Wzór formularza listy podróżujących dla wycieczek w Unii Europejskiej.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2014.1476

Akt obowiązujący
Wersja od: 29 października 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1
z dnia 10 października 2014 r.
w sprawie wzoru formularza listy podróżujących dla wycieczek w Unii Europejskiej 2

Na podstawie art. 287 ust. 1 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. poz. 1650 oraz z 2014 r. poz. 463 i 1004) zarządza się, co następuje:
Określa się wzór formularza listy podróżujących dla wycieczek w Unii Europejskiej, stanowiący załącznik do rozporządzenia.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia. 3

ZAŁĄCZNIK

WZÓR

LISTA PODRÓŻUJĄCYCH DLA WYCIECZEK W UNII EUROPEJSKIEJ

LIST OF TRAVELLERS FOR TRIPS WITHIN THE EUROPEAN UNION

LISTE DES VOYAGEURS POUR DES EXCURSION DE L'UNION EUROPÉENNE

Nazwa szkoły /

Name of school / Nom de l'école

Adres szkoły /

Address of school / Adresse de l'école

Cel i długość podróży /

Destination and duration of journey / Destination et durée du voyage

Imię (imiona) i nazwisko (nazwiska) towarzyszącego nauczyciela (towarzyszących nauczycieli) /

Name(s) of accompanying teacher(s) / Prénom (prénoms) et nom (noms) de l'enseignant (des enseignants) accompagnant

Potwierdza się prawdziwość podanych informacji.

Rodzice (opiekunowie) niepełnoletnich uczniów wyrazili

zgodę na ich udział w wycieczce, w każdym

indywidualnym przypadku.

Hereby, the authenticity of provided information is

confirmed. Parents (guardians) of under-aged pupils have

expressed consent for their participation in the trip in

each individual case.

Je confirme l'autenticité des informations communiquées.

Les parents (personnes en charges) des élèves mineurs

ont exprimé l'accord pour leur participation au voyage,

dans chaque cas individuel.

Potwierdza się prawdziwość zamieszczonych na liście danych

osób podróżujących niebędących obywatelami państwa

członkowskiego Unii Europejskiej. Podróżujący są uprawnieni

do ponownego wjazdu na terytorium Rzeczypospolitej

Polskiej.

Hereby, the authenticity of data regarding listed travellers, who

are not citizens of a European Union Member State, is

confirmed. Travellers are eligible for re-entry into the territory

of the Republic of Poland.

Je confirme l'autenticité des données personnelles des

voyageurs figurant sur la liste qui ne sont pas des citoyens d'un

pays membre de l'Union européenne.

Les voyageurs ont le droit de rentrer sur le territore de la

République de Pologne.

................................................................................
Miejscowość / Place / LieuData / Date / Date
............................................................................................................................................................................
Pieczęć urzędowa

/ Official stamp / Sceau officiel

Dyrektor szkoły /

School Principal / Directeur de l'école

Miejscowość / Place / LieuData / Date / Date
....................................................................................
Pieczęć urzędowa /

Official stamp / Sceau officiel

Wojewoda /

Voivod / Voïvode

Numer /

Number/

Numéro

Nazwisko /

Surname / Nom

Imię/

First name / Prénom

Miejsce urodzenia / Place of birth / Lieu de naissanceData urodzenia /

Date of birth / Date

de naissance

Obywatelstwo /

Nationality /

Nationalité

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Miejsce na fotografie dla podróżujących bez dokumentu tożsamości zawierającego fotografię /

Place for photographs of persons travelling without an ID with a photograph / Place pour des photos des

voyageurs avec une pièce d'identité sans photo

12345
678910
1 Minister Spraw Wewnętrznych kieruje działem administracji rządowej - sprawy wewnętrzne, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 listopada 2011 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Spraw Wewnętrznych (Dz. U. Nr 248, poz. 1491).
2 Niniejsze rozporządzenie w zakresie swojej regulacji wdraża decyzję Rady 94/795/WSiSW z dnia 30 listopada 1994 r. w sprawie wspólnych działań przyjętych przez Radę na podstawie art. K.3 ust. 2 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ułatwień podróży dla uczniów pochodzących z państw trzecich przebywających w Państwach Członkowskich (Dz. Urz. WE L 327 z 19.12.1994).
3 Niniejsze rozporządzenie było poprzedzone rozporządzeniem Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 22 września 2005 r. w sprawie wzoru formularza listy podróżujących dla wycieczek w Unii Europejskiej (Dz. U. Nr 188, poz. 1582), które traci moc z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia na podstawie art. 520 pkt 1 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. poz. 1650 oraz z 2014 r. poz. 463 i 1004).