Ustanowienie Taryfy celnej.
Dz.U.1997.158.1047
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE
RADY MINISTRÓW
z dnia 19 grudnia 1997 r.
w sprawie ustanowienia Taryfy celnej.
ZAŁĄCZNIK 1
TARYFA CELNA
TARYFA CELNA
Tom I
Tom I
CZĘŚĆ PIERWSZA
POSTANOWIENIA WSTĘPNE
POSTANOWIENIA WSTĘPNE
A. STAWKI CELNE
A. STAWKI CELNE
a) konwencyjne,
b) autonomiczne,
c) preferencyjne,
d) obniżone,
e) ryczałtowe.
Stawki celne konwencyjne, o których mowa w ust. 1 pkt a), z zastrzeżeniem ust. 3 pkt b), stosuje się do towarów pochodzących z krajów i regionów:
a) członków Światowej Organizacji Handlu (WTO) ustanowionej dnia 15 kwietnia 1994 r. na podstawie podpisanej w Marakeszu Umowy o Ustanowieniu Światowej Organizacji Handlu,
b) do których stosuje się również klauzulę największego uprzywilejowania,
Kraje i regiony, o których mowa w pkt a) i b) wymienione są w wykazie nr I,
Stawki celne autonomiczne, o których mowa w ust. 1 pkt b), stosuje się do towarów pochodzących:
a) z krajów i regionów, innych niż te o których mowa w ust. 2 i 4,
b) z krajów i regionów, o których mowa w ust. 2, jeżeli stawka celna konwencyjna jest wyższa od określonej dla tego towaru stawki celnej autonomicznej lub gdy stawka celna konwencyjna nie została określona,
c) z krajów i regionów, o których mowa w ust. 4, jeżeli stawka celna preferencyjna nie została określona, a towar nie pochodzi z kraju lub regionu wymienionego również w wykazie nr I, przepis ust. 2 i ust. 3 pkt b) stosuje się odpowiednio.
Stawki celne preferencyjne, o których mowa w ust. 1 pkt c), z zastrzeżeniem ust. 3 pkt c), stosuje się do niektórych towarów pochodzących z:
a) pozaeuropejskich krajów i regionów rozwijających się (stawki celne preferencyjne DEV), wymienionych w wykazie nr II, w których wartość produktu krajowego brutto przypadającego na jednego mieszkańca nie przekracza wartości produktu krajowego brutto przypadającego na jednego mieszkańca w Polsce,
b) krajów i regionów najmniej rozwiniętych (stawki celne preferencyjne LDC), wymienionych w wykazie nr III.
Stawki celne obniżone, o których mowa w ust. 1 pkt d), wynikające z umów zawartych przez Rzeczpospolitą Polską z niektórymi krajami lub grupami krajów (umowy o strefach wolnego handlu), z zastrzeżeniem ust. 6, stosuje się do niektórych towarów pochodzących z:
1) państw członkowskich Unii Europejskiej (obniżone stawki celne UE), wymienionych w wykazie nr IV,
2) państw członkowskich Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (obniżone stawki celne EFTA), wymienionych w wykazie nr V,
3) Republiki Czeskiej, Republiki Słowackiej (obniżone stawki celne Czechy, Słowacja),
4) Republiki Węgier (obniżone stawki celne Węgry),
5) Republiki Słowenii (obniżone stawki celne Słowenia),
6) Rumunii (obniżone stawki celne Rumunia),
7) Republiki Litwy (obniżone stawki celne Litwa),
8) Republiki Łotwy (obniżone stawki celne Łotwa),
9) Państwa Izrael (obniżone stawki celne Izrael).
6. Jeżeli na towary pochodzące z państw, o których mowa w ust. 5, nie została określona obniżona stawka celna lub nie zostało udokumentowane pochodzenie towarów zgodnie z wymogami określonymi w umowach, o których mowa w tym przepisie, przepis ust. 2 i 3 stosuje się odpowiednio.
7. Do towarów, dla których nie można ustalić kraju lub regionu pochodzenia towaru, stosuje się stawkę celną autonomiczną, podwyższoną o 100% lub stawkę celną konwencyjną podwyższoną o 100%, jeżeli jest wyższa od stawki celnej autonomicznej.
8. Stawki celne ryczałtowe, o których mowa w ust. 1 pkt e):
a) w wysokości 5% łącznej wartości celnej, stosuje się na towary zwyczajowo traktowane jako upominki, których ilość i rodzaj nie wskazują na przeznaczenie handlowe, jeżeli ich łączna wartość przekracza równowartość 70 ECU, lecz nie przekracza równowartości 210 ECU.
b) w wysokości 0% stosuje się na towary, których ilość i rodzaj nie wskazują na przeznaczenie handlowe, jeżeli ich łączna wartość w jednej przesyłce nie przekracza równowartości 10 ECU, a przesyłka nie jest częścią serii podobnych przesyłek.
9. Stawek celnych ryczałtowych, o których mowa w ust. 8 pkt a) nie stosuje się w przypadku:
a) gdy wysokość stawki celnej określonej w taryfie celnej jest niższa niż stawka celna ryczałtowa,
b) przywozu pojazdów samochodowych w stanie kompletnym lub niekompletnym jeżeli posiadają one zasadniczy charakter wyrobu kompletnego lub gotowego albo w stanie nie zmontowanym lub rozmontowanym,
c) gdy jednostkowa wartość towaru przekracza równowartość 70 ECU.
10. Do towarów wymienionych w wykazie stanowiącym załącznik nr 3 do rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 15 października 1997 r. w sprawie określania szczegółowych zasad i trybu ustalania niepreferencyjnego pochodzenia towarów, sposobu jego dokumentowania oraz listy towarów, których pochodzenie musi być udokumentowane świadectwem pochodzenia (Dz. U. Nr 130, poz. 851), dla których pochodzenie nie zostało udokumentowane świadectwem pochodzenia, ale jeżeli można ustalić kraj lub region pochodzenia tego towaru, stosuje się stawkę celną autonomiczną lub stawkę celną konwencyjną, jeżeli jest wyższa od stawki celnej autonomicznej.
11. Jeżeli w wypadku, o którym mowa w ust. 10 nie można ustalić kraju lub regionu pochodzenia, przepis ust. 7 stosuje się odpowiednio.
12. Stawki celne, o których mowa w ust. od 2 do 4, stosuje się do towarów, jeżeli ich pochodzenie zostało ustalone zgodnie z wymogami i kryteriami określonymi w wiążących Polskę umowach międzynarodowych oraz w przepisach prawa celnego.
13. Przy przeliczaniu limitu ECU i wartości w walucie na złote należy korzystać z tabeli kursowej według zasad określonych w zarządzeniu Ministra Finansów z dnia 2 października 1997 r. w sprawie zasad stosowania kursów walut obcych, ustalonych przez Prezesa Narodowego Banku Polskiego i ogłaszanych przez Narodowy Bank Polski, w celu ustalania wartości celnej (M.P. Nr 73, poz. 695).
B. OGÓLNE REGUŁY DOTYCZĄCE SPOSOBU, WARUNKÓW I ZAKRESU STOSOWANIA STAWEK CELNYCH
B. OGÓLNE REGUŁY DOTYCZĄCE SPOSOBU, WARUNKÓW I ZAKRESU STOSOWANIA STAWEK CELNYCH
a) wartość celna towaru określona zgodnie z przepisami prawa celnego, lub
b) ilość, lub
c) masa netto przywożonego towaru.
2. Przy przeliczaniu limitu ECU i wartości w walucie na złote należy korzystać z tabeli kursowej według zasad określonych w zarządzeniu ministra Finansów wydanym na podstawie art. 34 ustawy z dnia 9 stycznia - Kodeks celny (Dz. U. Nr 23, poz. 117, Nr 64, poz. 407 i Nr 121, poz. 770).
3. W taryfie celnej występują:
a) stawki ad valorem,
b) stawki specyficzne,
c) stawki mieszane.
Stawka ad valorem wyrażona jest w % stosunku do wartości celnej towaru.
Stawka specyficzna to wyrażona w ECU wysokość cła, w stosunku do jednostki masy lub miary przywożonego towaru.
Stawka mieszana to równocześnie stawka ad valorem i stawka specyficzna.
4. Symbole DCC i DCC* występujące w działach 8, 17, 18, 19, 20, 21 oznaczają dodatkowe cło za cukier zawarty w produkcie. Dodatkowe cło za cukier jest pobierane:
a) przy oznaczeniu DCC w wysokości 0,0017 ECU za każdy 1 dag lub 1% cukru w 1 kg produktu.
b) przy oznaczeniu DCC* w wysokości 0,0049 ECU za każdy 1 dag lub 1% cukru w 1 kg produktu.
5. Symbol * występujący w działach 17, 18, 19 oznacza, że pobierane jest cło w wysokości stawki ad valorem powiększonej o kwotę 0,0017 ECU za każdy dag lub 1% cukru w 1 kg produktu.
6. Należne cło od towarów, dla których określone zostały specyficzne lub mieszane stawki celne, wylicza się w następujący sposób:
a) w przypadku, gdy mieszana stawka celna dla danego kodu określona jest w następujący sposób:
N
minimum
Z ECU/hl
to jeżeli spełniona jest nierówność (Y * N) * 100 > Z, wówczas należne cło (NC) oblicza się zgodnie ze wzorem: NC = (Y * N) * L.
W przypadku gdy nierówność nie jest spełniona, wówczas należne cło oblicza się zgodnie ze wzorem:
NC = Z * (L : 100).
b) w przypadku gdy mieszana stawka celna dla danego kodu określona jest w następujący sposób:
N
minimum
Z ECU/hl
+ K ECU %/hl
to jeżeli spełniona jest nierówność określona w lit. a), wówczas należne cło (NC) oblicza się zgodnie ze wzorem: NC = [(Y * N) * L] + [(K * U) * (L/100)].
W przypadku gdy nierówność nie jest spełniona, wówczas należne cło oblicza się zgodnie ze wzorem:
NC = [Z * (L/100)]+ [(K * U) * (L/100)].
c) w przypadku gdy mieszana stawka celna dla danego kodu określona jest w następujący sposób:
N
+ K ECU %/hl
wówczas należne cło (NC) oblicza się zgodnie ze wzorem:
NC = [(Y * N) * L]+ [(K * U) * (L/100)]
d) w przypadku gdy mieszana stawka celna dla danego kodu określona jest w następujący sposób:
N
+ max H ECU/hl
wówczas należy cło (NC) oblicza się zgodnie ze wzorem:
NC = [(Y * N) * L] + [H * (L/100)]
e) w przypadku gdy mieszana stawka celna dla danego kodu określona jest w następujący sposób:
N
max
H ECU/hl
to jeżeli spełniona jest nierówność (Y*N)*100<H wówczas należne cło (NC) oblicza się zgodnie ze wzorem: NC = (Y * N) * L
W przypadku gdy nierówność nie jest spełniona, wówczas należne cło oblicza się zgodnie ze wzorem: NC=H*(L/100)
f) w przypadku gdy mieszana stawka celna dla danego kodu określona jest w następujący sposób:
N
max
M ECU/kg
to jeżeli spełniona jest nierówność (A*N)<M wówczas należne cło (NC) oblicza się zgodnie ze wzorem: NC=(A*N)*B
W przypadku gdy nierówność nie jest spełniona, wówczas należne cło oblicza się zgodnie ze wzorem: NC=M*B
g) stawki celne podane kwotowo w kolumnie 4 określone są w następujący sposób:
P ECU/jednostka miary
Oznaczenia użyte we wzorach:
N - stawka celna liczona ad valorem,
Y - wartość celna 1 litra towaru,
L - ilość litrów sprowadzanego towaru,
Z - kwota oznaczająca minimalną wysokość naliczanego cła w ECU pobieraną od każdego hektolitra (100 litrów) przywiezionego towaru,
K - kwota oznaczająca wysokość dodatkowo naliczanego cła w ECU pobieranego w wysokości zależnej od ilości % alkoholu zawartego w przywiezionym towarze,
U - wielkość oznaczająca % alkoholu zawartego w przywiezionym towarze,
H - kwota oznaczająca maksymalną wysokość naliczonego cła w ECU pobierana od każdego hektolitra (100 litrów) przywiezionego towaru,
M - kwota oznaczająca maksymalną wysokość naliczonego cła w ECU pobierana od każdego kilograma przywiezionego towaru,
A - wartość celna jednego kilograma towaru,
B - ilość kilogramów sprowadzonego towaru,
P - stawka celna liczona kwotowo w zależności od przypisanej dla danego towaru jednostki miary.
C. OGÓLNE REGUŁY INTERPRETACJI NOMENKLATURY SCALONEJ
C. OGÓLNE REGUŁY INTERPRETACJI NOMENKLATURY SCALONEJ
1. Tytuły sekcji, działów i poddziałów mają znaczenie wyłącznie orientacyjne; dla celów prawnych klasyfikację towarów należy ustalać zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów, oraz o ile nie są one sprzeczne z treścią powyższych pozycji i uwag, zgodnie z następującymi regułami:
2.(a) Wszelkie informacje o wyrobie zawarte w treści pozycji dotyczą wyrobu niekompletnego lub niegotowego, pod warunkiem że posiada on zasadniczy charakter wyrobu kompletnego lub gotowego. Informacje te dotyczą także wyrobu kompletnego lub gotowego (oraz wyrobu uważanego za taki w myśl postanowień niniejszej reguły), znajdującego się w stanie nie zmontowanym lub rozmontowanym.
(b) Wszelkie informacje zawarte w treści pozycji o materiale lub substancji odnoszą się do tego materiału lub substancji bądź w stanie czystym, bądź w mieszaninie lub w połączeniu z innymi materiałami lub substancjami. Również każda informacja o wyrobach z określonego materiału lub substancji odnosi się także do wyrobów wykonanych w całości lub w części z tego materiału lub substancji. Klasyfikowanie wyrobów stanowiących mieszaniny lub składających się z różnych materiałów lub substancji należy ustalać według zasad określonych w regule 3.
3. Jeżeli stosując regułę 2 (b) lub z innego powodu towary pozornie mogą być klasyfikowane do dwu lub więcej pozycji, klasyfikacji dokonać należy w sposób następujący:
(a) Pozycja, określająca towar w sposób najbardziej szczegółowy, ma pierwszeństwo przed pozycjami określającymi towar w sposób bardziej ogólny. W przypadku gdy dwie lub więcej pozycji odnosi się tylko do części materiałów czy substancji zawartych w mieszaninie lub w wyrobie złożonym albo tylko do części towarów w zestawach przeznaczonych do sprzedaży detalicznej, pozycje te należy uważać za równorzędne, nawet gdy jedna z nich określa dany wyrób w sposób bardziej szczegółowy lub bardziej pełny.
(b) Do wyrobów stanowiących mieszaniny wyrobów składających się z różnych materiałów lub wytworzonych z różnych komponentów oraz wyrobów stanowiących komplety do sprzedaży detalicznej, których klasyfikacja w myśl reguły 3 (a) nie może być przeprowadzona, należy stosować pozycję obejmującą materiał lub komponent decydujący o zasadniczym charakterze wyrobu, jeżeli takie kryterium jest możliwe do zastosowania.
(c) Jeśli nie można przeprowadzić klasyfikacji według zasad określonych w regule 3 (a) lub (b), należy stosować pozycję, która w kolejności numerycznej jest ostatnia z pozycji możliwych do zastosowania.
4. Towary, które nie mogą być klasyfikowane zgodnie z powyższymi regułami, powinny być klasyfikowane do pozycji odpowiednich dla towarów, do których są najbardziej zbliżone.
5. Oprócz powyższych postanowień, w odniesieniu do niżej wymienionych wyrobów, należy stosować następujące reguły:
(a) Futerały do aparatów fotograficznych, instrumentów muzycznych, broni, przyborów kreślarskich, naszyjników oraz podobne opakowania, specjalnie dostosowane do przechowywania wyrobów lub ich kompletów, nadające się do długotrwałego użytkowania i występujące z wyrobami, do których są przeznaczone, należy klasyfikować razem z wyrobami, gdy są one normalnie z nimi sprzedawane. Reguły tej jednak nie stosuje się do opakowań, które całemu wyrobowi nadają zasadniczy charakter.
(b) Z zastrzeżeniem postanowień zawartych w regule 5 (a), opakowania zawierające towary, jeżeli są zazwyczaj stosowane do tego rodzaju towarów, należy klasyfikować razem z tymi towarami. Postanowienie to nie ma jednak zastosowania, jeżeli opakowania nadają się w sposób oczywisty do ponownego użytku.
6. Klasyfikacja towarów do podpozycji tej samej pozycji powinna być przeprowadzona zgodnie z ich treścią i uwagami do nich, z uwzględnieniem ewentualnych zmian wynikających z powyższych reguł, stosując zasadę, że tylko podpozycje na tym samym poziomie mogą być porównywane. Odpowiednie uwagi do sekcji i działów mają zastosowanie również do tej reguły, jeżeli treść tych uwag nie stanowi inaczej.
D. JEDNOSTKI MIAR
D. JEDNOSTKI MIAR
2. Dodatkowo stosuje się uzupełniającą jednostkę miary określoną w kolumnie "Jedn. miary".
1) szt - sztuka;
2) sto szt - sto sztuk;
3) tys. szt - tysiąc sztuk;
4) para - para;
5) g - gram;
6) tys. t - tysiąc ton;
7) m - metr;
8) km - kilometr;
9) m2 - metr kwadratowy;
10) tys. m2 - tysiąc metrów kwadratowych;
11) m3 - metr sześcienny;
12) tys. m3 - tysiąc metrów sześciennych;
13) l - litr;
14) hl - hektolitr;
15) MWh - megawatogodzina;
16) tys. tuz - tysiąc tuzinów;
17) kpl - komplet;
18) kg + symbol chemiczny pierwiastka - kilogram czystego składnika pierwiastka lub związku chemicznego;
19) t + symbol chemiczny pierwiastka - tona czystego składnika pierwiastka lub związku chemicznego;
20) t n% - tona przeliczeniowa masy produktu o "n" procentowej zawartości czystego składnika;
21) kg bezw - kilogram przeliczeniowej masy produktu absolutnie suchego;
22) t P2O5 - tona przeliczeniowej zawartości pięciotlenku fosforu w nawozach fosforowych i wieloskładnikowych;
23) t K2O - tona przeliczeniowa zawartości tlenku potasu w nawozach potasowych i wieloskładnikowych;
24) dm3 100% - decymetr sześcienny przeliczeniowej objętości produktu o "n" procentowej zawartości czystego składnika;
25) kg met. am - kg metyloaminy;
26) 1000 l - tysiąc litrów;
27) TJ - teradżule;
28) c/k
29) ce/el
30) ct/l
31) gi F/S
31) kg 90% sdt
33) BRT
n - wielkość wyrażona w procentach lub stopniach oraz symbol pierwiastka lub wzoru chemicznego, który należy dopisać w nazwie grupowania bądź wyrobu.
3. Nieokreślenie w kolumnie "Jedn. miary" uzupełniającej jednostki miary oznacza, że nie stosuje się żadnej uzupełniającej jednostki miary wobec danej pozycji towarowej (w tym miejscu oznacza się "-").
E. WYKAZY KRAJÓW I REGIONÓW
E. WYKAZY KRAJÓW I REGIONÓW
Wykaz krajów i regionów członków Światowej Organizacji Handlu (WTO) oraz innych krajów i regionów, wobec których Rzeczpospolita Polska stosuje Klauzulę Największego Uprzywilejowania
AMERYKA PÓŁNOCNA
Grenlandia
Kanada
St Pierre i Miquelon
Stany Zjednoczone Ameryki (USA)
AMERYKA ŚRODKOWA I POŁUDNIOWA
Anguilla
Antigua i Barbuda
Antyle Holenderskie
Argentyna
Aruba
Bahamy
Barbados
Belize
Bermudy
Boliwia
Brazylia
Chile
Dominika
Dominikana
Dziewicze Wyspy Brytyjskie
Dziewicze Wyspy USA
Ekwador
Falklandy-Malwiny
Grenada
Gujana
Gujana Francuska
Gwadelupa
Gwatemala
Haiti
Honduras
Jamajka
Kajmany
Kolumbia
Kostaryka
Kuba
Martynika
Meksyk
Montserrat
Nikaragua
Panama
Paragwaj
Peru
Puerto Rico
St Christopher i Nevis
St Lucia
St Vincent i Grenadyny
Salwador
Surinam
Trynidad i Tobago
Turks i Caicos
Urugwaj
Wenezuela
AFRYKA
Algieria
Angola
Benin
Botswana
Brytyjskie Terytorium Pacyfiku
Burkina Faso
Burundi
Cote d'Ivoire
Czad
Dżibuti
Egipt
Etiopia
Gabon
Gambia
Ghana
Gwinea
Gwinea-Bissau
Gwinea Równikowa
Kamerun
Kenia
Komory
Kongo
Lesotho
Liberia
Libia
Madagaskar
Malawi
Mali
Maroko
Mauretania
Mauritius
Mozambik
Namibia
Niger
Nigeria
Republika Południowej Afryki
Republika Środkowoafrykańska
Republika Zielonego Przylądka
Reunion
Rwanda
Sahara Zachodnia
Senegal
Seszele
Sierra Leone
Somalia
Suazi (Swaziland)
Sudan
Tanzania
Togo
Tunezja
Uganda
Wyspa Świętej Heleny
Wyspy Św. Tomasza i Książęca
Zair
Zambia
Zimbabwe
AZJA
Afganistan
Arabia Saudyjska
Bahrajn
Bangladesz
Bhutan
Brunei Darussalam
Chiny
Cypr
Filipiny
Hongkong
Indie
Indonezja
Irak
Iran
Izrael
Japonia
Jemen
Jordania
Kambodża
Katar
Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna
Kuwejt
Laos
Liban
Makau
Malediwy
Malezja
Mongolia
Myanmar
Nepal
Oman
Pakistan
Republika Korei
Singapur
Sri Lanka
Strefa Neutralna
Syria
Tajlandia
Tajwan
Wietnam
Zjednoczone Emiraty Arabskie
EUROPA
Albania
Armenia
Austria
Azerbejdżan
Belgia
Białoruś
Bośnia i Hercegowina
Bułgaria
Chorwacja
Czechy
Dania
Estonia
Finlandia
Francja
Gibraltar
Grecja
Gruzja
Hiszpania
Holandia
Irlandia
Islandia
Kazachstan
Kyrgystan
Liechtenstein
Litwa
Luksemburg
Łotwa
Macedonia
Malta
Mołdowa
Monako
Niemcy (Republika Federalna Niemiec)
Norwegia
Polska
Portugalia
Rosja (Federacja Rosyjska)
Rumunia
Federalna Republika Jugosławii
(Serbia i Czarnogóra)
Słowacja
Słowenia
Szwajcaria
Szwecja
Tadżykistan
Turcja
Turkmenistan
Ukraina
Uzbekistan
Watykan
Węgry
Wielka Brytania
Włochy
Wyspy Owcze
AUSTRALIA I OCEANIA
Australia
Fidżi
Francuskie Terytorium Południowe
Guam
Kiribati
Minor
Norfolk
Nowa Kaledonia
Nowa Zelandia
Palau
Papua-Nowa Gwinea
Samoa Zachodnie
Samoa Amerykańskie
Tonga
Tuvalu
Vanuatu
Wallis i Futuna
Wyspa Bożego Narodzenia
Wyspy Cooka
Wyspy Kokosowe
Wyspy McDonalda i Heard
Wyspy Salomona
ANTARKTYDA
Antarktyda
Wykaz nr II
Wykaz pozaeuropejskich krajów i regionów rozwijających się, wobec których stosuje się stawki celne preferencyjne DEV
AMERYKA ŚRODKOWA I POŁUDNIOWA
Boliwia
Dominikana
Ekwador
Gujana
Gwatemala
Honduras
Jamajka
Kolumbia
Kostaryka
Kuba
Nikaragua
Paragwaj
Peru
St. Vincent i Grenadyny
Salwador
Surinam
Turks i Caicos
AZJA
Chiny
Filipiny
Indie
Indonezja
Iran
Jordania
Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna
Mongolia
Pakistan
Sri Lanka
Tajlandia
Wietnam
AFRYKA
Algeria
Cote d'Ivoire
Egipt
Ghana
Kamerun
Kenia
Kongo
Maroko
Namibia
Nigeria
Senegal
Suazi (Swaziland)
Tunezja
Zimbabwe
AUSTRALIA I OCEANIA
Fidżi
Papua-Nowa Gwinea
Tonga
Wykaz nr III
Wykaz krajów i regionów najmniej rozwiniętych, wobec których stosuje się stawki celne preferencyjne LDC
AMERYKA ŚRODKOWA I POŁUDNIOWA
Haiti
AZJA
Afganistan
Bangladesz
Bhutan
Jemen
Kambodża
Laos
Malediwy
Myanmar
Nepal
AFRYKA
Angola
Benin
Burkina Faso
Burundi
Czad
Dżibuti
Erytrea
Etiopia
Gambia
Gwinea
Gwinea-Bissau
Gwinea-Równikowa
Komory
Lesotho
Liberia
Madagaskar
Malawi
Mali
Mauretania
Mozambik
Niger
Republika Środkowoafrykańska
Republika Zielonego Przylądka
Rwanda
Sierra Leone
Somalia
Sudan
Tanzania
Togo
Uganda
Wyspy Św. Tomasza i Książęca
Zair
Zambia
AUSTRALIA I OCEANIA
Kiribati
Samoa Zachodnie
Tuvalu
Vanuatu
Wyspy Salomona
Wykaz nr IV
Wykaz państw członkowskich Unii Europejskiej (UE)*
1. Austria
2. Belgia
3. Dania
4. Finlandia
5. Francja
6. Grecja
7. Hiszpania
8. Holandia
9. Irlandia
10. Luksemburg
11. Portugalia
12. Republika Federalna Niemiec
13. Szwecja
14. Wielka Brytania
15. Włochy
* Obszar celny UE obejmuje również obszar celny Księstwa Monako
Wykaz nr V
Wykaz państw członkowskich Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA)
1. Islandia
2. Liechtenstein
3. Norwegia
4. Szwajcaria
CZĘŚĆ DRUGA
TABELA STAWEK CELNYCH
TABELA STAWEK CELNYCH
SPIS TREŚCI TOMU I CZĘŚĆ DRUGA
TABELA STAWEK CELNYCH
SEKCJA I
Zwierzęta żywe; produkty pochodzenia zwierzęcego
Uwagi do sekcji
1. Zwierzęta żywe
2. Mięso i podroby jadalne
3. Ryby i skorupiaki, mięczaki i inne bezkręgowce wodne
4. Produkty mleczarskie; jaja ptasie; miód naturalny; jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone
5. Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone
SEKCJA II
Produkty pochodzenia roślinnego
Uwagi do sekcji
6. Żywe drzewa i inne rośliny; bulwy, korzenie i podobne; cięte kwiaty i ozdobne liście
7. Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne
8. Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów
9. Kawa, herbata, herbata paragwajska i przyprawy
10. Zboża
11. Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; insulina; gluten pszenny
12. Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe i lecznicze; słoma i pasza
13. Szelak; gumy, żywice oraz inne soki i ekstrakty roślinne
14. Materiały roślinne do wyplatania; produkty pochodzenia roślinnego gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone
SEKCJA III
Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
15. Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
SEKCJA IV
Gotowe artykuły spożywcze; napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu
Uwagi do sekcji
16. Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków i innych bezkręgowców wodnych
17. Cukry i wyroby cukiernicze
18. Kakao i przetwory z kakao
19. Przetwory ze zbóż, mąki, skrobi lub mleka; pieczywa cukiernicze
20. Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub innych części roślin
21. Różne przetwory spożywcze
22. Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet
23. Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt
24. Tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu
SEKCJA V
Produkty mineralne
25. Sól, siarka; ziemie i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement
26. Rudy metali, żużel i popiół
27. Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne
SEKCJA VI
Produkty przemysłu chemicznego i przemysłów pokrewnych
Uwagi do sekcji
28. Chemikalia nieorganiczne; organiczne lub nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich oraz pierwiastków promieniotwórczych lub izotopów
29. Chemikalia organiczne
30. Produkty farmaceutyczne
31. Nawozy
32. Ekstrakty garbników i środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i inne substancje barwiące; farby i lakiery; kit i inne masy uszczelniające; atramenty
33. Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne kosmetyczne i toaletowe
34. Mydło, organiczne środki powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia i szorowania, świece i artykuły podobne, pasty modelarskie, "woski dentystyczne" oraz preparaty dentystyczne produkowane na bazie gipsu
35. Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje; enzymy
36. Materiały wybuchowe; produkty pirotechniczne; zapałki; stopy piroforyczne; niektóre materiały łatwo palne
37. Materiały fotograficzne i kinematograficzne
38. Produkty chemiczne różne
SEKCJA VII
Tworzywa sztuczne i wyroby z nich; kauczuk i wyroby z kauczuku
Uwagi do sekcji
39. Tworzywa sztuczne i wyroby z nich
40. Kauczuk i wyroby z kauczuku
SEKCJA VIII
Skóry i skórki surowe, skóry wyprawione, skóry futerkowe i wyroby z nich; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torby ręczne i podobne pojemniki; artykuły z wnętrzności zwierzęcych (z wyjątkiem wnętrzności jedwabników)
41. Skóry i skórki surowe (z wyjątkiem skór futerkowych) oraz skóry wyprawione
42. Wyroby ze skóry; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torby ręczne i podobne pojemniki; artykuły z wnętrzności zwierzęcych (z wyjątkiem wnętrzności jedwabników)
43. Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich
SEKCJA IX
Drewno i wyroby z drewna; węgiel drzewny; korek i wyroby z korka; wyroby ze słomy, z esparto i innych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie i wyroby z wikliny
44. Drewno i wyroby z drewna; węgiel drzewny
45. Korek i wyroby z korka
46. Wyroby ze słomy, z esparto i innych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie oraz wyroby z wikliny
SEKCJA X
Ścier drzewny lub z innego włóknistego materiału celulozowego; papier lub tektura z odzysku (makulatura i odpady); papier lub tektura oraz wyroby z nich
47. Ścier drzewny lub z innego włóknistego materiału celulozowego; papier lub tektura z odzysku (makulatura i odpady)
48. Papier i tektura; wyroby z masy papierniczej, papieru lub tektury
49. Książki, gazety, obrazki i inne wyroby przemysłu poligraficznego; manuskrypty, maszynopisy i plany
Tom II
Tom II
Stawki celne
Ogólne reguły dotyczące sposobu, warunków i zakresu stosowania stawek celnych
Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej
Jednostki miar
Wykazy krajów i regionów
SEKCJA XI
Materiały i wyroby włókiennicze
Uwagi do sekcji
50. Jedwab
51. Wełna, cienka lub gruba sierść zwierzęca; przędza i tkanina z włosia końskiego
52. Bawełna
53. Pozostałe roślinne włókna tekstylne; przędza papierowa i tkaniny z przędzy papierowej
54. Włókna chemiczne ciągłe
55. Włókna chemiczne cięte
56. Wata, filc i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz wyroby z nich
57. Dywany i inne włókiennicze wykładziny podłogowe
58. Tkaniny specjalne; tkaniny pluszowe; koronki; tkaniny obiciowe; pasmanteria; hafty
59. Materiały włókiennicze płaskie impregnowane, pokrywane, powlekane lub laminowane; wyroby włókiennicze do celów technicznych
60. Dzianiny i wyroby szydełkowane
61. Odzież i dodatki odzieżowe, dziane i szydełkowane
62. Odzież i dodatki odzieżowe, bez dzianych i szydełkowanych
63. Inne konfekcjonowane artykuły włókiennicze; zestawy; odzież używana i używane artykuły włókiennicze; szmaty
SEKCJA XII
Obuwie, nakrycia głowy, parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, laski z siodełkiem, bicze, szpicruty i ich części; preparowane pióra i wyroby z nich; sztuczne kwiaty; wyroby z włosów ludzkich
64. Obuwie, getry i wyroby podobne; ich części
65. Nakrycia głowy i ich części
66. Parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, laski z siodełkiem, bicze, szpicruty i ich części
67. Preparowane pióra i puch oraz wyroby z piór lub puchu; sztuczne kwiaty; wyroby z włosków ludzkich
SEKCJA XIII
Wyroby z kamieni, gipsu, cementu, azbestu, miki i podobnych materiałów; wyroby ceramiczne; szkło i wyroby ze szkła
68. Wyroby z kamieni, gipsu, cementu, azbestu, miki i podobnych materiałów
69. Wyroby ceramiczne
70. Szkło i wyroby ze szkła
SEKCJA XIV
Perły naturalne lub hodowlane, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i wyroby z nich; sztuczna biżuteria; monety
71. Perły naturalne lub hodowlane, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i wyroby z nich; sztuczna biżuteria; monety
SEKCJA XV
Metale nieszlachetne i wyroby z metali nieszlachetnych
Uwagi do sekcji
72. Żelazo, żeliwo i stal
73. Wyroby z żeliwa i stali
74. Miedź i wyroby z miedzi
75. Nikiel i wyroby z niklu
76. Aluminium i wyroby z aluminium
78. Ołów i wyroby z ołowiu
79. Cynk i wyroby z cynku
80. Cyna i wyroby z cyny
81. Inne metale nieszlachetne; cermetale; wyroby z tych materiałów
82. Narzędzia, przybory, noże, łyżki, widelce i inne sztućce z metali nieszlachetnych; ich części z metali nieszlachetnych
83. Wyroby różne z metali nieszlachetnych
SEKCJA XVI
Maszyny i urządzenia mechaniczne; sprzęt elektryczny; części do nich; urządzenia do rejestracji i odtwarzania dźwięku, urządzenia telewizyjne do rejestracji i odtwarzania obrazu i dźwięku oraz części i wyposażenie dodatkowe do tych urządzeń
Uwagi do sekcji
84. Reaktory jądrowe, kotły, maszyny i urządzenia mechaniczne oraz ich części
85. Maszyny i urządzenia elektryczne oraz ich części; rejestratory i odtwarzacze dźwięku, rejestratory i odtwarzacze obrazu i dźwięku oraz części i akcesoria do tych wyrobów
SEKCJA XVII
Pojazdy, statki powietrzne, jednostki pływające oraz współdziałające urządzenia transportowe
Uwagi do sekcji
86. Lokomotywy pojazdów szynowych, tabor szynowy i jego części; osprzęt i elementy torów kolejowych i tramwajowych wraz z ich częściami; komunikacyjne urządzenia sygnalizacyjne wszelkich typów - mechaniczne (także elektromechaniczne)
87. Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria
88. Statki powietrzne, statki kosmiczne i ich części
89. Statki, łodzie oraz konstrukcje pływające
SEKCJA XVIII
Przyrządy, narzędzia i aparaty optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne i chirurgiczne; zegary ścienne i zegarki naręczne; instrumenty muzyczne; ich części i akcesoria
90. Przyrządy, narzędzia i aparaty optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne i chirurgiczne, ich części i akcesoria
91. Zegary i zegarki oraz ich części
92. Instrumenty muzyczne; części i akcesoria do tych wyrobów
SEKCJA XIX
Broń i amunicja; części i akcesoria
93. Broń i amunicja; ich części i akcesoria
SEKCJA XX
Wyroby różne
94. Meble; pościel, materace, stelaże pod materace, poduszki i temu podobne wyroby wypychane; lampy i oprawy oświetleniowe, nie wymienione ani nie włączone gdzie indziej; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne itp.; budynki prefabrykowane
95. Zabawki, gry i artykuły sportowe; ich części i akcesoria
96. Różne wyroby przemysłowe
SEKCJA XXI
Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki
97. Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki
Taryfa celna, część druga Tabela stawek celnych, kolumna 12 (Słowenia) zmieniona przez § 1 rozporządzenia z dnia 31 marca 1998 r. (Dz.U.98.42.242) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 kwietnia 1998 r.
Taryfa celna, część pierwsza Postanowienia wstępne, rozdział A. Stawki celne oraz część druga Tabela stawek celnych zmienione przez § 1 rozporządzenia z dnia 26 maja 1998 r. (Dz.U.98.68.447) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 czerwca 1998 r.
Taryfa celna, część druga Tabela stawek celnych, kolumna 14 (Litwa) zmieniona przez § 1 rozporządzenia z dnia 30 czerwca 1998 r. (Dz.U.98.81.525) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1998 r.
Taryfa celna, część druga Tabela stawek celnych, kolumna 8 (UE) zmieniona przez § 1 rozporządzenia z dnia 3 czerwca 1998 r. (Dz.U.98.74.477) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 lipca 1998 r.
Taryfa celna, część druga Tabela stawek celnych, kolumna 8 (UE), 9 (EFTA), 10 (Czechy i Słowacja) i 12 (Słowenia) zmieniona przez § 1 rozporządzenia z dnia 10 lipca 1998 r. (Dz.U.98.88.558) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 lipca 1998 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »