Art. 30. - [Język, w którym sporządzane są dokumenty; tłumaczenia] - Wzajemna pomoc przy dochodzeniu podatków, ceł i innych należności pieniężnych.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2023.2009 t.j.

Akt obowiązujący
Wersja od: 25 marca 2024 r.
Art.  30.  [Język, w którym sporządzane są dokumenty; tłumaczenia]
1. 
Wniosek o udzielenie pomocy, jednolity formularz służący do powiadomienia, jednolity tytuł wykonawczy, zaktualizowany tytuł wykonawczy lub zarządzenie zabezpieczenia albo pierwotny tytuł wykonawczy dołączony do wniosku o podjęcie środków zabezpieczających należności pieniężne przesyła się do państwa członkowskiego lub państwa trzeciego w języku urzędowym państwa, które ma udzielić pomocy, albo w języku uzgodnionym zgodnie z art. 32.
2. 
Centralne biuro łącznikowe tłumaczy na język urzędowy państwa, które ma udzielić pomocy, albo na język uzgodniony zgodnie z art. 32, jeżeli jest to konieczne, dokumenty, o których mowa w ust. 1.
3. 
Dokumenty będące przedmiotem powiadomienia mogą być przesłane w języku polskim.
4. 
Na wniosek państwa członkowskiego lub państwa trzeciego centralne biuro łącznikowe tłumaczy na język urzędowy państwa, które ma udzielić pomocy, albo na język uzgodniony zgodnie z art. 32 dokumenty inne niż wymienione w ust. 1 i 3.