Art. 7. - Umowa o utworzeniu Międzynarodowego Banku Odbudowy i Rozwoju Gospodarczego. Bretton Woods.1944.07.22.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1948.40.292

Akt obowiązujący
Wersja od: 26 marca 1946 r.
Artykuł  VII.

Stan prawny, immunitety i przywileje.

§  1.
Cel artykułu.

Aby umożliwić Bankowi wypełnienie powierzonych mu funkcyj, będą przyznane Bankowi na terytorium każdego członka stan prawny, immunitety i przywileje ustalone w artykule niniejszym.

§  2.
Stan prawny Banku.

Bank posiada pełną osobowość prawną, a w szczególności zdolność:

(I) zawierania umów;

(II) nabywania i rozporządzania własnością nieruchomą i ruchomą;

(III) dokonywania czynności procesowych.

§  3.
Stanowisko Banku w postępowaniu sądowym.

Pozwy przeciwko Bankowi mogą być wnoszone jedynie do właściwego sądu na terytorium członka, na którym Bank ma oddział, ustanowił pełnomocnika dla przyjmowania doręczeń i wezwań procesowych lub emitował bądź gwarantował obligacje. Jednakże pozwy nie mogą być wnoszone przez członków lub osoby działające w ich imieniu albo będące ich następcami prawnymi. Własność i aktywa Banku, niezależnie od tego, gdzie i w czyim ręku się znajdują, nie podlegają zajęciu, zatrzymaniu, lub egzekucji w jakiejkolwiek postaci, przed wydaniem przeciwko Bankowi wyroku ostatecznego.

§  4.
Zwolnienie aktywów spod zajęcia administracyjnego.

Własność i aktywa Banku niezależnie od tego, gdzie i w czyim ręku się znajdują, nie podlegają rewizji, konfiskacie, wywłaszczeniu i wszelkiego rodzaju zajęciu w drodze postępowania administracyjnego lub opartego na innej zasadzie prawnej.

§  5.
Nietykalność archiwów.

Archiwa Banku są nietykalne.

§  6.
Zwolnienie aktywów spod ograniczeń.

W zakresie niezbędnym dla prowadzenia operacyj przewidzianych Umową niniejszą i stosownie do przepisów tej Umowy, wszelka własność i aktywa Banku będą wolne od ograniczeń, reglamentacji, kontroli i wszelkiego rodzaju moratoriów.

§  7.
Przywileje w zakresie porozumiewania się.

Urzędowe komunikowanie się z Bankiem będzie traktowane przez członków na równi z urzędowym komunikowaniem się z innymi członkami.

§  8.
Immunitety i przywilej urzędników i funkcjonariuszy.

Wszyscy Zarządcy, Dyrektorzy i zastępcy, urzędnicy i funkcjonariusze Banku:

(I) będą wolni od postępowania sądowego w związku z ich czynnościami służbowymi, chyba że Bank zrzeknie się tego;

(II) o ile nie są obywatelami danych państw, korzystają z tych samych zwolnień od ograniczeń imigracyjnych, w zakresie przepisów o rejestracji obcokrajowców i obowiązków usług publicznych, oraz z tych samych ulg w zakresie ograniczeń dewizowych, jakie członkowie przyznają odpowiedniego stopnia przedstawicielom, urzędnikom i funkcjonariuszom innych członków;

(III) korzystają z tych samych ułatwień w podróży, jakie członkowie przyznają odpowiedniego stopnia przedstawicielom, urzędnikom i funkcjonariuszom innych członków.

§  9.
Immunitety podatkowe.

(a) Bank, jego aktywa, własność, dochody oraz jego operacje i transakcje dozwolone umową niniejszą są wolne od wszelkich podatków i wszelkiego rodzaju opłat celnych. Bank jest również wolny od odpowiedzialności za ściąganie albo płacenie jakichkolwiek podatków bądź opłat.

(b) Żadne podatki nie mogą być pobierane od poborów i wynagrodzeń lub w związku z poborami i wynagrodzeniami płaconymi Dyrektorom, ich zastępcom, wyższym urzędnikom i pracownikom Banku, którzy nie są obywatelami, poddanymi albo w inny sposób przynależnymi do danego kraju.

(c) Żadne podatki jakiegokolwiek rodzaju nie mogą być pobierane, bez względu na osobę posiadacza, od jakichkolwiek zobowiązań lub papierów emitowanych przez Bank (włączając w to dywidendy lub odsetki):

(I) które stanowiłyby dyskryminację zobowiązań lub papierów jedynie z tej przyczyny, że są one emitowane przez Bank, albo

(II) jeżeli jedyną prawną podstawą opodatkowania byłoby miejsce emisji albo waluta, w której są emitowane, płatne lub zapłacone, albo siedziba oddziału lub placówki utrzymywanej przez Bank.

(d) Żadne podatki jakiegokolwiek rodzaju nie będą pobierane, bez względu na osobę posiadacza, od jakichkolwiek zobowiązań lub papierów gwarantowanych przez Bank (włączając w to dywidendy lub odsetki):

(I) które by stanowiły dyskryminację takich zobowiązań lub papierów jedynie z tej przyczyny, że są one gwarantowane przez Bank, albo

(II) jeżeli jedyną prawną podstawą takiego opodatkowania byłaby siedziba oddziału lub placówki utrzymywanej przez Bank.

§  10.
Wykonanie artykułu.

Każdy członek przedsięweźmie niezbędne kroki na swym terytorium celem wprowadzenia w życie zasad ustalonych w artykule niniejszym, ujmując je w formę swego krajowego prawa i poinformuje Bank szczegółowo o czynnościach dokonanych w tym celu.