Włochy-Polska. Porozumienie w sprawie działalności włoskich Towarzystw Ubezpieczeń. Rzym.1937.06.07.
Dz.U.1938.21.173
Akt utracił mocPOROZUMIENIE
między Polską a Włochami w sprawie działalności włoskich Towarzystw Ubezpieczeń, podpisane w Rzymie dnia 7 czerwca 1937 r.
MY, IGNACY MOŚCICKI,
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
wszem wobec i każdemu z osobna, komu o tym wiedzieć należy, wiadomym czynimy:
W dniu siódmym czerwca tysiąc dziewięćset trzydziestego siódmego roku wymienione zostały w Rzymie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Włoch noty, stanowiące Porozumienie w sprawie działalności włoskich Towarzystw Ubezpieczeń o następującym brzmieniu dosłownym:
CHARGÉ D'AFFAIRES POLSKI W RZYMIE DO MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH WŁOCH.
Rzym, 7 czerwca 1937 r.
Panie Ministrze,
Pertraktacje techniczne, podjęte pomiędzy przedstawicielami Państwowego Urzędu Kontroli Ubezpieczeń w Ministerstwie Skarbu w Warszawie z jednej strony a Włoskimi Zakładami Ubezpieczeń: "Assicurazioni Generali Trieste" i "Riunione Adriatica di Sicurtà, Trieste", doprowadziły do podpisania w Warszawie w dniu 30 listopada 1936 r. protokołu, którego postanowienia sformułowano w sposób następujący:
I.
"Wspólnie uzgodnione wyniki, spisane w niniejszym protokole, zostaną przedłożone obu Rządom odnośnych Państw i będą mogły wejść w życie dopiero po zaaprobowaniu przez te ostatnie.
II.
Włoskie Zakłady Ubezpieczeń "Assicurazioni Generali Trieste" i "Riunione Adriatica di Sicurtà, Trieste" nie będą traktowane w sposób mniej przychylny aniżeli polskie zakłady ubezpieczeń.
III.
Wymienione Zakłady mają prawo do kontynuowania swej działalności na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej we wszystkich działach ubezpieczeń, dopuszczonych przez ich obecne statuty nawet, gdyby faktycznie tych działów nie prowadziły w swym kraju macierzystym.
IV.
V.
Upoważnienie do odkładania w dziale ubezpieczeń na życie rezerwy obliczanej z zastosowaniem metody Zillmera, zgodnie z systemem dotychczas praktykowanym, zostanie ograniczone do ubezpieczeń zawartych do końca 1932 r. dla "Assicurazioni Generali" i do końca 1936 r. - dla "Riunione Adriatica di Sicurtà", przy czym będzie stosowana nadal normalna amortyzacja na podstawie obecnego systemu. Wobec tego "Riunione Adriatica di Sicurtà" zobowiązuje się zrezygnować ze stosowania metody Zillmera, poczynając od 1 stycznia 1937 r. do wszystkich ubezpieczeń zawartych od tej daty.
VI.
W tych działach (poza działem ubezpieczeń przewozowych), gdzie przeniesienie składek byłoby obliczane w odsetkach zbioru składki, zostanie ono ustalone na 40%.
VII.
Przyznaje się wymienionym Zakładom do dnia 31 grudnia 1940 r. prawo pokrycia kaucji i rezerwy składek we wszystkich działach łącznie z działem ubezpieczeń na życie w nieruchomościach do wysokości 75% całości kaucji i rezerwy składek. Zezwolenie to jest jednakże ograniczone do zakończenia obecnie prowadzonych robót, dotyczących nowych budowli lub przebudowy, a mianowicie:
VIII.
Wymienione Zakłady będą upoważnione zatrudniać urzędników narodowości niepolskiej, mających prawo podpisu, pod warunkiem, że ich liczba nie przekroczy ilości urzędników nie-Polaków, zatrudnionych obecnie."
Mam zaszczyt zakomunikować Waszej Ekscelencji, że Rząd Polski zgodnie z § 1 potwierdza postanowienia § II - VIII.
Biorąc pod uwagę intencję naszych odnośnych Rządów nadania postanowieniom § II - VIII charakteru Porozumienia między Rządem Polskim i Rządem Włoch, mam zaszczyt zaproponować Waszej Ekscelencji Porozumienie następujące:
Wejdzie ono w życie trzydziestego dnia od daty wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.
5. W przypadku gdyby niniejsze Porozumienie zostało wymówione, Wysokie Układające się Strony ułożą się w celu zawarcia nowego Porozumienia.
Będę obowiązany Waszej Ekscelencji za powiadomienie mnie, czy Królewski Rząd Włoski potwierdził wspomniany wyżej protokół i czy przyjmuje Porozumienie zaproponowane w niniejszej nocie.
Zechce Pan przyjąć, Panie Ministrze, zapewnienie mego najwyższego poważania.
MINISTER SPRAW ZAGRANICZNYCH WŁOCH DO CHARGÉ D'AFFAIRES POLSKI W RZYMIE.
Rzym, 7 czerwca 1937 r.
Panie Chargé ďAffaires,
Notą z dnia dzisiejszego zechciał mi Pan zakomunikować co następuje:
"Pertraktacje techniczne, podjęte pomiędzy przedstawicielami Państwowego Urzędu Kontroli Ubezpieczeń w Ministerstwie Skarbu w Warszawie z jednej strony a Włoskimi Zakładami Ubezpieczeń: "Assicurazioni Generali Trieste" i "Riunione Adriatica di Sicurtà, Trieste", doprowadziły do podpisania w Warszawie w dniu 30 listopada 1936 r. protokołu, którego postanowienia sformułowano w sposób następujący:
I.
"Wspólnie uzgodnione wyniki, spisane w niniejszym protokole, zostaną przedłożone obu Rządom odnośnych Państw i będą mogły wejść w życie dopiero po zaaprobowaniu przez te ostatnie.
II.
Włoskie Zakłady Ubezpieczeń "Assicurazioni Generali Trieste" i "Riunione Adriatica di Sicurtà, Trieste" nie będą traktowane w sposób mniej przychylny aniżeli polskie zakłady ubezpieczeń.
III.
Wymienione Zakłady mają prawo do kontynuowania swej działalności na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej we wszystkich działach ubezpieczeń, dopuszczonych przez ich obecne statuty nawet, gdyby faktycznie tych działów nie prowadziły w swym kraju macierzystym.
IV.
V.
Upoważnienie do odkładania w dziale ubezpieczeń na życie rezerwy obliczanej z zastosowaniem metody Zillmera, zgodnie z systemem dotychczas praktykowanym, zostanie ograniczone do ubezpieczeń zawartych do końca 1932 r. dla "Assicurazioni Generali" i do końca 1936 r. dla "Riunione Adriatica di Sicurtà", przy czym będzie stosowana nadal normalna amortyzacja na podstawie obecnego systemu. Wobec tego "Riunione Adriatica di Sicurtà" zobowiązuje się zrezygnować ze stosowania metody Zillmera, poczynając od 1 stycznia 1937 r. do wszystkich ubezpieczeń zawartych od tej daty.
VI.
W tych działach (poza działem ubezpieczeń przewozowych), gdzie przeniesienie składek byłoby obliczane w odsetkach zbioru składki, zostanie ono ustalone na 40%.
VII.
Przyznaje się wymienionym Zakładom do dnia 31 grudnia 1940 r. prawo pokrycia kaucji i rezerwy składek we wszystkich działach łącznie z działem ubezpieczeń na życie w nieruchomościach do wysokości 75% całości kaucji i rezerwy składek. Zezwolenie to jest jednakże ograniczone do zakończenia obecnie prowadzonych robót, dotyczących nowych budowli lub przebudowy, a mianowicie:
VIII.
Wymienione Zakłady będą upoważnione zatrudniać urzędników narodowości niepolskiej, mających prawo podpisu, pod warunkiem, że ich liczba nie przekroczy ilości urzędników nie-Polaków, zatrudnionych obecnie."
Mam zaszczyt zakomunikować Waszej Ekscelencji, że Rząd Polski zgodnie z § 1 potwierdza postanowienia § II - VIII.
Biorąc pod uwagę intencję naszych odnośnych Rządów nadania postanowieniom § II - VIII charakteru Porozumienia między Rządem Polskim i Rządem Włoch, mam zaszczyt zaproponować Waszej Ekscelencji Porozumienie następujące:
Wejdzie ono w życie trzydziestego dnia od daty wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.
Będę obowiązany Waszej Ekscelencji za powiadomienie mnie, czy Królewski Rząd Włoski potwierdził wspomniany wyżej protokół i czy przyjmuje Porozumienie zaproponowane w niniejszej nocie".
Przyjmując do wiadomości powyższe, mam zaszczyt oświadczyć, że Rząd mój potwierdził wyżej wymieniony protokół i przyjmuje Porozumienie zaproponowane w nocie niniejszej.
Zechce Pan przyjąć, Panie Chargé ďAffaires, zapewnienie mego prawdziwego poważania.
Zaznajomiwszy się z powyższym Porozumieniem uznaliśmy je i uznajemy za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych; oświadczamy, że jest przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone i przyrzekamy, że będzie niezmiennie zachowywane.
Na dowód czego wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.
W Warszawie, dnia 31 grudnia 1937 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »