Art. 4. - [Egzamin na tłumacza przysięgłego] - Zawód tłumacza przysięgłego.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2019.1326 t.j.

Akt obowiązujący
Wersja od: 17 lipca 2019 r.
Art.  4.  [Egzamin na tłumacza przysięgłego]
1. 
Egzamin na tłumacza przysięgłego składa się z dwóch części:
1)
tłumaczenia pisemnego, z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski;
2)
tłumaczenia ustnego, z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski.
2. 
Egzamin na tłumacza przysięgłego uważa się za zdany w przypadku uzyskania pozytywnych ocen z obu części egzaminu wskazanych w ust. 1.
3. 
(uchylony).
4. 
Koszty egzaminu, w tym opłatę egzaminacyjną, ponosi kandydat na tłumacza przysięgłego.
5. 
Opłata egzaminacyjna stanowi dochód budżetu państwa.
6. 
Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wysokość opłaty egzaminacyjnej ponoszonej przez kandydata na tłumacza przysięgłego, biorąc pod uwagę rzeczywiste koszty organizacji i przeprowadzenia egzaminu.
7. 
Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy sposób przeprowadzenia egzaminu w części pisemnej i ustnej, z uwzględnieniem obowiązku sprawdzenia umiejętności tłumaczenia pism sądowych i urzędowych oraz tekstów prawniczych.