Umowa dotycząca prenumeraty dzienników i czasopism. Madryt.1920.11.30.
Dz.U.1923.108.850
Akt utracił mocMIĘDZYNARODOWA UMOWA
dotycząca prenumeraty dzienników i czasopism, podpisana w Madrycie dn. 30 listopada 1920 r.
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
MY, STANISŁAW WOJCIECHOWSKI
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
Wszem wobec i każdemu z osobna, komu o tem wiedzieć należy, wiadomem czynimy:
Dnia trzydziestego listopada tysiąc dziewięćset dwudziestego w Madrycie podpisaną została Międzynarodowa Umowa, dotycząca prenumeraty dzienników i czasopism, która słowo w słowo brzmi jak następuje:
Zaznajomiwszy się z powyższą Urnową uznaliśmy ją i uznajemy za słuszną, zarówno w całości, jak i każde z zawartych w niej postanowień, oświadczamy, że jest przyjętą, ratyfikowaną i zatwierdzaną i przyrzekamy, że będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego, wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
W Warszawie, dn. 13 marca 1923 r.
ZAŁĄCZNIK
UMOWA DOTYCZĄCA PRENUMERATY DZIENNIKÓW I CZASOPISM
którą zawarły:
Niemcy, Rzeczpospolita Argentyna, Austrja, Belgja, Bułgarja, Chili, Rzeczpospolita Kolumbja, Danja, Egipt, Finlandja, Francja, Algier, Grecja, Rzeczpospolita Honduras,. Węgry, Włochy, Kolonje Włoskie, Luksemburg, Marok (z wyjątkiem strefy hiszpańskiej), Marok (strefa hiszpańska), Norwegja, Holandja, Polska, Portugalja, Kolonje Portugalskie w Afryce, Kolonje Portugalskie w Azji i Oceanji, Rumunja, Rzeczpospolita San-Marino, Terytorjum Sarry, Królestwo Serbów, Kroatów i Słoweńców, Szwecja, Szwajcarja, Czechosłowacja, Tunis, Turcja i Urugwaj.
Podpisani, pełnomocnicy Rządów krajów, powyżej wymienionych na mocy art. 21 Konwencji Głównej, za wspólną zgodą i z zastrzeżeniem ratyfikacji, zawarli następującą Umowę:
Postanowienia wstępne.
Postanowienia niniejszej Omowy normują zasady wzajemne) prenumeraty dzienników i czasopism za pośrednictwem poczty w krajach, uczestniczących w Umowie, których Zarządy pocztowe porozumiały się, co do wzajemnego wykonywania tej gałęzi służby.
Przyjmowanie zamówień na prenumeratę.
Urzędy pocztowe każdego kraju przyjmują od publiczności zamówienia na wydawane w krajach, uczestniczących w Umowie, dzienniki i czasopisma, których wydawcy chcą korzystać z pośrednictwa poczty przy prenumeracie zagranicznej.
Ta gałąź służby obejmuje również czasopisma, które mimo iż są wydawane w krajach, nieuczestniczących w Umowie, mogłyby być dostarczane przez poszczególne Zarządy.
Niniejsza Umowa w żadnym kierunku nie ogranicza prawa stosowania zarządzeń, przytoczonych w § 4 art. 18 Konwencji głównej.
Cena i okresy prenumeraty.
Odpowiedzialność.
Zarządy pocztowe, przyjmując prenumeratę W charakterze pośredników, nie przyjmują odpowiedzialności za wypełnienie zobowiązań, ciążących na wydawcach.
Nie są one zobowiązane do zwrotnych wypłat w razie zaprzestania lub czasowego zawieszenia wydawnictwa podczas okresu prenumeraty.
Urząd wymiany.
Poczta uskutecznia prenumeratę czasopism i dzienników zagranicznych przy udziale urzędów wymiany, wyznaczonych w tym celu przez odnośne Zarządy.
Ceny pobierane przez Zarządy wysyłające.
