§ 1. - Wprowadzenie zniżki taryfowej dla węgla kamiennego w komunikacji pomiędzy stacjami kolei polskich z jednej a stacjami kolei włoskich Trieste i Fiume z drugiej strony.
Dz.U.1926.102.594
Akt utracił mocgroszy austr. | za 100 kg | |
a) | b) | |
do wszystkich ekspedycyj towarowych w Trieste z wyjątkiem Trieste scalo legnami | 364 | 330 |
do Fiume łącznie z ekspedycjami Rive i Punto Franco oraz Fiume rione industriale | 398 | 330 |
Waruki stosowania. Do a) i b). Przesyłki powinny być nadawane jako zwyczajne w ilości naraz najmniej 700 tonn netto, dla tworzenia pociągów całych (zwartych) do jednej z wyżej wymienionych stacyj przeznaczenia. Przewoźne należy uiścić najmniej za ładowność użytego wagonu (za list przewozowy i wagon). Zniżone stawki przewozowe ważne są tylko dla przesyłek, nadanych na ładowniach, względnie stacjach kopalnianych krajowych do Trieste lub Fiume. Przesyłki te muszą być w obrabia tych stacyj wyładowane oraz wywiezione drogą kołowa, okrętami, bocznicami albo odstawione na tory magazynowe, przemysłowe albo składowiska.
Droga przewozu. Przesyłki kieruje się:
do Trieste przez granicę Państwa pod Zebrzydowicami - Petrovice u Bohumina státni hranice - Staatsgrenze bei Bernhardsthal - Staatsgrenze bei Rosenbach-Jesenice-Piedicolle;
do Fiume przez granicę Państwa pod Zebrzydowicami-Patrovice u Bohumina státni hranice - Staatsgrenze bei Bernhardsthal - Staatsgrenze bei Spielfeld-Strass-St. Ilj. Postumia.
Wskazanie w liście przewozowym granicznych punktów przejścia nie jest wymagane.
Pozatem obowiązują odnośne przepisy przewozowe dla komunikacji łamanej pomiędzy Polską a Włochami, jak też odnośne postanowienia taryfowe kolei uczestniczących w przewozie:
Do a). Wymienione powyżej pod a) zniżone stawki przewozowe stosuje się bezpośrednio (w drodze kartowania) w czasie od 15 października 1926 r. aż do odwołania, najdalej jednak do 31 sierpnia 1927 r.
Do b). Wymienione powyżej pod b) zniżone stawki przewozowe stosuje się w drodze zwrotu (reklamacji) w czasie od 15 października 1926 r. do 31 sierpnia 1927 r. po udowodnieniu nadania przez jednego nadawcę co najmniej 12.000 tonn do obu wspomnianych stacyj razem w ciągu każdego miesiąca kalendarzowego w okresie ważności niniejszej zniżki taryfowej.
W razie nieosiągnięcia tej najmniejszej ilości powinien gwarantujący na żądanie Dyrekcji Kolei Państwowych w Katowicach bezzwłocznie zapłacić w gotówce różnicą po 34 groszy austrjackich przy przesyłkach do Trieste, a po 68 groszy austrjackich przy przesyłkach do Fiume za wszystkie przesyłki, nadane w odnośnym miesiącu kalendarzowym na podstawie zniżonych stawek przewozowych. Kwoty te oprocentowuje się po l od sta miesięcznie. Obowiązek uiszczenia procentów rozpoczyna się z pierwszym dniem miesiąca następującego po miesiącu, w którym odnośne przesyłki nadano.