USA-Polska. Porozumienie wykonawcze do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dotyczące korzystania z uzgodnionych obiektów i terenów oraz własności mienia. Warszawa.2016.06.24.
Dz.U.2016.1560
Akt obowiązującyPOROZUMIENIE WYKONAWCZE
podpisane w Warszawie dnia 24 czerwca 2016 r.
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dotyczące korzystania z uzgodnionych obiektów i terenów oraz własności mienia,
uzgadniają co następuje;
Podkomitet do spraw infrastruktury
Działalność budowlana
Konstrukcje przenośne
Siły zbrojne Stanów Zjednoczonych poinformują organ wykonawczy Rzeczypospolitej Polskiej lub jego wyznaczonego przedstawiciela o konstrukcjach, które siły zbrojne Stanów Zjednoczonych wskażą jako przenośne.
Wymiana i ewidencja dokumentacji
Kopie ewidencji i dokumentacji wytworzonej w celu koordynacji prac i robót budowlanych opisanych w artykule 2 będą wymieniane i przechowywane przez organy wykonawcze lub ich wyznaczonych przedstawicieli.
Bezpieczeństwo
Rekompensata z tytułu wartości pozostałej ulepszeń lub budowli
Ewentualna rekompensata z tytułu wartości pozostałej ulepszeń lub budowli będzie określona w wyniku dwustronnego porozumienia w chwili dokonania zwrotu mienia Rzeczypospolitej Polskiej, z uwzględnieniem ich wartości użytkowej, wynikającej z możliwości ich faktycznego lub potencjalnego wykorzystania, aktualnej ceny sprzedaży, jeśli ma zastosowanie, wyników badania rynku lub też zastosowania innego obiektywnego kryterium.
Nowelizacje, wejście w życie, czas obowiązywania, rozwiązanie
Na dowód czego, niżej podpisani, należycie umocowani, złożyli podpisy pod niniejszym Porozumieniem Wykonawczym.
Podpisano w Warszawie, dnia 24 czerwca 2016 r., w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, w językach polskim i angielskim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK A
Proces przyspieszonej koordynacji
Proces przyspieszonej koordynacji
a. krótki opis projektu;
b. opis uzgodnionego obiektu i terenu;
c. przybliżony rozmiar i zakres;
d. szacunkowy koszt;
e. lokalizację planowanych prac;
f. projekt zakresu prac;
g. projekt harmonogramu.
2. Jeżeli odbiorca "Oficjalnego Listu Intencyjnego" nie zgłosi siłom zbrojnym Stanów Zjednoczonych formalnego sprzeciwu w ciągu 15 dni od złożenia "Oficjalnego Listu Intencyjnego" roboty budowlane mogą się rozpocząć zgodnie z planem.
ZAŁĄCZNIK B
Koordynacja działalności budowlanej
Koordynacja działalności budowlanej
a. krótki opis projektu, który może obejmować:
- opis uzgodnionego obiektu i terenu,
- przybliżony rozmiar i zakres,
- szacunkowy koszt,
- charakter budowanego obiektu,
- wstępny opis czynników środowiskowych,
- zapotrzebowanie na media;
b. lokalizację planowanej inwestycji;
c. projekt harmonogramu;
d. proste schematy lub schematy koncepcji projektu, jeżeli są dostępne.
2. Koordynacja projektu: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek robót budowlanych organ wykonawczy Rzeczypospolitej Polskiej lub jego wyznaczony przedstawiciel może zwrócić się do sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych o przedłożenie możliwych do ujawnienia, istniejących dokumentów, obejmujących dokumentację techniczną, dane, raporty i wszelkie analizy, odnoszące się do planowanych robót budowlanych. Dokumenty te składać się będą głównie ze wstępnej dokumentacji technicznej i mogą zawierać, jeśli to uzasadnione:
a. koncepcję projektu;
b. ocenę historycznego znaczenia istniejących obiektów;
c. podstawę projektu;
d. wyniki rekonesansu miejsca;
e. analizę projektu;
f. zarys szczegółów technicznych;
g. dla obiektów i terenów współużytkowanych, przed rozpoczęciem inwestycji opracowuje się porozumienie w sprawie podziału kosztów dotyczące przybliżonych kosztów budowy, eksploatacji i utrzymania;
h. szkice koncepcyjne:
- architektoniczne,
- budowlane,
- strukturalne,
- mechaniczne.
3. Jeżeli organ wykonawczy Rzeczypospolitej Polskiej albo działający w jego imieniu polski współprzewodniczący Podkomitetu do spraw infrastruktury nie zgłosi siłom zbrojnym Stanów Zjednoczonych formalnego sprzeciwu w ciągu 60 dni od złożenia dokumentów wymienionych w punkcie 2, roboty budowlane mogą być prowadzone zgodnie z planem. Roboty budowlane mogą rozpocząć się wcześniej niż po upływie 60 dni od złożenia dokumentów wymienionych w punkcie 1 lub 2, po uzyskaniu zgody organu wykonawczego Rzeczypospolitej Polskiej albo działającego w jego imieniu polskiego współprzewodniczącego Podkomitetu do spraw infrastruktury.
ZAŁĄCZNIK C 1
UMOWA UŻYCZENIA NIERUCHOMOŚCI NUMER___
UMOWA UŻYCZENIA NIERUCHOMOŚCI NUMER___
MIĘDZY
MINISTREM OBRONY NARODOWEJ RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
A
DEPARTAMENTEM OBRONY STANÓW ZJEDNOCZONYCH AMERYKI
W SPRAWIE
UZGODNIONEGO OBIEKTU I TERENU:
(nazwa i lokalizacja nieruchomości)
Minister Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej i Departament Obrony Stanów Zjednoczonych Ameryki, działając na mocy artykułu 35ustęp 1 oraz w celu wdrożenia artykułów 3 i 4 Umowy między Rządem Rzeczpospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w Warszawie w dniu 11 grudnia 2009 r.,
uzgadniają co następuje:
1. Minister Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej, reprezentujący Skarb Państwa, niniejszym użycza siłom zbrojnym Stanów Zjednoczonych niżej wymienione obiekty i zgadza się na ich używanie przez siły zbrojne Stanów Zjednoczonych, uwzględniając co następuje:
a. opis;
b. charakter wykorzystania (wspólny lub wyłączny);
c. użytkownik;
d. punkt kontaktowy;
e. wskazanie poszczególnych obiektów, budynków lub konstrukcji;
f. wspólny protokół spisu inwentarza i stanu technicznego;
g. inne istotne informacje.
2. Niniejsza Umowa Użyczenia wchodzi w życie z dniem podpisania.
3. Wspólny protokół spisu inwentarza i stanu technicznego stanowiący załącznik do niniejszej Umowy Użyczenia stanowi jej integralną część.
4. Niniejsza Umowa Użyczenia może być zmieniona w dowolnym czasie za obopólną pisemną zgodą Stron. Zmiany do Umowy Użyczenia są sporządzane w formie pisemnej i wchodzą w życie na warunkach określonych w ustępie 2 niniejszej Umowy Użyczenia.
5. Niniejsza Umowa Użyczenia pozostanie w mocy do czasu obowiązywania właściwego Porozumienia Wykonawczego dotyczącego korzystania z uzgodnionych obiektów i terenów oraz własności mienia albo może zostać wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą ze Stron i w takim przypadku traci moc po upływie dwóch lat od dnia otrzymania przez drugą Stronę noty wypowiadającej.
Podpisano w Warszawie, dnia..............................., w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, w językach polskim i angielskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne.
ZAŁĄCZNIK D 2
WSPÓLNY PROTOKÓŁ SPISU INWENTARZA I STANU TECHNICZNEGO
WSPÓLNY PROTOKÓŁ SPISU INWENTARZA I STANU TECHNICZNEGO
WSPÓLNY PROTOKÓŁ SPISU INWENTARZA I STANU TECHNICZNEGO PRZEKAZYWANEJ NIERUCHOMOŚCI | ||||
WSKAZÓWKI | ||||
1. Jeśli jest to zasadne wypełnić oddzielny formularz dla każdego spisywanego pomieszczenia. | ||||
DODANE WSKAZÓWKI Artykuł 3 ustęp 7 Umowy: Przy zwracaniu Rzeczypospolitej Polskiej przez Stany Zjednoczone jakichkolwiek obiektów lub terenów lub ich części, Stany Zjednoczone przekazują organowi wykonawczemu Rzeczypospolitej Polskiej istniejącą dokumentację powykonawczą, instrukcje obsługi i utrzymania oraz gwarancje pozostające w mocy. | ||||
CZĘŚĆ I - USTALENIE DANYCH I STANU OBIEKTU | ||||
DATA PRZEPROWADZEN IA SPISU | NUMER UMOWY UŻYCZENIA | DATA ROZPOCZĘCIA | DATA PRZYJĘCIA- PRZEKAZANIA | |
CZYNNOŚĆ | ŁĄCZNA POWIERZCHNIA PRZEJMOWANEGO BUDYNKU (metry kwadratowe, stopy kwadratowe) | |||
OPIS I LOKALIZACJA OBIEKTU | ||||
WSPÓLNE USTALENIA DOTYCZĄCE STANU OBIEKTU | ||||
My niżej podpisani, wspólnie przeprowadziliśmy przegląd i sprawdzenie stanu wyżej wymienionego obiektu. Ustaliliśmy, że w dniu sprawdzenia stan obiektu przedstawiał się jak opisano poniżej. | ||||
STAN ZEWNĘTRZNY OBIEKTU JEST OPISANY NA ODWROTNEJ STRONIE NINIEJSZEGO FORMULARZA. STAN POMIESZCZEŃ JAK OPISANO NA ZAŁĄCZONYCH ARKUSZACH | LICZBA ZAŁĄCZNIKÓW | |||
NAZWISKO, TYTUŁ I PODPIS przedstawiciela Strony polskiej | NAZWISKO, TYTUŁ I PODPIS przedstawiciela Strony amerykańskiej | |||
ADRESY | ORGANIZACJA |
Załącznik D wzór, rewers
CZĘŚĆ II - STAN ZEWNĘTRZNY NIERUCHOMOŚCI (dołączyć arkusz na dodatkowe zapisy.) |
DACH, OKAPY, RYNNY, RURY SPUSTOWE, ETC. |
ŚCIANY |
OKNA I DRZWI (włączając okna burzowe i drzwi) |
OGRODZENIE |
TRAWNIK, KRZEWY, DRZEWA I ELEMENTY TRWAŁE |
CHODNIKI I PODJAZDY |
GARAŻE I BUDYNKI TOWARZYSZĄCE |
WEJŚCIA, WINDY, TARASY |
INSTALACJE I URZĄDZENIA ŚCIEKOWE |
UWAGI: (w tym kwestie wątpliwe lub sporne do wyjaśnienia, itp. Załączyć dodatkowe arkusze, jeśli to konieczne). |
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »