W.Bryt. i Płn.Irl.-Polska. Umowa handlowa. Londyn.1935.02.27.
Dz.U.1935.59.380
Akt obowiązującyUMOWA HANDLOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji, *
podpisana w Londynie dnia 27 lutego 1935 r.
MY, IGNACY MOŚCICKI,
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
wszem wobec i każdemu zosobna, komu o tem wiedzieć należy, wiadomem czynimy:
W dniu dwudziestym siódmym lutego tysiąc dziewięćset trzydziestego piątego roku podpisana została w Londynie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji umowa handlowa wraz z trzema listami towarowemi i protokółem o następującem brzmieniu dosłownem:
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji, w zamiarze dalszego ułatwienia wzajemnych obrotów handlowych, uzgodniły co następuje:
Rząd Polski zobowiązuje się, że dopóki bilans handlowy między Polskim Obszarem Celnym z jednej strony a Zjednoczonem Królestwem wraz z obszarami wymienionemi w ust. (2) art. 1, z drugiej strony pozostanie korzystny dla Polskiego Obszaru Celnego, (1) nie będzie stosował wobec towarów, przywożonych do Polskiego Obszaru Celnego ze Zjednoczonego Królestwa i wspomnianych obszarów, postanowień ustaw lub rozporządzeń w przedmiocie handlu kompensacyjnego, które obowiązują lub będą obowiązywały na Polskim Obszarze Celnym, i (2) przyzna towarom przywożonym do Polskiego Obszaru Celnego ze Zjednoczonego Królestwa lub ze wspomnianych obszarów korzystanie z najniższej stawki celnej; przyznanej takim samym towarom, przywożonym z jakiegokolwiek innego kraju, i to nie zależnie od warunków dotyczących handlu kompensacyjnego.
Niemniej jednak nie będzie można żądać korzyści wynikających z niniejszego artykułu, o ile chodzi o towary, przywożone do Polskiego Obszaru Celnego z jakiegokolwiek obszaru (t.zn. ze Zjednoczonego Królestwa lub obszarów wymienionych w ust. (2) art. 1), w którym jakikolwiek system handlu kompensacyjnego stosowany jest do towarów, przywożonych z Polskiego Obszaru Celnego.
Rząd Zjednoczonego Królestwa zobowiązuje się, że nie wprowadzi ilościowych ograniczeń przywozu do Zjednoczonego Królestwa towarów wytworzonych lub przetworzonych na Polskim Obszarze Celnym, a wymienionych w liście trzeciej załączonej do niniejszej umowy, o ile ograniczenia te pomniejszałyby wartość ustępstw taryfowych przewidzianych w tej liście lub też w jakikolwiek sposób niekorzystnie na to wpływały. Istnieje jednak porozumienie co do tego, że powyższe postanowienie nie będzie się stosowało do takich ograniczeń przywozowych, które okażą się konieczne do zapewnienia skutecznego działania planu względnie planów regulowania w Zjednoczonem Królestwie rynku produktów rolniczych.
Rząd Polski zobowiązuje się przyznać odpowiednie kontyngenty przywozowe dla towarów wytworzonych lub przetworzonych w Zjednoczonem Królestwie i na obszarach wymienionych w ust. (2) art.1 niniejszej umowy, o ile towary te na Polskim Obszarze Celnym podlegają lub będą podlegały ograniczeniom przywozowym.
Gdyby w kolonjach brytyjskich, na obszarach pod protektoratem brytyjskim lub na obszarach mandatowych, w stosunku do których mandat sprawuje Rząd Zjednoczonego Królestwa, o ile kolonje te lub inne obszary objęte są traktatem handlowym i nawigacyjnym, podpisanym w Warszawie dnia 26 listopada 1923 r., zastosowana została względem towarów wytwarzanych lub przetwarzanych na Polskim Obszarze Celnym ilościowa reglamentacja przywozu i gdyby dokonywane były przydziały według krajów, to Rząd Zjednoczonego Królestwa zobowiązuje się przyznać, w dozwolonych przywozach z obcych krajów, słuszny udział dla towarów wytwarzanych lub przetwarzanych na Polskim Obszarze Celnym lub zalecić właściwym Rządom kolonjalnym przyznanie takiego udziału. W żadnym wypadku nie będzie stosowana jakakolwiek dyskryminacja wobec towarów wytwarzanych lub przetwarzanych na Polskim Obszarze Celnym.
Rząd Polski, któremu powierzone zostało prowadzenie spraw zewnętrznych Wolnego Miasta Gdańska, zgodnie z artykułem 104 Traktatu Wersalskiego i z artykułami 2 i 6 Konwencji Paryskiej z dnia 9 listopada 1920 r., zawartej przez Polskę i Wolne Miasto Gdańsk, zastrzega sobie prawo oświadczenia kiedykolwiek w ciągu ważności niniejszej umowy, że Wolne Miasto Gdańsk jest stroną kontraktującą w niniejszej umowie i że bierze na siebie obowiązki oraz nabywa prawa z niej wypływające.
Zastrzeżenie to nie dotyczy tych postanowień niniejszej umowy, które Rzecząpospolita Polska odnośnie do Wolnego Miasta Gdańska zawarła zgodnie z przysługującemi jej traktatowo prawami.
Na dowód powyższego niżej podpisani należycie do tego upoważnieni podpisali niniejszą umowę i zaopatrzyli ją swemi pieczęciami.
Sporządzono w Londynie, dnia 27 lutego 1935 r. w dwóch egzemplarzach: w języku polskim i angielskim, przyczem oba teksty są jednakowo obowiązujące.
LISTA PIERWSZA.
(pominięta)
LISTA DRUGA.
(pominięta)
LISTA TRZECIA.
(pominięta)
PROTOKÓŁ.
W chwili podpisania w dniu dzisiejszym między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji umowy dotyczącej wzajemnych obrotów handlowych, niżej podpisani należycie do tego upoważnieni oświadczają, że uzgodnili postanowienia zawarte w niniejszym protokóle, który stanowi z wyżej wymienioną umową niepodzielną całość.
1. Jednocześnie z rokowaniami handlowemi, które doprowadziły do zawarcia umowy, pewne organizacje eksporterów w Zjednoczonem Królestwie oraz importerów w Polsce wszczęły wspólną akcję, celem lepszego zaznajomienia się z warunkami, jakie istnieją w każdym z tych krajów, oraz usunięcia przeszkód w rozwoju przywozu ze Zjednoczonego Królestwa do Polski. Akcja ta doprowadziła do zawarcia układów i porozumień, przewidujących dalszą współpracę w celu zapewnienia pełniejszego wykorzystania możliwości handlowych zarówno w Zjednoczonem Królestwie jak i w Polsce.
1. Jednocześnie z rokowaniami handlowemi, które doprowadziły do zawarcia umowy, pewne organizacje eksporterów w Zjednoczonem Królestwie oraz importerów w Polsce wszczęły wspólną akcję, celem lepszego zaznajomienia się z warunkami, jakie istnieją w każdym z tych krajów, oraz usunięcia przeszkód w rozwoju przywozu ze Zjednoczonego Królestwa do Polski. Akcja ta doprowadziła do zawarcia układów i porozumień, przewidujących dalszą współpracę w celu zapewnienia pełniejszego wykorzystania możliwości handlowych zarówno w Zjednoczonem Królestwie jak i w Polsce.
1. W związku z art. 7 niniejszej umowy, Rząd Zjednoczonego Królestwa oświadcza, że gdyby okazało się, iż z uwagi na niedawny rozwój handlu wywozowego Polskiego Obszaru Celnego lub też dla innych czasowych przyczyn działających w poszczególnych latach, przydział na podstawie statystyki nie odpowiada rzeczywistej pozycji jakiejkolwiek gałęzi wytwórczości rolniczej Polskiego Obszaru Celnego na rynku Zjednoczonego Królestwa, Rząd ten dołoży wszelkich starań, aby zapewnić należyte uwzględnienie wspomnianej okoliczności.
1. W związku z art. 7 niniejszej umowy, Rząd Zjednoczonego Królestwa oświadcza, że gdyby okazało się, iż z uwagi na niedawny rozwój handlu wywozowego Polskiego Obszaru Celnego lub też dla innych czasowych przyczyn działających w poszczególnych latach, przydział na podstawie statystyki nie odpowiada rzeczywistej pozycji jakiejkolwiek gałęzi wytwórczości rolniczej Polskiego Obszaru Celnego na rynku Zjednoczonego Królestwa, Rząd ten dołoży wszelkich starań, aby zapewnić należyte uwzględnienie wspomnianej okoliczności.
1. Na czas obowiązywania postanowień: "The Importation of Plants Order" z roku 1933, "The Importation of Plants (Scotland) Order" z roku 1933, oraz "The Importation of Plants (Northern Ireland) Order" z roku 1933, dotyczących przywozu z Polskiego Obszaru Celnego do Anglji i Walji, Szkocji i Północnej Irlandji żywych roślin, oraz ich części przeznaczonych do sadzenia, jako też ziemniaków, Rząd Zjednoczonego Królestwa zobowiązuje się (a) uznawać, dla celów art. 4 i drugiej listy załączonej do tych rozporządzeń, zaświadczenia fitopatologiczne wystawiane z ramienia Rządu Polskiego względnie Senatu Wolnego Miasta Gdańska, skoro tylko umowa będzie stosowana na terytorjum Wolnego Miasta Gdańska, i (b) nie pobierać żadnych opłat w związku z badaniem, przewidzianem w art. 8 tych rozporządzeń.
1. Na czas obowiązywania postanowień: "The Importation of Plants Order" z roku 1933, "The Importation of Plants (Scotland) Order" z roku 1933, oraz "The Importation of Plants (Northern Ireland) Order" z roku 1933, dotyczących przywozu z Polskiego Obszaru Celnego do Anglji i Walji, Szkocji i Północnej Irlandji żywych roślin, oraz ich części przeznaczonych do sadzenia, jako też ziemniaków, Rząd Zjednoczonego Królestwa zobowiązuje się (a) uznawać, dla celów art. 4 i drugiej listy załączonej do tych rozporządzeń, zaświadczenia fitopatologiczne wystawiane z ramienia Rządu Polskiego względnie Senatu Wolnego Miasta Gdańska, skoro tylko umowa będzie stosowana na terytorjum Wolnego Miasta Gdańska, i (b) nie pobierać żadnych opłat w związku z badaniem, przewidzianem w art. 8 tych rozporządzeń.
1. Układające się Rządy w swem dążeniu (i) do ułatwienia przewozów towarów pomiędzy Polską i Zjednoczonem Królestwem, (ii) do popierania dobrej zgody pomiędzy linjami żeglugowemi polskiemi i brytyjskiemi, trudniącemi się przewozem tych towarów, oraz (iii) do zapewnienia słusznego podziału pomiędzy statkami odnośnych linij polskich i brytyjskich towarów przewożonych między obu krajami na ich statkach, zgodziły się ściśle współpracować w kierunku popierania tych zamierzeń.
1. Układające się Rządy w swem dążeniu (i) do ułatwienia przewozów towarów pomiędzy Polską i Zjednoczonem Królestwem, (ii) do popierania dobrej zgody pomiędzy linjami żeglugowemi polskiemi i brytyjskiemi, trudniącemi się przewozem tych towarów, oraz (iii) do zapewnienia słusznego podziału pomiędzy statkami odnośnych linij polskich i brytyjskich towarów przewożonych między obu krajami na ich statkach, zgodziły się ściśle współpracować w kierunku popierania tych zamierzeń.
3. Układające się Rządy przyjmują do wiadomości wynik tych rozmów i wyrażają swe wspólne życzenie, aby porozumienie zawarte pomiędzy linjami w jak najszerszym zakresie przyczyniło się do osiągnięcia celów tej umowy.
W związku z ustępem 4 artykułu 10 umowy, Rząd Polski oświadcza, że aczkolwiek wyrażenie siła wyższa należy interpretować wogóle w znaczeniu, w jakiem jest użyte w Międzynarodowej Konwencji o Bezpieczeństwie Życia na Morzu z roku 1929, to jednak mając na względzie swój zamiar traktowania brytyjskich spółek żeglugowych z możliwie największą przychylnością zgodnie z ustępem 7 tego artykułu, nie będzie interpretował tego wyrażenia rygorystycznie przy rozpatrywaniu podań zainteresowanych brytyjskich spółek żeglugowych o skierowanie emigrantów drogą lądową do portów poza Polskim Obszarem Celnym, w tych wypadkach gdy będzie przeświadczony, że dopuszczone do przewozu emigrantów brytyjskich spółki żeglugowe, mimo swych usiłowań przeprowadzenia zasady stwierdzonej w ustępie 1 artykułu 10, znalazły się na łasce okoliczności, którym nie mogły ani zapobiec, ani też ich przewidzieć.
Uwagi do pierwszej listy układu:
Uwagi do pierwszej listy układu:
Do poz. 101 - Do tej pozycji należy: Tackol - olej mineralny i żywiczny w mieszaninie z żywicami sztucznemi lub kumaronowemi.
Do poz. 117 p. 1 z uwagi 1. - Stawki celne na śledzie solone, których 10 kg zawiera powyżej 60 do 150 sztuk, nie będą wyższe o więcej niż 50% od stawek celnych na śledzie solone, których 10 kg zawiera 60 sztuk i mniej.
Do poz. 214. - Do tej pozycji należą:
Perminal KB - mieszanina sulfurowanego tranu, oleju roślinnego i sody gryzącej.
Perminal DF - mieszanina soli metalowych wyższych kwasów tłuszczowych z olejem sosnowym i olejem fermentacyjnym.
Whitcol SER - mieszanina sulfurowanego oleju z olejem mineralnym.
Astol - mieszanina sulfurowanego oleju roślinnego z chlorkiem węglowodoru.
Do poz. 277. - Jeżeli Polska udzieli dalej idącą zniżkę celną jakiemukolwiek trzeciemu państwu na koniak i armaniak (z poz. 278), zniżka ta będzie natychmiast stosowana również do whisky.
Do poz. 426. - Do tej pozycji należy:
Lissatan - syntetyczny garbnik - produkt kondensacji sulfurowanego cyklicznego aromatycznego związku z formaliną.
Do poz. 486. - Przez acetocelulozę należy rozumieć produkt rozposzczalny w acetonie.
Do poz. 497, pp. 3 a, b; 4 a, b. - Jeżeli Polska udzieli zniżkę celną jakiemukolwiek trzeciemu państwu na skóry twarde wyprawione na podeszwy, brandzle, zniżka ta będzie natychmiast stosowana również do skór twardych, wyprawionych na pasy.
Do poz. 592 z p. 1, p. 2, uwagi 1 i 2 do poz. 594, poz. 595 pp. 1, 2, 3. - Domieszka do 1% wełny owczej nie wpływa na taryfikację artykułów wymienionych w tych pozycjach.
Do poz. 620 p. 1 z a. - Zawartość jednej lub paru nitek kolorowych w taśmach surowych, bielonych, przeznaczonych dla celów technicznych, nie wpływa na taryfikację.
Do poz. 721 p. 2. - Do tej pozycji i punktu należy: Vulcatac - namiastka kauczuku wytworzona z polimeryzowanego oleju lnianego.
Do poz. 1011 z p. 1. - Przez zamki cylindrowe rozumie się zamki złożone z oprawy żeliwnej lub stalowej, z klamry do szczepiania z bębenkiem mosiężnym i rozetką oraz z kluczy mosiążnych.
Do poz. 1018 p. 7. - Do tej pozycji i punktu należą również maszynki do strzyżenia z trzonami z metalu lanego.
Do poz. 994 z p. 2 i z p. 3, z poz. 1035, poz. 1084 z p. 8, poz. 1085 p. 8, z p. 9 i z p. 10 b III, z poz. 1099, z poz. 1131, poz. 1145 pp. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14. - Firmy będące generalnymi przedstawicielstwami na Polskim Obszarze Celnym przedsiębiorstw Zjednoczonego Królestwa produkujących samochody, motocykle i ciągówki, będą mogły otrzymywać za pozwoleniem Ministra Skarbu ulgi celne przewidziane na części zamienne, wyrabiane w Zjednoczonem Królestwie i stamtąd przywożone, dla towarów objętych poz. 1136 p. 1 a, p. 2 a, p. 4 a i uwagą, poz. 1137 p. 1 i uwagą, uwagą do poz. 1138 p. 1 poz. 1141, poz. 1143, poz. 1144.
Ulgi te będą udzielane na podstawie następujących wytycznych:
1. Ulgi celne na części zamienne stosowane będą tylko do części przeznaczonych do wymiany części zużytych na nowe w gotowych samochodach, ciągówkach i motocyklach, wyprodukowanych w Zjednoczonem Królestwie i będących w użyciu na Polskim Obszarze Celnym.
2. Podania o ulgi celne składane będą do Ministerstwa Skarbu za pośrednictwem ustalonych przez Ministerstwo Przemysłu i Handlu organizacyj kupców i przemysłowców samochodowych na Polskim Obszarze Celnym.
3. Ministerstwo Przemysłu i Handlu ustali, na wniosek zgłoszony przez organizacje wymienione w p. 2, ilość części zamiennych na odpowiednio przyjętą ilość samochodów, motocykli i ciągówek, na podstawie przeciętnej rocznej zużywalności tychże części.
4. Ulgi celne na części zamienne samochodów, motocykli i ciągówek będą udzielane na ilości odpowiadające zapotrzebowaniu na okres półroczny, zgodnie z kluczem ustalonym w p. 3.
W celu umożliwienia wyżej wymienionym firmom utrzymywania niezbędnego zapasu części zamiennych samochodów, motocykli i ciągówek będą mogły one otrzymywać ponadto ulgi celne na części zamienne w wysokości 10% w stosunku do rocznego ustalonego zapotrzebowania.
Do poz. 1148. - Według tej pozycji clą się wszelkie pompki rowerowe wykonane z metali nieszlachetnych, z materiałów pospolitych.
Do grup 63, 66, 67, 68, 69 i 73. - Maszyny, aparaty i części objęte temi grupami, a niewyrabiane na Polskim Obszarze Celnym, będą clone pod warunkami, które zostaną ustalone, według stawek celnych, które nie będą wyższe ponad 20% cła autonomicznego, przewidzianego w drugiej kolumnie obowiązującej taryfy celnej, z wyjątkiem włókienniczych maszyn, aparatów i części dla których stawki celne nie będą wyższe, aniżeli 10% cła autonomicznego przewidzianego w drugiej kolumnie obowiązującej taryfy celnej.
Przywóz żywych gęsi z Polskiego Obszaru Celnego do Wielkiej Brytanji będzie dozwolony pod następującemi warunkami, które są ustanowione jako zabezpieczenie przed zawleczeniem choroby:
Przywóz żywych gęsi z Polskiego Obszaru Celnego do Wielkiej Brytanji będzie dozwolony pod następującemi warunkami, które są ustanowione jako zabezpieczenie przed zawleczeniem choroby:
b) Gęsi będą wyładowywane w wyznaczonym porcie na mocy uprzednio uzyskanego pozwolenia Ministerstwa Rolnictwa i Rybołówstwa i przewożone stamtąd za pośrednictwem postronnego agenta przewozowego, uznanego i zatwierdzonego przez to Ministerstwo, do wyznaczonej tuczarni, gdzie ptactwo będzie zatrzymywane w zabudowaniach do czasu uboju i wypatroszenia. Warunki ustanawiane przez Ministerstwo Rolnictwa i Rybołówstwa dla takich wypadków mogą obejmować zakaz przewożenia dla innych celów, niż zniszczenie, padłegłego ptactwa, dotkniętego chorobą lub podejrzanego o chorobę.
Powyższe alternatywne sposoby nadzoru stosowane będą do przywozu dużych przesyłek gęsi w obrocie handlowym i nie będą wykluczały możności przyznawania specjalnych wyjątków dla drobnych przesyłek ptactwa specjalnych ras dla celów hodowlanych.
Przywóz żywych gęsi z Polskiego Obszaru Celnego do Północnej Irlandji podlegać będzie postanowieniom "Poultry Diseases Act (Northern Ireland)" z roku 1932.
Sporządzono w Londynie w dwóch egzemplarzach: w języku polskim i angielskim, przyczem oba teksty są jednakowo obowiązujące, dnia 27 lutego 1935 roku.
Zaznajomiwszy się z powyższą umową handlową i jej załącznikami, uznaliśmy je i uznajemy za słuszne zarówno w całości, jak i każde z zawartych w nich postanowień; oświadczamy, że są one przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone i przyrzekamy, że będą niezmiennie zachowywane.
Na dowód czego wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.
W Warszawie, dnia 27 kwietnia 1935 r.
Z dniem 20 sierpnia 1937 r. niniejsza umowa została uzupełniona Porozumieniem w formie not, dotyczącym zniżek celnych na pewne artykuły chemiczne, podpisanym w Warszawie dnia 31 lipca 1937 (Dz.U.37.67.508).
Z dniem 20 października 1937 r. niniejsza umowa została uzupełniona Porozumieniem dotyczącym zmiany umowy handlowej z dnia 27 lutego 1935 r., podpisanym w Warszawie dnia 30 września 1937 (Dz.U.37.78.570).
Z dniem 10 lipca 1938 r. niniejsza umowa została uzupełniona Porozumieniem dotyczącym clenia pewnych wyrobów chemicznych, podpisanym w Warszawie dnia 15 czerwca 1938 (Dz.U.37.48.381).
Z dniem 6 marca 1939 r. niniejsza umowa została uzupełniona Porozumieniem dotyczącym clenia pewnych wyrobów chemicznych, podpisanym w Warszawie dnia 9 marca 1939 (Dz.U.39.19.127).
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »
Akty prawne liczba obiektów na liście: (8)
Akty zmieniające liczba obiektów na liście: (5)
- W.Bryt. i Płn.Irl.-Polska. Porozumienie dotyczące clenia pewnych wyrobów chemicznych. Warszawa.1939.02.09.
- W.Bryt. i Płn.Irl.-Polska. Porozumienie dotyczące clenia pewnych wyrobów chemicznych. Warszawa.1938.06.15.
- W.Bryt. i Płn.Irl.-Polska. Porozumienie dotyczące zmiany umowy handlowej z dnia 27 lutego 1935 r. Warszawa.1937.09.30.
Akty wprowadzające liczba obiektów na liście: (3)
- Przystąpienie W.M. Gdańska do umowy handlowej między Polską a Wielką Brytanją, podpisanej w Londynie dnia 27 lutego 1935 r.
- Wymiana dokumentów ratyfikacyjnych umowy handlowej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Wielkiej Brytanii i Północnej Irlandii, podpisanej w Londynie dnia 27 lutego 1935 r.
- Ratyfikacja umowy handlowej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji, podpisanej w Londynie dnia 27 lutego 1935 r.