ludowej - József Marjai
Socjalistycznej Republiki Wietnamu - Tran Quyinh
Niemieckiej Republiki Demokratycznej - Gerhard Weiss
Republiki Kuby - Carlos Rafael Rodriguez
Mongolskiej Republiki Ludowej - Mjatawyn Pełdże
Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej - Janusz Obodowski
Socjalistycznej Republiki Rumunii - Ioan Totu
Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich - Nikołaj Tałyzin
Czechosłowackiej Republiki Socjalistycznej - Rudolf Rohlicek
Po zaznajomieniu się z powyższą konwencją Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że wymieniona konwencja jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dano w Warszawie dnia 20 czerwca 1986 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »