Umowa o akcesji Republiki Bułgarii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu. Sofia.1998.07.17.
Dz.U.2002.206.1742
Akt obowiązującyUMOWA
o akcesji Republiki Bułgarii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu,
sporządzona w Sofii dnia 17 lipca 1998 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 17 lipca 1998 r. została sporządzona w Sofii Umowa o akcesji Republiki Bułgarii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu (CEFTA), podpisanej w Krakowie dnia 21 grudnia 1992 r., w następującym brzmieniu:
UMOWA
o akcesji Republiki Bułgarii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu
PREAMBUŁA
Republika Czeska, Republika Węgierska, Rzeczpospolita Polska, Rumunia, Republika Słowacka oraz Republika Słowenii, z jednej strony, i Republika Bułgarii, z drugiej strony, zwane dalej "Stronami":
- potwierdzając swoje oddanie zasadom gospodarki rynkowej, stanowiącej podstawę ich stosunków,
- uwzględniając pozytywny rozwój wzajemnej współpracy gospodarczej między Stronami,
- wyrażając życzenie przyczynienia się do procesu integracji w Europie poprzez poszerzenie Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu,
- mając na uwadze Deklaracje Premierów, przyjęte w Poznaniu dnia 25 listopada 1994 r., w Brnie dnia 11 września 1995 r., w Jasnej dnia 13 września 1996 r. oraz 12 września 1997 r. w Portorož,
- odwołując się do oficjalnego wniosku Republiki Bułgarii z dnia 30 maja 1996 r. w sprawie akcesji do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu,
- mając na względzie Porozumienie uzupełniające do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu, podpisane w Brnie dnia 11 września 1995 r.,
- działając na podstawie postanowień artykułu 39a Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu,
uzgodniły, co następuje:
Republika Bułgarii niniejszym akceptuje Środkowoeuropejską umowę o wolnym handlu ze wszystkimi jej uzupełnieniami i poprawkami, podpisanymi przed podpisaniem niniejszej umowy, i będzie je w pełni stosować zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
Odniesienia w Środkowoeuropejskiej umowie o wolnym handlu do jej Stron i tam, gdzie wszystkie państwa są wymienione z nazwy, należy rozumieć jako odnoszące się również do Republiki Bułgarii.
Cłem bazowym wymienionym w ustępie 1 artykułu 4 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu będzie, w przypadku Republiki Bułgarii, stawka celna wynikająca ze stosowania klauzuli najwyższego uprzywilejowania w dniu 1 stycznia 1993 r.
- Republiką Czeską i Republiką Słowacką, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 22,
- Republiką Węgierską, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 23,
- Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 24,
- Rumunią, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 25,
- Republiką Słowenii, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 26.
- Republiką Czeską i Republiką Słowacką, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 27,
- Republiką Węgierską, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 28,
- Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 29,
- Rumunią, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 30,
- Republiką Słowenii, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, zawarte są w Protokole 31.
Ograniczenia ilościowe importu oraz inne środki o podobnych skutkach wspomniane w ustępie 2 artykułu 8 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu i wyszczególnione w załącznikach III/a, III/b i III/c do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu będą stosowane również wobec importu produktów pochodzących z Republiki Bułgarii, zgodnie z postanowieniami załącznika do artykułu 7 niniejszej umowy.
Dla celów niniejszej umowy należy rozumieć, iż Protokół 7 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu dotyczący definicji pojęcia "produktów pochodzących" i metod współpracy administracyjnej będzie stosowany również wobec produktów pochodzących z Republiki Bułgarii, zgodnie z postanowieniami załącznika do artykułu 8 niniejszej umowy.
- Republiką Czeską a Republiką Bułgarii, podpisana w Pradze dnia 15 grudnia 1995 r.,
- Republiką Słowacką a Republiką Bułgarii, podpisana w Sofii dnia 8 grudnia 1995 r.
tracą moc, a umowa między
- Republiką Słowenii a Republiką Bułgarii, podpisana w Sofii dnia 22 listopada 1996 r., za wzajemną zgodą zainteresowanych Stron wyrażoną w niniejszej umowie nie wejdzie w życie.
Na dowód czego niżej podpisani pełnomocnicy, będąc do tego odpowiednio upoważnieni, podpisali niniejszą umowę.
Sporządzono w Sofii dnia 17 lipca 1998 r. w jednym oryginalnym egzemplarzu w języku angielskim, który będzie zdeponowany przy Rządzie Rzeczypospolitej Polskiej. Depozytariusz przekaże poświadczone kopie wszystkim Stronom.
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
Załącznik do artykułu 7
2702
8418*.
Obuwie wykonane ze skóry i materiałów skóropodobnych 100.000 $.
Plafony wyszczególnione powyżej będą stosowane do momentu eliminacji przez Republikę Węgierską ograniczeń ilościowych na produkty, których dotyczą. Republika Węgierska dokona przeglądu wykorzystania plafonów i rozważy, między innymi, w świetle rezultatów przeglądu możliwości zwiększenia plafonów na rok 2000.
* Stosowane przez Republikę Słowacką jedynie wobec produktów zawierających substancje niszczące warstwę ozonową Ziemi.
Załącznik do artykułu 8
1. Artykuł 4
W ustępie 1 tego artykułu słowo "Bułgaria" zostaje skreślone.
2. Artykuł 18
W ustępie 4 dotyczącym świadectwa przewozowego EUR. 1 wydanego retrospektywnie dodaje się wersję bułgarską w następującym brzmieniu:
3. Artykuł 19
W ustępie 2 dotyczącym wystawiania duplikatu świadectwa przewozowego EUR. 1 dodaje się wersję bułgarską w następującym brzmieniu:
4. Załącznik IV do protokołu 7
Dodaje się bułgarską wersję deklaracji na fakturze w następującym brzmieniu:
Załącznik I do artykułu 9
Wzajemna pomoc w sprawach celnych
Wzajemna pomoc w sprawach celnych
Definicje
Dla celów niniejszego załącznika:
Zakres
Pomoc na wniosek
Pomoc spontaniczna
Strony, w ramach swoich kompetencji, będą udzielać sobie nawzajem pomocy, jeżeli uznają to za niezbędne do właściwego stosowania przepisów celnych, w szczególności kiedy otrzymają informację dotyczącą:
- operacji, które naruszyły, naruszają lub naruszyłyby takie przepisy i które mogą być interesujące dla drugiej Strony,
- nowych metod stosowanych w realizacji takich operacji,
- towarów, o których wiadomo, iż są przedmiotem poważnych naruszeń przepisów celnych w imporcie, eksporcie, tranzycie lub jakiejkolwiek innej procedurze celnej,
- osób znanych lub podejrzewanych o dokonywanie lub dokonanie naruszenia przepisów celnych będących w mocy na terytorium drugiej Strony,
- środków transportu i kontenerów, co do których istnieje wiedza lub podejrzenie, iż były, są lub mogą być użyte do dokonywania naruszenia przepisów celnych będących w mocy na terytorium drugiej Strony.
Doręczanie/powiadamianie
Na prośbę organu występującego organ proszony o pomoc podejmie wszelkie niezbędne działania, zgodne z jego przepisami, w celu:
- doręczenia wszystkich dokumentów,
- powiadomienia o wszystkich decyzjach,
będących w zakresie niniejszego załącznika, do adresata mającego siedzibę lub ustanowionego na jego terytorium. W takim przypadku stosuje się artykuł 6 ustęp 3.
Forma i treść wniosku o pomoc
Realizacja wniosków
Forma, w której powinna być przekazywana informacja
Wyjątki od obowiązku udzielenia pomocy
Obowiązek zachowania poufności
Użycie informacji
Eksperci i świadkowie
Przedstawiciel organu proszonego o pomoc może być upoważniony do występowania, w granicach przyznanego upoważnienia, jako ekspert lub świadek w postępowaniu sądowym lub administracyjnym, dotyczącym kwestii objętych niniejszym załącznikiem, podlegającym jurysdykcji drugiej Strony, i sporządzać takie przedmioty, dokumenty lub autentyczne kopie, jakie mogą być potrzebne dla postępowania. Wniosek o udział musi dokładnie wskazywać, w jakiej sprawie i na podstawie jakiego tytułu lub kwalifikacji przedstawiciel będzie przesłuchiwany.
Koszty pomocy
Strony zaniechają wzajemnie wszelkich żądań zwrotu kosztów powstałych w związku z wykonywaniem niniejszego załącznika, kiedy będzie to właściwe, poza kosztami odnoszącymi się do ekspertów, świadków i tłumaczy, którzy nie podlegają służbom publicznym.
Stosowanie
Załącznik II do artykułu 9
Wzajemna pomoc w sprawach celnych
Wzajemna pomoc w sprawach celnych
Definicje
Dla celów niniejszego załącznika:
Zakres
Pomoc na wniosek
Pomoc spontaniczna
Strony, w ramach swoich kompetencji, będą udzielać sobie nawzajem pomocy, jeżeli uznają to za niezbędne dla właściwego stosowania przepisów celnych, w szczególności kiedy otrzymają informację dotyczącą:
- operacji, które naruszyły, naruszają lub naruszyłyby takie przepisy i które mogą być interesujące dla drugiej Strony,
- nowych metod stosowanych w realizacji takich operacji,
- towarów, o których wiadomo, iż są przedmiotem poważnych naruszeń przepisów celnych w imporcie, eksporcie, tranzycie lub jakiejkolwiek innej procedurze celnej,
- osób znanych lub podejrzewanych o dokonywanie lub dokonanie naruszenia przepisów celnych będących w mocy na terytorium drugiej Strony,
- środków transportu i kontenerów, co do których istnieje wiedza lub podejrzenie, iż były, są lub mogą być użyte do dokonywania naruszenia przepisów celnych będących w mocy na terytorium drugiej Strony.
Doręczanie/powiadamianie
Na wniosek organu występującego organ proszony o pomoc podejmie wszelkie niezbędne działania, zgodne z jego przepisami, w celu:
- doręczenia wszystkich dokumentów,
- powiadomienia o wszystkich decyzjach,
będących w zakresie niniejszego załącznika, do adresata mającego siedzibę lub ustanowionego na jego terytorium. W takim przypadku stosuje się artykuł 6 (3).
Forma i treść wniosku o pomoc
Realizacja wniosków
Forma, w której powinna być przekazywana informacja
Wyjątki od obowiązku udzielenia pomocy
Obowiązek zachowania poufności
Użycie informacji
Eksperci i świadkowie
Przedstawiciel organu proszonego o pomoc może być upoważniony do występowania, w granicach przyznanego upoważnienia, jako ekspert lub świadek w postępowaniu sądowym lub administracyjnym dotyczącym kwestii objętych niniejszym załącznikiem, podlegającym jurysdykcji drugiej Strony, i sporządzać takie przedmioty, dokumenty lub autentyczne kopie, jakie mogą być potrzebne dla postępowania. Wniosek o udział musi dokładnie wskazywać, w jakiej sprawie i na podstawie jakiego tytułu lub kwalifikacji przedstawiciel będzie przesłuchiwany.
Koszty pomocy
Strony zaniechają wzajemnie jakichkolwiek żądań zwrotu kosztów powstałych w związku z niniejszym załącznikiem, kiedy będzie to właściwe, poza kosztami odnoszącymi się do ekspertów, świadków i tłumaczy, którzy nie są pracownikami służby publicznej.
Stosowanie
Uzupełnienie do załącznika II do artykułu 9
Podstawowe zasady ochrony danych
Podstawowe zasady ochrony danych
PROTOKÓŁ 22
(wymieniony w ustępie 2 artykułu 3)
ZNIESIENIE CEŁ MIĘDZY REPUBLIKĄ CZESKĄ I REPUBLIKĄ SŁOWACKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
PROTOKÓŁ 23
(wymieniony w ustępie 2 artykułu 3)
ZNIESIENIE CEŁ MIĘDZY REPUBLIKĄ WĘGIERSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
- od dnia stosowania umowy - do 30% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do 15% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do 30% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do 15% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - pozostałe cła będą zniesione.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 23
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 23
PROTOKÓŁ 24
(wymieniony w ustępie 2 artykułu 3)
ZNIESIENIE CEŁ MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
- od dnia stosowania umowy - do 60% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do 40% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - do 20% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2002 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do trzech siódmych stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do dwóch siódmych stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - do jednej siódmej stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2002 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do czterech siódmych stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do trzech siódmych stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - do dwóch siódmych stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2002 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do 17% ad valorem,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do 4% ad valorem,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do 9% ad valorem,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do 3% ad valorem,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do 6% ad valorem,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do 3% ad valorem,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - pozostałe cła będą zniesione.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 24
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 24
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 24
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 24
ZAŁĄCZNIK E DO PROTOKOŁU 24
ZAŁĄCZNIK F DO PROTOKOŁU 24
PROTOKÓŁ 25
(wymieniony w ustępie 2 artykułu 3)
ZNIESIENIE CEŁ MIĘDZY RUMUNIĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
- od dnia stosowania umowy - do 25% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do 60% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do 40% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - do 20% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2002 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do 25% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do 45% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - do 30% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2001 r. - do 15% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2002 r. - pozostałe cła będą zniesione.
- od dnia stosowania umowy - do 10% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - pozostałe cła będą zniesione.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 25
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 25
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 25
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 25
ZAŁĄCZNIK E DO PROTOKOŁU 25
8703 22 19
8703 23 19
8703 24 10
8703 32 19
8703 33 19
W przypadku gdy produkcja narodowa niektórych towarów, które mogą być klasyfikowane pod powyższymi pozycjami, rozpoczyna się w Republice Bułgarii do dnia stosowania niniejszej umowy, import pochodzący z Rumunii będzie natychmiast liberalizowany, z wyjątkiem tych pozycji, dla których narodowa produkcja się rozpoczęła. Stawki celne na te towary będą stopniowo obniżane, jak ustalono w ustępie 6 niniejszego protokołu, oraz towary te będą korzystały z zawieszenia ceł importowych w ramach limitu kontyngentu preferencyjnego w wysokości 500 szt. samochodów osobowych na rok 1999.
W przypadku gdy produkcja narodowa towarów, które mogą być klasyfikowane pod powyższymi pozycjami, nie rozpoczyna się w Republice Bułgarii do dnia stosowania niniejszej umowy, ich import będzie natychmiast liberalizowany.
PROTOKÓŁ 26
(wymieniony w ustępie 2 artykułu 3)
ZNIESIENIE CEŁ MIĘDZY REPUBLIKĄ SŁOWENII, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
- od dnia stosowania niniejszej umowy - do 10% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - pozostałe cła zostaną zniesione.
- od dnia stosowania niniejszej umowy - do 10% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - pozostałe cła zostaną zniesione.
- od dnia stosowania niniejszej umowy - do 30% stawki podstawowej,
- od dnia 1 stycznia 2000 r. - pozostałe cła zostaną zniesione.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 26
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 26
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 26
PROTOKÓŁ 27
(wymieniony w artykule 12)
WYMIANA KONCESJI ROLNYCH MIĘDZY REPUBLIKĄ CZESKĄ I REPUBLIKĄ SŁOWACKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 27
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 27
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 27
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 27
PROTOKÓŁ 28
(wymieniony w artykule 12)
WYMIANA KONCESJI ROLNYCH MIĘDZY REPUBLIKĄ WĘGIERSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 28
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 28
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 28
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 28
PROTOKÓŁ 29
(wymieniony w artykule 12)
WYMIANA KONCESJI ROLNYCH MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
W przypadku pozycji oznaczonych podwójną gwiazdką Rzeczpospolita Polska nie będzie stosowała ceł preferencyjnych ustanowionych w tym załączniku tak długo, jak stosuje wyjątkowe środki określone w artykule 14 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu na import tych towarów z jakiejkolwiek innej Strony.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 29
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 29
ZAŁĄCZNIK B1 DO PROTOKOŁU 29
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 29
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 29
PROTOKÓŁ 30
(wymieniony w artykule 12)
WYMIANA KONCESJI ROLNYCH MIĘDZY RUMUNIĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 30
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 30
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 30
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 30
PROTOKÓŁ 31
(wymieniony w artykule 12)
WYMIANA KONCESJI ROLNYCH MIĘDZY REPUBLIKĄ SŁOWENII, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ BUŁGARII, Z DRUGIEJ STRONY
W przypadku pozycji oznaczonych gwiazdką obniżone stawki celne będą stosowane w ramach limitów ilościowych określonych w załączniku B1. Limity ilościowe w załączniku B1 zostaną zniesione dnia 1 stycznia 2000 r.
ZAŁĄCZNIK A DO PROTOKOŁU 31
ZAŁĄCZNIK A1 DO PROTOKOŁU 31
ZAŁĄCZNIK B DO PROTOKOŁU 31
ZAŁĄCZNIK B1 DO PROTOKOŁU 31
ZAŁĄCZNIK C DO PROTOKOŁU 31
ZAŁĄCZNIK D DO PROTOKOŁU 31
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 11 lipca 2000 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »