Rozdział 6 - Spotkania Umawiających się Stron - Wspólna konwencja bezpieczeństwa w postępowaniu z wypalonym paliwem jądrowym i bezpieczeństwa w postępowaniu z odpadami promieniotwórczymi. Wiedeń.1997.09.05.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2002.202.1704

Akt obowiązujący
Wersja od: 18 czerwca 2001 r.

Rozdział  6

Spotkania Umawiających się Stron

Spotkanie przygotowawcze

1.
Spotkanie przygotowawcze Umawiających się Stron odbędzie się w terminie nieprzekraczającym sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej konwencji.
2.
Podczas tego spotkania Umawiające się Strony:

(i) wyznaczą datę pierwszego spotkania przeglądowego, o którym mowa w artykule 30. To spotkanie przeglądowe odbędzie się w możliwie najwcześniejszym terminie, jednak nie później niż w ciągu trzydziestu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej konwencji;

(ii) przygotują i przyjmą na drodze konsensusu Zasady proceduralne oraz Zasady finansowe;

(iii) w szczególności i zgodnie z Zasadami proceduralnymi ustanowią:

(a) wytyczne odnoszące się do formy i kształtu krajowych sprawozdań, jakie mają być składane zgodnie z postanowieniami artykułu 32;

(b) datę przedkładania takich sprawozdań;

(c) proces przeglądu takich sprawozdań.

3.
Każde państwo lub regionalna organizacja o charakterze integrującym lub innym, które ratyfikuje, przyjmuje, zatwierdza, przystępuje lub potwierdza niniejszą konwencję, a w którym konwencja jeszcze nie obowiązuje, może uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym na takich samych zasadach jak Strony niniejszej konwencji.

Spotkania przeglądowe

1.
Umawiające się Strony organizują spotkania w celu dokonania przeglądu sprawozdań przedkładanych stosownie do postanowień artykułu 32.
2.
Podczas każdego spotkania przeglądowego Umawiające się Strony:

(i) określają datę następnego takiego spotkania, przy czym okres między kolejnymi spotkaniami przeglądowymi nie przekracza trzech lat;

(ii) mogą poddać przeglądowi postanowienia wynikające z zastosowania ustępu 2 artykułu 29 i na drodze konsensusu przyjąć zmiany, o ile Zasady proceduralne nie stanowią inaczej. Na drodze konsensusu Strony mogą również wprowadzić poprawki do Zasad proceduralnych i do Zasad finansowych.

3.
Podczas każdego ze spotkań przeglądowych każda z Umawiających się Stron ma rozsądnie określoną możliwość przedyskutowania sprawozdań przedłożonych przez inne Umawiające się Strony i uzyskania wyjaśnień związanych z tymi sprawozdaniami.

Spotkania nadzwyczajne

Nadzwyczajne spotkanie Umawiających się Stron jest zwołane:

(i) jeżeli tak postanowi większość Umawiających się Stron obecnych i głosujących podczas spotkania, przy czym wstrzymanie się od głosu jest traktowane jako głosowanie, lub

(ii) na pisemne żądanie jednej z Umawiających się Stron, w ciągu sześciu miesięcy od przekazania tego żądania Umawiającym się Stronom i otrzymania przez Sekretariat, o którym mowa w artykule 37, powiadomienia, że żądanie to zostało poparte przez większość Umawiających się Stron.

Sprawozdania

1.
Zgodnie z postanowieniami artykułu 30 każda z Umawiających się Stron na każdym spotkaniu przeglądowym Umawiających się Stron przedkłada sprawozdanie krajowe. Sprawozdanie to odnosi się do środków podjętych w celu wprowadzenia w życie każdego z zobowiązań wynikających z niniejszej konwencji. Sprawozdanie każdej z Umawiających się Stron uwzględnia również w odniesieniu do tej Umawiającej się Strony:

(i) zasady postępowania z wypalonym paliwem;

(ii) sposoby postępowania z wypalonym paliwem;

(iii) zasady postępowania z odpadami promieniotwórczymi;

(iv) sposoby postępowania z odpadami promieniotwórczymi;

(v) kryteria stosowane przy definiowaniu i klasyfikowaniu odpadów promieniotwórczych.

2.
Sprawozdanie to obejmuje również:

(i) zestawienie objętych niniejszą konwencją obiektów służących postępowaniu z wypalonym paliwem, ich lokalizację, główne cele i podstawowe cechy;

(ii) wykaz (inwentarzowy) wypalonego paliwa objętego postanowieniami niniejszej konwencji, zarówno przechowywanego, jak i składowanego. Wykaz ten zawiera opis materiału promieniotwórczego oraz, jeśli to możliwe, podaje informacje odnoszące się do jego masy i całkowitej aktywności;

(iii) zestawienie objętych niniejszą konwencją obiektów służących postępowaniu z odpadami promieniotwórczymi, ich lokalizację, główne cele i podstawowe cechy;

(iv) rejestr odpadów promieniotwórczych objętych postanowieniami niniejszej konwencji:

(a) przechowywanych w obiektach służących do postępowania z odpadami promieniotwórczymi i obiektach cyklu paliwowego;

(b) składowanych i

(c) pochodzących z uprzednio prowadzonej działalności.

Wykaz ten zawiera opis materiału promieniotwórczego oraz inne stosowne informacje, takie jak objętość lub masa, aktywność i izotopy promieniotwórcze;

(v) zestawienie obiektów jądrowych będących w trakcie likwidacji oraz stan jej zaawansowania w takich obiektach.

Uczestnictwo

1.
Każda z Umawiających się Stron uczestniczy w spotkaniach Umawiających się Stron i jest podczas takich spotkań reprezentowana przez jednego delegata oraz takich zastępców, ekspertów i doradców, których uzna za koniecznych.
2.
Umawiające się Strony mogą na zasadzie konsensusu zaprosić dowolną rządową organizację międzynarodową, której kompetencje dotyczą dziedzin objętych niniejszą konwencją, do udziału w charakterze obserwatora na dowolnym spotkaniu lub konkretnym posiedzeniu. Obserwatorzy będą zobowiązani do uprzedniego pisemnego potwierdzenia akceptacji postanowień artykułu 36.

Sprawozdania podsumowujące

Umawiające się Strony przyjmują na zasadzie konsensusu i udostępniają opinii publicznej dokument odnoszący się do omawianych zagadnień oraz do wniosków osiągniętych podczas spotkań Umawiających się Stron.

Języki

1.
Spotkania Umawiających się Stron będą prowadzone w językach: angielskim, arabskim, chińskim, francuskim, hiszpańskim i rosyjskim, o ile Zasady proceduralne nie stanowią inaczej.
2.
Sprawozdania składane stosownie do postanowień artykułu 32 będą sporządzane w języku narodowym Umawiającej się Strony lub w jednym wyznaczonym języku, który będzie uzgodniony w Zasadach proceduralnych. W przypadku gdy sprawozdanie jest złożone w języku narodowym Strony, innym niż język wyznaczony, Umawiająca się Strona dostarczy tłumaczenie sprawozdania na wyznaczony język.
3.
Pomimo postanowień ustępu 2 sekretariat podejmie się odpłatnego tłumaczenia na wyznaczony język sprawozdań złożonych w każdym innym języku spotkania.

Poufność

1.
Postanowienia niniejszej konwencji nie naruszają praw i zobowiązań Umawiających się Stron wynikających z ich prawa krajowego, dotyczącego ochrony informacji przed ujawnieniem. W rozumieniu niniejszego artykułu określenie "informacja" oznacza między innymi informacje dotyczące bezpieczeństwa państwa lub ochrony fizycznej materiałów jądrowych, informacje chronione prawem do własności intelektualnej lub objęte tajemnicą przemysłową albo handlową, dane osobowe.
2.
Jeżeli w ramach niniejszej konwencji Umawiająca się Strona dostarcza informacji określonych przez nią jako chronione - w znaczeniu, o którym mowa w ustępie 1 - to informacje takie mogą być wykorzystane tylko w takim celu, w jakim zostały udostępnione, a ich poufność będzie zachowana.
3.
W odniesieniu do informacji odnoszących się do wypalonego paliwa lub odpadów promieniotwórczych, które są objęte zakresem stosowania niniejszej konwencji w związku z artykułem 3(3), postanowienia niniejszej konwencji nie naruszają wyłączności zainteresowanej Umawiającej się Strony na prawo do stwierdzenia:

(i) czy taka informacja jest poufna lub w inny sposób chroniona przed upowszechnieniem;

(ii) czy w ramach postanowień niniejszej konwencji dostarczać informacje, o których mowa w punkcie (i), oraz

(iii) jakim warunkom poufności podlega taka informacja, jeżeli jest dostarczana w ramach postanowień niniejszej konwencji.

4.
Treść debat prowadzonych podczas przeglądów krajowych sprawozdań w czasie każdego spotkania przeglądowego, odbywanego zgodnie z postanowieniami artykułu 30, jest poufna.

Sekretariat

1.
Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej (dalej zwana "Agencją") zorganizuje sekretariat dla spotkań Umawiających się Stron.
2.
Sekretariat będzie:

(i) zwoływać, przygotowywać i obsługiwać spotkania Umawiających się Stron, o których mowa w artykułach 29, 30 i 31;

(ii) przekazywać Umawiającym się Stronom informacje otrzymane lub przygotowane zgodnie z postanowieniami niniejszej konwencji.

Koszty poniesione przez Agencję podczas wypełniania zadań, o których mowa w punktach (i) i (ii), obciążą stały budżet Agencji.

3.
Umawiające się Strony mogą, na zasadzie konsensusu, wystąpić do Agencji z wnioskiem o zapewnienie innych usług związanych ze spotkaniami Umawiających się Stron. Agencja może zapewnić takie usługi, o ile mieszczą się one w ramach jej programu i stałego budżetu. Jeżeli nie będzie to możliwe, Agencja może takie usługi zapewnić pod warunkiem znalezienia dobrowolnego finansowania z innego źródła.