Umowa o akcesji Republiki Słowenii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu. Lublana.1995.11.25.
Dz.U.2000.38.418
Akt obowiązującyUMOWA
o akcesji Republiki Słowenii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu,
sporządzona w Lublanie dnia 25 listopada 1995 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 25 listopada 1995 r. została sporządzona w Lublanie Umowa o akcesji Republiki Słowenii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 9 lutego 1996 r.
ZAŁĄCZNIK
UMOWA
o akcesji Republiki Słowenii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.
UMOWA
o akcesji Republiki Słowenii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.
potwierdzając swoje oddanie zasadom gospodarki rynkowej, stanowiącej podstawę ich stosunków,
uwzględniając pozytywny rozwój wzajemnej współpracy gospodarczej między Stronami Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu i Republiką Słowenii,
wyrażając życzenie przyczynienia się do procesu integracji w Europie poprzez poszerzenie Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu,
mając na uwadze Deklaracje Premierów, przyjęte w Poznaniu dnia 25 listopada 1994 r. oraz w Brnie dnia 11 września 1995 r.,
biorąc pod uwagę fakt zawarcia dwustronnych umów o wolnym handlu między wszystkimi Stronami Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu i Republiką Słowenii,
odwołując się do oficjalnej prośby Republiki Słowenii z dnia 17 lipca 1995 r. w sprawie akcesji do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu,
mając na uwadze Porozumienie uzupełniające do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu, podpisane w Brnie dnia 11 września 1995 r.,
działając w oparciu o postanowienia artykułu 39a1) Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu,
uzgodniły, co następuje:
______
1) Postanowienia te ukażą się w terminie późniejszym. Zezwalają one na przystąpienie innych państw do Umowy CEFTA za zgodą wszystkich jej stron
Republika Słowenii niniejszym przystępuje do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.
Republika Słowenii niniejszym akceptuje Środkowoeuropejską umowę o wolnym handlu ze wszystkimi jej uzupełnieniami podpisanymi przed zawarciem niniejszej umowy i będzie je stosować zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
Odniesienia w Środkowoeuropejskiej umowie o wolnym handlu do jej Stron, tam gdzie wszystkie Państwa są wymienione z nazwy, należy rozumieć jako odnoszące się również do Republiki Słowenii.
- Republiką Czeską i Republiką Słowacką, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony, są zawarte w Protokole 8;
- Republiką Węgierską, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 9;
- Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 10.
- Republiką Czeską i Republiką Słowacką, z jednej strony, i Republiką Słowenii, z drugiej strony, są zawarte w Protokole 11;
- Republiką Węgierską, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 12;
- Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 13.
Protokół 13 wymieniony w niniejszym artykule zostanie zastąpiony, o ile będzie to możliwe, najpóźniej do dnia 1 lipca 1996 r. przez nowy protokół, który będzie zgodny z zasadami liberalizacji stosowanymi w ramach postanowień Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.
Ograniczenia ilościowe importu oraz inne środki o podobnych skutkach, wspomniane w ustępie 2 artykułu 8 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu i wymienione w załącznikach III/a, III/b i III/c do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu, będą stosowane również do importu produktów pochodzących z Republiki Słowenii, zgodnie z postanowieniami załącznika do artykułu 6 do niniejszej umowy.
Ograniczenia ilościowe eksportu oraz inne środki o podobnych skutkach, wspomniane w ustępie 2 artykułu 9 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu i wymienione w załącznikach IV/a, IV/b i IV/c do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu, będą stosowane również do eksportu produktów do Republiki Słowenii, zgodnie z postanowieniami załącznika do artykułu 7 do niniejszej umowy.
Niniejsza umowa stanowi integralną część Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.
- Republiką Czeską a Republiką Słowenii, podpisana w Lublanie dnia 4 grudnia 1993 r.,
- Republiką Słowacką a Republiką Słowenii, podpisana w Bratysławie dnia 22 grudnia 1993 r.,
- Republiką Węgierską a Republiką Słowenii, podpisana w Lublanie dnia 6 kwietnia 1994 r.,
- Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowenii, podpisana w Lublanie dnia 17 lipca 1995 r.,
za wzajemną zgodą Stron wyrażoną w niniejszej umowie, wygasną lub nie wejdą w życie.
Na dowód czego niżej podpisani pełnomocnicy, będąc do tego należycie upoważnieni, podpisali niniejszą umowę.
Sporządzono w Lublanie dnia 25 listopada 1995 r. w jednym oryginalnym egzemplarzu w języku angielskim, który będzie zdeponowany przy Rządzie polskim. Depozytariusz przekaże poświadczone kopie wszystkim Stronom.
Załącznik do artykułu 6
2844 5000
8401 3000
b) Zniesienie restrykcji importowych przez Rzeczpospolitą Polską nie dotyczy produktów pochodzących z Republiki Słowenii wymienionych poniżej:
ex 84 33 51 00 0 - Kombajny zbożowe 4-letnie lub starsze albo takie, których data produkcji nie może być ustalona.
Załącznik do artykułu 7
Pozycja | Kod HS | Wyszczególnienie towarów |
2523 | 2523 29 | Cement, pozostałe |
2523 90 | 2523 90 | Inne cementy hydrauliczne |
4101 | Surowe skóry i skórki bydlęce lub ze zwierząt jednokopytnych | |
4102 | Surowe skóry owcze lub jagnięce | |
4103 | Pozostałe surowe skóry i skórki | |
4104 | Skóry bydlęce lub zwierząt jednokopytnych wyprawione | |
4107 | Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt | |
4413 | Drewno utwardzone, bloki, płyty, deski lub profile | |
4415 | 4415 20 | Palety, palety skrzyniowe i inne płyty załadunkowe |
7204 | Odpady i złom żelaza | |
7404 | Odpady i złom miedzi | |
7503 | Odpady i złom niklu | |
7602 | Odpady i złom aluminium | |
7802 | Odpady i złom ołowiu | |
7902 | Odpady i złom cynku | |
8002 | Odpady i złom cyny |
Pozycja | Kod HS | Wyszczególnienie towarów |
7204 | Odpady i złom żelaza | |
7404 | Odpady i złom miedzi | |
7503 | Odpady i złom niklu | |
7602 | Odpady i złom aluminium | |
7802 | Odpady i złom ołowiu | |
7902 | Odpady i złom cynku | |
8002 | Odpady i złom cyny |
Załącznik do artykułu 8
W celu realizacji postanowień Protokołu 7 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu dokonuje się następujących uzupełnień:
1. ARTYKUŁ 8
W ustępie 5 dotyczącym świadectw EUR.1 wydanych retrospektywnie dodaje się wersję słoweńską w następującym brzmieniu:
"IZDANO NAKNADNO"
W ustępie 6 dotyczącym wystawiania duplikatu certyfikatu EUR.1 dodaje się termin słoweński w następującym brzmieniu:
"DVOJNIK"
2. ARTYKUŁ 13
W ustępie 5 dotyczącym uproszczonej procedury dodaje się wersję słoweńską w następującym brzmieniu:
"Poenostavljen postopek"
W ustępie 6 dotyczącym certyfikatów LT dodaje się następujące słoweńskie wyrażenie:
"LT potrdilo velja do..."
3. ZAŁĄCZNIK V DO PROTOKOŁU 7
W uwadze nr 1 do deklaracji, o której mowa w ustępach 1(b) i 1(c) artykułu 7, litera "i" zostaje zastąpiona przecinkiem, a po wyrazach "Republiki Słowackiej" dodaje się wyrazy:
"i Republiki Słowenii".
W uwadze nr 2 do deklaracji wspomnianej powyżej, litera "i" zostaje zastąpiona przecinkiem, a po wyrazach "Republika Słowacka" dodaje się wyrazy:
"i Republika Słowenii".
W tytule ustępu 2 załącznika V do Protokołu 7, litera "i" zostaje zastąpiona przecinkiem, a po wyrazie "słowackim" dodaje się wyrazy "i słoweńskim".
W ustępie 2 załącznika V do Protokołu 7 między wersją słowacką a angielską umieszcza się następujący tekst:
"Słoweński:
Podpisani izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, izjavljam da, razen će ni drugje drugaće navedeno, blago izpolnjuje zahtevane izvorne kriterije za preferencialni tretman z .... in je po poreklu iz ...."
4. ZAŁĄCZNIK VII DO PROTOKOŁU 7
Kwota wymieniona w ustępie 3 artykułu 7, równoważna jednostce obrachunkowej w walucie narodowej Republiki Słowenii, zostaje dodana do listy w następującym brzmieniu:
"Tolar Słoweński".
W ustępie 1 załącznika VII do Protokołu 7, wyraz "i" występujący po wyrazach "Rzeczypospolitej Polskiej" zastępuje się przecinkiem, a po wyrazach "Republiki Słowackiej" dodaje się wyrazy "Republiki Słowenii". Do listy kwot dodaje się następujący wiersz:
"Tolar Słoweński 57000 158000 790000"
5. DODATKOWE POSTANOWIENIA STOSOWANE W HANDLU MIĘDZY REPUBLIKĄ CZESKĄ, REPUBLIKĄ SŁOWACKĄ 1 REPUBLIKĄ SŁOWENII
A. ARTYKUŁ 1
Republika Czeska, Republika Słowacka i Republika Słowenii będą stosować we wzajemnym handlu następujące zasady:
a) Materiały pochodzące z jednego z tych krajów będą uważane za pochodzące z innego z tych krajów i nie będzie niezbędne, aby takie materiały zostały tam poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu, pod warunkiem iż materiały te zostały poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza to, które wymienione jest w ustępie 5 artykułu 4 Protokołu 7.
b) Produkty, które uzyskały status pochodzących poprzez zastosowanie punktu a), będą w dalszym ciągu uważane za produkty pochodzące z danego kraju, kiedy dodana tam wartość przekracza wartość użytych materiałów pochodzących z innych dwóch krajów. O ile warunek ten nie jest wypełniony, produkty, o których mowa, należy uważać za pochodzące z kraju, którego pochodzące materiały miały najwyższą wartość spośród użytych materiałów pochodzących.
B. ZAŁĄCZNIK VIII DO PROTOKOŁU 7
Republika Czeska, Republika Słowacka i Republika Słowenii nie będą stosować we wzajemnym handlu postanowień wymienionych w ustępie 1 załącznika VIII.
PROTOKÓŁ 8
PROTOKÓŁ 8
ZNIESIENIE CEŁ MIĘDZY REPUBLIKĄ CZESKĄ I REPUBLIKĄ SŁOWACKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ SŁOWENII, Z DRUGIEJ STRONY
1. Cła importowe stosowane w Republice Czeskiej i Republice Słowackiej na towary pochodzące z Republiki Słowenii będą zniesione z dniem 1 stycznia 1996 r.
2. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii na towary pochodzące z Republiki Czeskiej i Republiki Słowackiej wymienione w załączniku A do niniejszego protokołu będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - do 70% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1997 r. - do 50% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 r. - do 25% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 r. - pozostałe cła będą zniesione.
Powyższa redukcja jest ważna tylko w okresie, w którym samochody osobowe pochodzące z Republiki Słowenii i importowane do Republiki Czeskiej lub do Republiki Słowackiej nie spełniają warunków określonych w Protokole 7 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu. W chwili kiedy te samochody osobowe będą spełniać warunki określone w Protokole 7 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu cła stosowane w Republice Słowenii na samochody osobowe pochodzące z Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej będą całkowicie zniesione.
3. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii na towary pochodzące z Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej nie wymienione w załączniku A do niniejszego protokołu będą zniesione z dniem 1 stycznia 1996 r.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 8
(KOD HS)
870321
8703221)
870323
870324
870331
870332
870333
870390
______
1) Z wyjątkiem pozycji 87032219 zgodnie z czeską i słowacką nomenklaturą celną oraz pozycji 8703229 zgodnie ze słoweńską nomenklaturą celną.
PROTOKÓŁ 9
PROTOKÓŁ 9
ZNIESIENIE CEŁ MIĘDZY REPUBLIKĄ WĘGIERSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ SŁOWENII, Z DRUGIEJ STRONY
1. Towary pochodzące z Republiki Węgierskiej, na które w Republice Słowenii stosowane są zerowe stawki celne, wymienione są w załączniku A do niniejszego protokołu.
2. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii na towary pochodzące z Republiki Węgierskiej, wymienione w załączniku B do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - do 75% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1997 r. - do 60% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 r. - do 45% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 r. - do 30% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2000 r. - do 15% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2001 r. - pozostałe cła będą zniesione.
3. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii na towary pochodzące z Republiki Węgierskiej, nie wymienione w załącznikach A i B do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - dla jednej trzeciej stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1997 r. - pozostałe cła będą zniesione.
4. Towary pochodzące z Republiki Słowenii, na które w Republice Węgierskiej stosowane są zerowe stawki celne, wymienione są w załączniku C do niniejszego protokołu.
5. Cła importowe stosowane w Republice Węgierskiej na towary pochodzące z Republiki Słowenii, wymienione w załączniku D do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - do 75% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1997 r. - do 60% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 r. - do 45% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 r. - do 30% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2000 r. - do 15% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2001 r. - pozostałe cła będą zniesione.
6. Cła importowe stosowane w Republice Węgierskiej na towary pochodzące z Republiki Słowenii, nie wymienione w załącznikach C i D do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - dla jednej trzeciej stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1997 r. - pozostałe cła będą zniesione.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 9
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 9
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 9
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 9
PROTOKÓŁ 10
PROTOKÓŁ 10
ZNIESIENIE CEŁ MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ SŁOWENII, Z DRUGIEJ STRONY
1. Towary pochodzące z Republiki Słowenii, na które w Rzeczypospolitej Polskiej stosowane są zerowe stawki celne na zasadzie "erga omnes", wymienione są w załączniku A do niniejszego protokołu.
2. Cła importowe stosowane w Rzeczypospolitej Polskiej na towary pochodzące z Republiki Słowenii, wymienione w załączniku B do niniejszego protokołu, będą zniesione z dniem 1 stycznia 1996 r.
3. Cła importowe stosowane w Rzeczypospolitej Polskiej na towary pochodzące z Republiki Słowenii, wymienione w załączniku C do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - do 50% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1997 r. - do 25% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 r. - pozostałe cła będą zniesione.
4. Cła importowe stosowane w Rzeczypospolitej Polskiej na towary pochodzące z Republiki Słowenii, wymienione w załączniku D do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - do pięciu siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 r. - do czterech siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 r. - do trzech siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2000 r. - do dwóch siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2001 r. - do jednej siódmej stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2002 r. - pozostałe cła będą zniesione.
5. Cła importowe stosowane w Rzeczypospolitej Polskiej na towary pochodzące z Republiki Słowenii, wymienione w załączniku E do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1997 r. - do sześciu siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 r. - do pięciu siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 r. - do czterech siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2000 r. - do trzech siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2001 r. - do dwóch siódmych stawki podstawowej.
6. Towary pochodzące z Rzeczypospolitej Polskiej, na które w Republice Słowenii stosowane są zerowe stawki celne na zasadzie "erga omnes", wymienione są w załączniku F do niniejszego protokołu.
7. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii na towary pochodzące z Rzeczypospolitej Polskiej, wymienione w załączniku G do niniejszego protokołu, będą zniesione z dniem 1 stycznia 1996 r.
8. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii na towary pochodzące z Rzeczypospolitej Polskiej, wymienione w załączniku H do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - do 50% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1997 r. - do 25% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 r. - pozostałe cła będą zniesione.
9. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii na towary pochodzące z Rzeczypospolitej Polskiej wymienione w załączniku J do niniejszego protokołu, będą stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:
- 1 stycznia 1996 r. - do 90% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1997 r. - do 70% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 r. - do 45% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 r. - do 35% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2000 r. - do 20% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2001 r. - pozostałe cła będą zniesione.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 10
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 10
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 10
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 10
ZAŁĄCZNIK E DO PROTOKOŁU 10
ZAŁĄCZNIK F DO PROTOKOŁU 10
ZAŁĄCZNIK G DO PROTOKOŁU 10
ZAŁĄCZNIK H DO PROTOKOŁU 10
ZAŁĄCZNIK J DO PROTOKOŁU 10
PROTOKÓŁ 11 1
(odnoszący się do artykułu 12)
Wymiana koncesji rolnych między Republiką Czeską i Republiką Słowacką, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony
1. Cła importowe stosowane w Republice Czeskiej i Republice Słowackiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii oraz cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej wymienionych w załączniku A do niniejszego protokołu zostaną zniesione z dniem 1 kwietnia 1998 r. W przypadku towarów oznaczonych gwiazdką zerowe stawki celne będą stosowane w ramach limitu ilościowego określonego w załączniku A1. Limity ilościowe określone w załączniku A1 zostaną zniesione z dniem 1 stycznia 2000 r.
2. Cła importowe stosowane w Republice Czeskiej i Republice Słowackiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii oraz cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej wymienionych w załączniku B do niniejszego protokołu zostaną obniżone do poziomu ustanowionego w tym załączniku z dniem 1 kwietnia 1998 r., z wyjątkiem towarów oznaczonych gwiazdką. W tych przypadkach cła będą stopniowo obniżane przez obie Strony w ramach limitu ilościowego określonego w załączniku B1 zgodnie z następującym harmonogramem:
- od 1 kwietnia 1998 r. - do 40% stawki podstawowej, ale nie więcej niż do poziomu określonego w załączniku B,
- od 1 stycznia 1999 r. - do poziomu określonego w załączniku B.
Limity ilościowe określone w załączniku B1 zostaną zniesione z dniem 1 stycznia 2000 r.
3. Cła importowe stosowane w Republice Czeskiej i Republice Słowackiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii wymienionych w załączniku C do niniejszego protokołu zostaną obniżone, bez limitu ilościowego lub w ramach limitu ilościowego określonego w tym załączniku, do poziomu ustanowionego w tym załączniku, z dniem 1 kwietnia 1998 r.
4. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej wymienionych w załączniku D do niniejszego protokołu zostaną obniżone, bez limitu ilościowego lub w ramach limitu ilościowego określonego w tym załączniku, do poziomu ustanowionego w tym załączniku, z dniem 1 kwietnia 1998 r.
5. Stawki podstawowe, uzgodnione w niniejszym protokole, są stawkami wynikającymi z klauzuli najwyższego uprzywilejowania stosowanymi w momencie faktycznego importu. Cła importowe zawierają cła ad valorem, cła specyficzne i opłaty specyficzne dla towarów.
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 11
(KOD HS 1996)
ZAŁĄCZNIK A1 DO PROTOKOŁU 11
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 11
ZAŁĄCZNIK B1 DO PROTOKOŁU 11
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 11
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 11
PROTOKÓŁ 12 2
(odnoszący się do artykułu 12)
Wymiana koncesji rolnych między Republiką Węgierską, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony
1. Cła importowe stosowane w Republice Węgierskiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii oraz cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Węgierskiej wymienionych w załączniku A do niniejszego protokołu zostaną zniesione z dniem 1 kwietnia 1998 r. W przypadku towarów oznaczonych gwiazdką zerowe stawki celne będą stosowane w ramach limitu ilościowego określonego w załączniku A1. Limity ilościowe określone w załączniku A1 zostaną zniesione z dniem 1 stycznia 2000 r.
2. Cła importowe stosowane w Republice Węgierskiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii oraz cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Węgierskiej wymienionych w załączniku B do niniejszego protokołu zostaną obniżone do poziomu ustanowionego w tym załączniku z dniem 1 kwietnia 1998 r., z wyjątkiem towarów oznaczonych gwiazdką. W tych przypadkach cła będą stopniowo obniżane przez obie Strony w ramach limitu ilościowego określonego w załączniku B1 zgodnie z następującym harmonogramem:
- od 1 kwietnia 1998 r. - do 40% stawki podstawowej, ale nie więcej niż do poziomu określonego w załączniku B,
- od 1 stycznia 1999 r. - do poziomu określonego w załączniku B.
Limity ilościowe określone w załączniku B1 zostaną zniesione z dniem 1 stycznia 2000 r.
3. Cła importowe stosowane w Republice Węgierskiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii wymienionych w załączniku C do niniejszego protokołu zostaną obniżone o 50%, bez limitu ilościowego lub w ramach limitu ilościowego określonego w tym załączniku, z dniem 1 kwietnia 1998 r.
4. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Węgierskiej wymienionych w załączniku D do niniejszego protokołu zostaną obniżone o 50%, bez limitu ilościowego lub w ramach limitu ilościowego określonego w tym załączniku, z dniem 1 kwietnia 1998 r.
5. Stawki podstawowe, uzgodnione w niniejszym protokole, są stawkami wynikającymi z klauzuli najwyższego uprzywilejowania stosowanymi w momencie faktycznego importu. Cła importowe zawierają cła ad valorem, cła specyficzne i opłaty specyficzne dla towarów.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 12
(KOD HS 1996)
ZAŁĄCZNIK A1 DO PROTOKOŁU 12
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 12
ZAŁĄCZNIK B1 DO PROTOKOŁU 12
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 12
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 12
PROTOKÓŁ 13 3
(odnoszący się do artykułu 12)
Wymiana koncesji rolnych między Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony
1. Cła importowe stosowane w Rzeczypospolitej Polskiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii oraz cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Rzeczypospolitej Polskiej wymienionych w załączniku A do niniejszego protokołu zostaną zniesione z dniem 1 kwietnia 1998 r. W przypadku towarów oznaczonych gwiazdką zerowe stawki celne będą stosowane w ramach limitu ilościowego określonego w załączniku A1. Limity ilościowe określone w załączniku A1 zostaną zniesione z dniem 1 stycznia 2000 r.
2. Cła importowe stosowane w Rzeczypospolitej Polskiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii oraz cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Rzeczypospolitej Polskiej wymienionych w załączniku B do niniejszego protokołu zostaną obniżone do poziomu ustanowionego w tym załączniku z dniem 1 kwietnia 1998 r., z wyjątkiem towarów oznaczonych gwiazdką. W tych przypadkach cła będą stopniowo obniżane przez obie Strony w ramach limitu ilościowego określonego w załączniku B1 zgodnie z następującym harmonogramem:
- od 1 kwietnia 1998 r. - do 40% stawki podstawowej, ale nie więcej niż do poziomu określonego w załączniku B,
- od 1 stycznia 1999 r. - do poziomu określonego w załączniku B.
Limity ilościowe określone w załączniku B1 zostaną zniesione z dniem 1 stycznia 2000 r.
W przypadku towarów oznaczonych podwójną gwiazdką Rzeczpospolita Polska nie będzie stosowała stawek preferencyjnych określonych w tym załączniku do czasu stosowania wyjątkowych środków na podstawie artykułu 14 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu w odniesieniu do tych towarów importowanych z Republiki Czeskiej, Republiki Węgierskiej, Rumunii i Republiki Słowackiej.
3. Cła importowe stosowane w Rzeczypospolitej Polskiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Słowenii wymienionych w załączniku C do niniejszego protokołu zostaną obniżone o 50%, bez limitu ilościowego lub w ramach limitu ilościowego, określonego w tym załączniku, z dniem 1 kwietnia 1998 r.
4. Cła importowe stosowane w Republice Słowenii w odniesieniu do towarów pochodzących z Rzeczypospolitej Polskiej wymienionych w załączniku D do niniejszego protokołu zostaną obniżone o 50%, bez limitu ilościowego lub w ramach limitu ilościowego określonego w tym załączniku, z dniem 1 kwietnia 1998 r.
5. Stawki podstawowe, uzgodnione w niniejszym protokole, są stawkami wynikającymi z klauzuli najwyższego uprzywilejowania stosowanymi w momencie faktycznego importu. Cła importowe zawierają cła ad valorem, cła specyficzne i opłaty specyficzne dla towarów.
6. Rzeczpospolita Polska i Republika Słowenii dokonają w drugiej połowie 1998 r. przeglądu rozwoju handlu towarami objętymi niniejszym protokołem. W świetle tego przeglądu Rzeczpospolita Polska i Republika Słowenii rozważą możliwość poprawy postanowień niniejszego protokołu.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 13
(KOD HS 1996)
ZAŁĄCZNIK A1 DO PROTOKOŁU 13
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 13
ZAŁĄCZNIK B1 DO PROTOKOŁU 13
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 13
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 13
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »