§ 2. - Zakaz używania francuskich nazw regjonalnych.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1929.16.136

Akt utracił moc
Wersja od: 22 marca 1929 r.
§  2.
Do nazw terytorjalnych podpadających pod przepis § 1 należą:
a)
w zakresie win:

1) "Alsace" (vin d')

2) "Ammerschwihr"

3) "Arbanats"

4) "Anjou"

5) "Auxey"

6) "Banyuls"

7) "Barrer"

8) "Barsac"

9) "Bȃ tard-Montrachet"

10) "Beaujolais"

11) "Beaune"

12) "Belvés"

13) "Bergheim"

14) "Bergerac"

15) "Berson"

16) "Blaye"

17) "Blayais"

18) "Blosen" (vin du)

19) "Boncours"

20) "Bordeaux"

21) "Bouliac"

22) "Bourg"

23) "Bourgeais"

24) "Bourgogne"

25) "Bourgueil"

26) "Bouze"

27) "Brand"

28) "Brandlurt"

29) "Brochon"

30) "Brouilly"

31) "Burgele"

32) "Cadillac"

33) "Casseuil"

34) "Cérenes"

35) "Chablis et Petit Chablis"

36) "Chambolle"

37) "Champagne"

38) "Change"

39) "Chassagne"

40) "Chȃ teauneuf-du Pape"

41) "Cheilly"

42) "Chemilly"

43) "Chevaliers-Montrachet"

44) "Chiron"

45) "Chorey"

46) "Clairette-de-Die"

47) "Comblanchien"

48) "Concoeur"

49) "Conquêques"

50) "Corbierès"

51) "Côtes Baurech"

52) "Côtes de Bourg"

53) "Côte Chȃ lonnaise"-

54) "Côte du Duras"

55) "Côte de 1'Eglise"

56) "Côte Mȃ connaise"

57) "Côte de Nuits"

58) "Côte du Rhône"

59) "Côte de Pian"

60) "Coteaux-du-Bayon"

61) "Coteaux-du Loir"

62) "Corpeau"

63) "Corton"

64) "Cussac"

65) "Dezize"

66) "Duderstein"

67) "Echezeaux"

68) "Eichberg"

69) "Entre-deux-Mers"

70) "Felf"

71) "Fixin"

72) "Flagey-Echezeaux"

73) "Fleurie"

74) "Fronsac"

75) "Frontignan"

76) "Gabarnac"

77) "Gaillac"

78) "Génissac"

79) "Gevrey-Chambertin"

80) "Gilly"

81) "Gironde"

82) "Goldnessling"

83) "Graves"

84) "Hagel"

85) "Hatschbourg"

86) "Haillan (Le)"

87) "Haut-Benage"

88) "Haut-Pays-Bordelais"

89) "Hermitage"

90) "Heugst"

91) "Heugst Schofflit"

92) "Illats"

93) "Issenbourg"

94) "Juliénas"

95) "Karferkopf"

96) "Kanzleberg"

97) "Kappala"

98) "Kirrenburg"

99) "Kitterlé"

100) "Keseler"

101) "Labarde"

102) "Lalande-de-Pomerol"

103) "La Haye-Fouassière" (muscadet de)

104) "Lamarque"

105) "Langoiran"

106) "Langon"

107) "Lesparre"

108) "Libourne"

109) "Ligré"

110) "Listrac"

111) "Lotzenberg"

112) "Lotzenberg Gewürztraminer"

113) "Loupiac"

114) "Ludon"

115) "Lussac-Saint-Emilion"

116) "Macau"

117) "Macon et Mȃ connais"

118) "Margaux"

119) "Médoc"

120) "Meloisez"

121) "Mercueil"

122) "Mercurey"

123) "Meursault"

124) "Montbazillac"

125) "Minervois"

125) "Montagne-Saint-Emilion"

127) "Montagny"

128) "Monthelie"

129) "Montrachet"

130) "Montravel"

131) "Monilouis"

132) "Mergon"

133) "Moulis"

134) "Moulin-à-vent"

135) "Mourens"

136) "Muscadet de Sèvre et Maine"

137) "Nantoux"

138) "Néac"

139) "Nérigean"

140) "Odenas"

141) "Paillet"

142) "Paullac"

143) "Pernand"

144) "Pfeller"

145) "Pfirsichberg"

146) "Podensac"

147) "Pomerol"

148) "Pommard"

149) "Portets"

150) "Pouiily-Fuissé"

151) "Pouilly-sur-Loire"

152) "Prémeaux"

153) "Prissey"

154) "Prugel"

155) "Puissecguin Saint-Emilion"

156) "Puligny-Montrachet"

157) "Rangen"

158) "Reuschel"

159) "Richebourg"

160) "Ribeauvillé"

161) "Riquewihr"

162) "Rittency"

163) "Rully"

164) "Saint-Christoly"

165) "Sainte-Colombe"

166) "Sainte-Croix-du-Mont"

167) "Saint-Denis-de-Piles"

168) "Saint-Emilion"

169) "Saint-Esièphe"

170) "Sainte-Foy"

171) "Saint-Georges" (St. Emilion)

172) "Saint-Laurent-du-Bois"

171) "Saint-Marital"

174) "Saint-Michel"

175) "Saint-Sauveur"

176) "Sainte-Terre"

177) "Sables-Saint-Emilion"

178) "Sampigny"

179) "Santenay"

180) "Saumur"

181) "Sauternes"

182) "Savigny"

183) "Scheiring"

184) "Schoenenbourg"

185) "Schoenenbourg Burgele"

186) "Schoenenbourg Spiren"

187) "Schofflit"

188) "Schloss"

189) "Sigelsheim" (vin de)

190) "Stauffen" (vin de)

191) "Steingrübler"

192) "Tayac"

193) "Teuillac"

194) "Thouarcé"

195) "Touraine"

196) "Tuttenstein"

197) "Vertou" (muscadet de)

198) "Vertheuil"

199) "Villegouge"

200) "Villié"

201) "Volnay-et-Santenots"

202) "Vosne- Romanèe"

203) "Vougeot"

204) "Vouvray"

205) "Weinberg"

206) "Zährin"

b)
w zakresie pozostałych produktów winnych:

Armagnac Bas-Armagnac

Haut-Armagnac

Ténarèze

__________

Cognac Grande ou Fine Champagne

Petite Champagne

Cognac Premiers Bois

Bons bois

Fins bois

____________

Eau - de - vie de l'Hermitage

Eau - de - vie de Faugères

Eau - de - vie de Pomerol

____________

Marc de Bourgogne Beaujolais

Chablis

Charme-Chambertin

Clos-Vougeot

Corton

Coulanges

Mȃ connais

Morgon

Odenas

Saint-Julien

Santenay

Savigny-les Beaune

Vosne-Romanée

____________

Marc de Côtes - du Rhône

Marc de 1'Hermitage

Marc de Touraine.