Jednakowoż cena ta w żadnym razie nie może być wyższą od cen, jakie opłacają prenumeratorzy krajowi, wyjąwszy wypadki doliczania należytości tranzytowych, przypadających Zarządom pośredniczącym, gdy chodzi o stosunki z krajami nie ościennemi (art. 4 Konwencji głównej).
Ceny pobierane przez Zarządy miejsca przeznaczenia.
Zwolnienie od rozrachunku z tytułu opłat pocztowych i innych należytości.
Z tytułu opłat pocztowych i innych należytości, wyznaczonych w myśl poprzednich artykułów 6 i 7, niema żadnych specjalnych rozrachunków miedzy odnośnemi Zarządami.
Nieprawidłowości.
Zarządy pocztowe obowiązane są wdrażać dochodzenia bez kosztów dla prenumeratora z powodu wszelkich uzasadnionych reklamacji, dotyczących opóźnień lub innych nieprawidłowości przy wykonywaniu prenumeraty.
Rachunki kwartalne.
Analogicznie do art. 6 Umowy dotyczącej przekazów pocztowych, o ile nie zawarto układu odmiennego, wierzytelność mniejsza przelicza się na walutę wierzytelności większej.
Saldo niewyrównane w czasie właściwym podlega oprocentowaniu po 7 od sta rocznie na korzyść Zarządu wierzyciela.
Związki ściślejsze.
Przepisy niniejszej Umowy nie ograniczają prawa stron, uczestniczących w Umowie do utrzymania istniejących i zawierania nowych Umów specjalnych, mających na celu bądź ulepszenia, bądź ułatwienia lub uproszczenia prenumeraty czasopism zagranicznych.
Przystąpienie do Umowy.
Kraje, należące do Światowego Związku Pocztowego, nie uczestniczące w niniejszej Umowie, mogą na własne żądanie do niej przystąpić w sposób podany w art. 26 Konwencji głównej, dotyczący przystąpienia do Światowego Związku Pocztowego.
Forma i terminy rachunków. Regulamin wykonawczy.
Zarządy pocztowe krajów, uczestniczących w Umowie, porozumiewają się co do formy rachunków, przepisanych w powyżej podanym artykule 10, ustalają terminy, w jakich takowe mają być wystawiane, i wydają wszelkie inne szczegółowe przepisy postępowania, konieczne dla zabezpieczenia wykonania niniejszej Umowy.
Stosowanie przepisów służby wewnętrznej.
Rozumie się, samo przez się że w braku wyraźnych przepisów w niniejszej Umowie, każdy Zarząd ma prawo stosować przepisy służby wewnętrznej, normujące daną sprawą.
Wnioski w przerwie między Zjazdami.
Każdy wniosek, by mógł wejść pod obrady, musi być poparty przynajmniej przez dwa Zarządy, nie licząc Zarządu - wnioskodawcy. Jeżeli Biuro Międzynarodowe nie otrzyma równocześnie z wnioskiem wymaganej liczby oświadczeń o poparciu, wniosek nie podlega rozpatrzeniu.
Czasokres ważności umowy.
Uchylenie postanowień poprzednich; ratyfikacja.
Za Niemcy: - Pour I'Allemagne:
Ronge, Schenk, Orth
Za Rzeczpospolita Argentynę: - Pour la Républiqus Argentine:
A Barrera Nicholson.
Za Austrję: - Pour I'Autriche:
Eberan.
Za Belgję: - Pour la Belgique:
A. Pirard, Tixhon, Hub. Krains.
Za Bułgarją: - Pour la Bułgarie:
N. Startcheff, N. Boschnakoff,
Za Chili: - Pour le Chili:
A de la Cvuz, Florencio Mavquez de la Plata, Gus. Cousino.
Za Rzeczpospolitą Kolumbję:-Pour la République de Colombie:
W. Mac Lellan, Gabriel Roldan.
Za Danję: - Pour le Danemark:
Hollnagel Jensen, Holmblad..
Za Egipt:-Pour I'Egypta:
N. T. Borton.
Za Finlandją:-Pour la Finlande:
G. E. F. Albrecht.
Za Francję:-Pour la France:
M. Lebon, Pour M. Georges Bonnet; M. Lebon, G. Blin, P. Bouillard, Barrail
Za Algier:-Pour i'Algerie:
H. Treuillé.
Za Grecją: - Pour la Grèce:
P. Scassi, Tb. Ponthéroudakis.
Za Rzeczpospolitą Honduras: - Pour la République du Honduras:
Ricardo Beltrán y Rózpide.
Za Węgry: - Pour Ia Hongrie:
O. de Fejér, G. Baron Szalay.
Za Włochy i Kolonje Włoskie - Pour I'Italie et les colonies italiennes:
E. Delmati, S. Ortisi.
Za Luksemburg: - Pour le Luxembourg:
G. Faber.
Za Marok (z wyjątkiem Strefy Hiszpańskiej): - Pour le Maroc (á I'exclusion de la Zone espagnole):
Gerard Japy, J. Walter.
Za Marok (Strefa Hiszpańska):-Pour Is Maroc (Zone espagnole):
M. Aguirre de Cárcer, L. Lòpez-Ferrer, C. Garcia de Castro.
Za Norwegją - Pour la Norvégo:
Sommerschild, Klaus Helsing.
Za Holandję:-Pour les Pays-Bas:
A. W. Kymmel, J. S. v. Golder.
Za Polskę - Pour la Pologne:
W. Dobrowolski, Maciejewski, Dr. Marjan Blachier.
Za Portugalję: - Pour le Portugal:
Henrique Mousinho de Albuquerque.
Za Kolonje Portugalskie w Afryce:-Pour les colonies portugalses de I'Asie et de I'Afrique:
Juvsenal Elvas Floriado Santa Barbara.
Za Kolonje Portugalskie w Azji i Oceanji. - Pour les colonies portugaises de I'Asie et de I'Océanie:
José Emilio dos Santos e Silva,
Za Rumunją: - Pour la Roumanie:
D. G. Marinesco, Eug. Boukman.
Za Terytorjum Sarry:-Pour le Territoire de la Sarre:
Douarche.
Za Królestwo Serbów, Kroatów i Słoweńców: - Pour le Royaume des Serbes, Croates et Slovénes:
Drag. Dimitriyevitch, S. P. Toutounidjitch, Dr. Franya Pevlitch, Costa Zlatanoviteh.
Za Szwecję: - Por la Suède:
Julius Juhlin, Thore Wennqvist.
Za Szwajcarię: - Pour la Suisse:
Mehgotti, F. Boss.
Za Czechosłowację: - Pour la Tchécoslovaquie:
Dr. Otokar Ruzicka, Václav Kucera.
Za Tunis: - Pour la Tunisie:
Gérard Japy, A. Barbarat.
Za Turcję: - Pour la Turquie:
Méhméd-Ali.
Za Urugwaj: - Pour I'Uruguay:
Adolfo Agorio.
XVIII.
REGULAMIN WYKONAWCZY DO OMOWY DOTYCZĄCEJ PRENUMERATY DZIENNIKÓW I CZASOPISM
REGULAMIN WYKONAWCZY DO OMOWY DOTYCZĄCEJ PRENUMERATY DZIENNIKÓW I CZASOPISM
Niemcy, Rzeczpospolita Argentyna, Austrja, Belgia, Bułgarja, Chili, Rzeczpospolita Kolumb ja, Danja, Egipt, Finlandja, Francja, Algier, Grecja, Rzeczpospolita Honduras, Węgry, Włochy, Kolonje Włoskie, Luksemburg, Marok (z wyjątkiem Strefy Hiszpańskiej), Marok (Strefa Hiszpańska), Norwegja, Holandja, Polska, Portugalją, Kolonje Portugalskie w Afryce, Kolonje Portugalskie w Azji i Oceanji, Rumunja, Rzeczpospolita San-Marino, Terytorium Sarry, Królestwo Serbów, Kroatów i Słoweńców, Szwajcarja, Czechosłowacja, Tunis, Turcja i Urugwaj.
Podpisani, w myśl artykułu 21 Konwencji głównej i artykułu 13 Umowy dotyczącej prenumeraty dzienników i czasopism, uchwalili w imieniu swoich Zarządów, za zgodą ogólną następujące zarządzenia, mające na celu zabezpieczenie wykonania tejże Umowy:
I.
Urzędy wymiany.
Urzędy wymiany.
II.
Wzajemne stosunki między urzędami wymiany.
Wzajemne stosunki między urzędami wymiany.
III.
Spis czasopism.
Spis czasopism.
IV.
Cennik ogólny.
Cennik ogólny.
V.
Prenumerata czasopism niewymienionych w spisie.
Prenumerata czasopism niewymienionych w spisie.
VI.
Okresy prenumeraty.
Okresy prenumeraty.
roczny - 1 stycznia;
6 miesięczny - 1 stycznia i 1 lipca;
3 miesięczny - 1 stycznia, 1 kwietnia, 1 lipca i 1 października.
Dopuszczalne są wyjątki od tej reguły ze względu na wydawnictwa wychodzące z przerwami lub okazyjnie; można je zaprenumerować na okres przez nie zapowiedziany, nie trzymając się wyżej podanych terminów.
VII.
Wykaz zgłoszonych zamówień.
Wykaz zgłoszonych zamówień.
Wykaz ten powinien nadejść do odnośnego zagranicznego urzędu wymiany w czasie właściwym, by tenże miał możność dostarczać zamówione czasopisma, począwszy od terminu prenumeraty.
Dotyczy to również zamówień, które nadeszły po zwykłych terminach odnawiania prenumeraty.
Wykazy te oznacza się numerami porządkowemi według nieprzerwanej serji rocznej.
W końcu każdego wykazu podaje się zestawienie poprzednich zamówień, by w ten sposób uwidocznić w odniesieniu do każdego czasopisma ogólną ilość egzemplarzy, które mają być dostarczone na żądanie jednego i tego samego urzędu wymiany.
Abonenci, którzy nie zgłosili zamówień w czasie właściwym, nie mają prawa do numerów, wydanych od początku okresu prenumeraty.
Jednakowoż, na życzenie abonenta, Zarządy zainteresowane udzielają mu swej pomocy w dostarczeniu powyższych numerów, o ile takowe mogą być otrzymane od wydawców.
VIII.
Sposób przesyłania i doręczania czasopism.
Sposób przesyłania i doręczania czasopism.
Na opaskach umieszcza się napis: "Abonnements-poste" (Prenumerata pocztowa).
IX.
Nieprawidłowości
Nieprawidłowości
X.
Dosyłanie.
Dosyłanie.
Jeżeli prenumerator przenosi się z jednego kraju, uczestniczącego w Umowie, do drugiego takiegoż kraju, może on za pośrednictwem pocztowych urzędów wymiany wyjednać sobie przesyłanie czasopisma do nowego miejsca przeznaczenia. Wolno krajowi nowego miejsca przeznaczenia pobierać z ten o tytułu należytość specjalną, która nie może przekraczać jednego franka.
XI.
Czasowe zawieszenie lub zaprzestanie wydawnictwa czasopisma.
Czasowe zawieszenie lub zaprzestanie wydawnictwa czasopisma.
XII.
Rachunki kwartalne.
Rachunki kwartalne.
W razie, potrzeby w ciągu trzeciego miesiąca kwartału może być sporządzony rachunek uzupełniający.
Prenumeraty, zgłoszone po zestawieniu rachunku specjalnego, a w odnośnych wypadkach i rachunku uzupełniającego, podlegają wpisaniu do rachunku kwartału następnego.
Kwoty, należne za dostarczenie prenumeratorom pojedynczych numerów czasopisma, lub za dosyłanie czasopism w razie zmiany przez prenumeratorów miejsca pobytu, o ile nie nastąpiło porozumienie odmienne, wciągane są celem wyrównania od rachunków kwartalnych.
XIII.
Komunikaty wzajemne podawane do wiadomości za pośrednictwem Biura Międzynarodowego.
Komunikaty wzajemne podawane do wiadomości za pośrednictwem Biura Międzynarodowego.
XIV.
Wnioski w przerwie między Zjazdami.
Wnioski w przerwie między Zjazdami.
XV.
Czasokres ważności-Regulaminu,
Czasokres ważności-Regulaminu,
Działo się w Madrycie w dniu trzydziestym listopada tysiąc dziewięćset dwudziestego roku.
Za Niemcy: - Pour I'Allemagne:
Ronge, Schenk, Orth
Za Rzeczpospolita Argentynę: - Pour la Républiqus Argentine:
A Barrera Nicholson.
Za Austrję: - Pour I'Autriche:
Eberan.
Za Belgję: - Pour la Belgique:
A. Pirard, Tixhon, Hub. Krains.
Za Bułgarją: - Pour la Bułgarie:
N. Startcheff, N. Boschnakoff,
Za Chili: - Pour le Chili:
A de la Cvuz, Florencio Mavquez de la Plata, Gus. Cousino.
Za Rzeczpospolitą Kolumbję:-Pour la République de Colombie:
W. Mac Lellan, Gabriel Roldan.
Za Danję: - Pour le Danemark:
Hollnagel Jensen, Holmblad..
Za Egipt:-Pour I'Egypta:
N. T. Borton.
Za Finlandją:-Pour la Finlande:
G. E. F. Albrecht.
Za Francję:-Pour la France:
M. Lebon, Pour M. Georges Bonnet; M. Lebon, G. Blin, P. Bouillard, Barrail
Za Algier:-Pour i'Algerie:
H. Treuillé.
Za Grecją: - Pour la Grèce:
P. Scassi, Tb. Ponthéroudakis.
Za Rzeczpospolitą Honduras: - Pour la République du Honduras:
Ricardo Beltrán y Rózpide.
Za Węgry: - Pour Ia Hongrie:
O. de Fejér, G. Baron Szalay.
Za Włochy i Kolonje Włoskie - Pour I'Italie et les colonies italiennes:
E. Delmati, S. Ortisi.
Za Luksemburg: - Pour le Luxembourg:
G. Faber.
Za Marok (z wyjątkiem Strefy Hiszpańskiej): - Pour le Maroc (á I'exclusion de la Zone espagnole):
Gerard Japy, J. Walter.
Za Marok (Strefa Hiszpańska):-Pour Is Maroc (Zone espagnole):
M. Aguirre de Cárcer, L. Lòpez-Ferrer, C. Garcia de Castro.
Za Norwegją - Pour la Norvégo:
Sommerschild, Klaus Helsing.
Za Holandję:-Pour les Pays-Bas:
A. W. Kymmel, J. S. v. Golder.
Za Polskę - Pour la Pologne:
W. Dobrowolski, Maciejewski, Dr. Marjan Blachier.
Za Portugalję: - Pour le Portugal:
Henrique Mousinho de Albuquerque.
Za Kolonje Portugalskie w Afryce:-Pour les colonies portugalses de I'Asie et de I'Afrique:
Juvsenal Elvas Floriado Santa Barbara.
Za Kolonje Portugalskie w Azji i Oceanji. - Pour les colonies portugaises de I'Asie et de I'Océanie:
José Emilio dos Santos e Silva,
Za Rumunją: - Pour la Roumanie:
D. G. Marinesco, Eug. Boukman.
Za Terytorjum Sarry:-Pour le Territoire de la Sarre:
Douarche.
Za Królestwo Serbów, Kroatów i Słoweńców: - Pour le Royaume des Serbes, Croates et Slovénes:
Drag. Dimitriyevitch, S. P. Toutounidjitch, Dr. Franya Pevlitch, Costa Zlatanoviteh.
Za Szwecję: - Por la Suède:
Julius Juhlin, Thore Wennqvist.
Za Szwajcarię: - Pour la Suisse:
Mehgotti, F. Boss.
Za Czechosłowację: - Pour la Tchécoslovaquie:
Dr. Otokar Ruzicka, Václav Kucera.
Za Tunis: - Pour la Tunisie:
Gérard Japy, A. Barbarat.
Za Turcję: - Pour la Turquie:
Méhméd-Ali.
Za Urugwaj: - Pour I'Uruguay:
Adolfo Agorio.
Załącznik - Annexes.
A
SPIS CZASOPISM
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejsza treść dostępna jest wyłącznie w wersji pierwotnej treści w formacie PDF.
..................................................
B
WYKAZ ZGŁOSZONYCH ZAMÓWIEŃ NA CZASOPISMA
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejsza treść dostępna jest wyłącznie w wersji pierwotnej treści w formacie PDF.
..................................................
C
RACHUNEK KWARTALNY ZAMÓWIEŃ NA CZASOPISMA
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejsza treść dostępna jest wyłącznie w wersji pierwotnej treści w formacie PDF.
..................................................
LISTA PAŃSTW, KRAJÓW I TERYTORJÓW, NALEŻĄCYCH DO ŚWIATOWEGO ZWIĄZKU POCZTOWEGO.
Nazwy Państw | Data przystąpienia do Związku | |||
Albania | dn. | 1 marca 1922 | ||
Niemcy | " | 1 lipca 1875 | ||
Ameryka (Stany Zjednocz. Ameryki) (1) | " | 1 lipca 1875 | ||
Wyspy, należące do posiadłości St. Zjed. Ameryki: | " | |||
Wyspa Guam | " | 1 maja 1877 | ||
" | Porto Rico | " | 1 września 1877 | |
Wyspy Dziewicze | " | 31 marca 1917 | ||
" | Filipińskie | " | 1 maja 1877 | |
Republika Argentyńska. | " | 1 kwietnia 1878 | ||
" | Austrjacka (2) | " | 1 lipca 1875 20 grudnia 1918 | |
Belgja | " | 1 lipca 1875 | ||
Kongo Belgijskie | " | 1 stycznia 1886 | ||
Boliwja | " | 1 kwietnia 1886 | ||
Brazylja | " | 1 lipca 1877 | ||
Bułgarja | " | 1 lipca 1875 | ||
Chili | " | 1 kwietnia 1881 | ||
Chiny(3) | " | 1 marca 1914 | ||
Kolumbja | " | 1 lipca 1881 | ||
Costa Rica | " | 1 stycznia 1833 | ||
Kuba | " | 1 maja 1877 | ||
Danja(4) | " | 1 lipca 1875 | ||
Gdańsk (Wolne Miasto) | " | 1 lipca 1875 1 października 1921 | ||
Republika Dominikańska | " | 1 października 1880 | ||
Egipt(5) | " | 1 lipca 1875 | ||
Ekwator | " | 1 lipca 1880 | ||
Hiszpanja(6) | " | 1 lipca 1875 | ||
Hiszpańskie Zakłady w Zatoce Gwinejskiej | " | 1 maja 1877 | ||
Estonja | " | 1 lipca 1875 7 lipca 1922 | ||
Etjopja | " | 1 listopada 1908 | ||
Finlandja | " | 1 lipca 1875 12 lutego 1918 | ||
Francja(7) | " | 1 stycznia 1876 | ||
Kolonje i Protektoraty | " | |||
Francuskie: | " | |||
Algier | " | 1 stycznia 1876 | ||
Indochiny | " | 1 lipca 1876 | ||
Inne Kolonje i Protektoraty Francuskie | " | 1 lipca 1876 | ||
Nowe Hebrydy (Archipelag) | " | |||
Kondominjum Anglo- Francuskie) | " | 1 marca 1911 | ||
Wielka Brytanja | " | 1 lipca 1875 | ||
Indje brytyjskie | " | 1 lipca 1876 | ||
Kanada | " | 1 lipca 1878 1 października 1891 | ||
Australja (Commenwealthof) (9) | " | |||
Mowa Zelandja (10) | " | 1 października 1891 | ||
Związek Afryki Połudn (11) | " | 1892 - 1898 | ||
Różne Dominja, Kolonje | " | |||
i Protektoraty Angielskie: | " | 1 stycznia 1879 | ||
Nowa Ziemia (12) | " | |||
Antigoa. | " | 1 lipca 1873 | ||
Wyspy Zmartwychwstania (Ascension) | " | 1 października 1896 | ||
Wyspy Bahama | " | 1 lipca 1880 | ||
" | Barbadoskie | " | 1 września 1881 | |
" | Bechuanaland (Protektorat) | " | 1 marca 1901 | |
Wyspy Bermudzkie | " | 1 kwietnia 1877 | ||
Północne Borneo Angiel. | " | 1 lutego 1891 | ||
Wyspy Brunei | " | 1 stycznia 1916 | ||
" | Kaiman | " | 1 kwietnia 1877 | |
Wyspa Ceylon | " | 1 kwietnia 1877 | ||
" | Cypr. | " | 1 kwietnia 1875 | |
Wybrzeże Złote | " | 1 stycznia 1879 | ||
Wyspa Dominika | " | 1 lipca 1879 | ||
Malajskie Państwa Sfederone (Negri Sembilan, Pahang, Perak i Selangor | " | 1 kwietnia 1915 | ||
Państwa Malajskie niesfederowane Kehah (włączając Perlis) i Kelantan | " | l stycznia 1916 | ||
Wyspy Falklandzkie | " | 1 stycznia 1879 | ||
" | Fidżi | " | 1 października 1891 | |
Gambia | " | 1 stycznia 1879 | ||
Gibraltar | " | 1 stycznia 1876 | ||
Wyspy Gilbert i Ellice | " | 1 października 1911 | ||
Grenada i Grenadiny | " | 1 lutego 1881 | ||
Gwjana brytyjska | " | 1 kwietnia 1877 | ||
Honduras brytyjski | " | 1 stycznia 1879 | ||
Hong-Kong | " | 1 kwietnia 1877 | ||
Jamajka | " | 1 kwietnia 1877 | ||
Kenja i Uganda | " | 1 grudnia 1895 | ||
Malta | " | 1 lipca 1875 | ||
Wyspa Maurycego z przyległościami | " | 1 kwietnia 1877 | ||
Montserrat | " | 1 lipca 1879 | ||
Newis | " | 1 lipca 1879 | ||
Nowe-Hebrydy (Archipelag) | " | 1 marca 1911 | ||
Kondominjum ang.-fran.(13) | ||||
Rodezja południowa | " | 1 marca 1901 | ||
Wyspa Św. Krzysztofa | " | 1 lipca 1879 | ||
" | Św. Heleny | " | 1 października 1896 | |
" | Św. Łucji | " | 1 lutego 1881 | |
" | Św. Wincentego | " | 1 września 1881 | |
Wyspy Salomona(14) | " | 1 października 1911 | ||
Sarawak | " | 1 lipca 1897 | ||
Wyspy Sejszelskie z przyległościami | " | 1 kwietnia 1877 | ||
Sierra Leone | " | 1 stycznia 1879 | ||
Somaliland | " | 1 czerwca 1903. | ||
Osady cieśninowe i Laboan | " | 1 kwietnia 1877 | ||
Terytorjum Tanganyika | " | 23 października 1922 | ||
Wyspa Św. Trójcy i Tabago | dn. | 1 kwietnia 1877 1 lutego 1881 | ||
Wyspy Tureckie | " | 1 lutego 1881 | ||
Wyspy Dziewicze | " | 1 lipca 1879 | ||
Zanzibar | " | 1 grudnia 1895 | ||
Grecja | " | 1 lipca 1875 | ||
Gwatemala | " | 1 sierpnia 1881 | ||
Haiti | " | 1 lipca 1881 | ||
Honduras (Republika) | " | 1 kwietnia 1879 | ||
Węgry | " | 1 lipca 1875 | ||
Islandja | " | 1 lipca 1875 15 listopada 1919 | ||
Włochy | " | 1 lipca 1775 | ||
Kolonje włoskie: | " | |||
Benadir | " | 1 lipca 1904 | ||
Erytrea | " | 1 lipca 1904 | ||
Trypolitanja i Cyrenaika | " | 1 lipca 1875 | ||
Japonja: | " | |||
Ogół terytorjów, podległych | " | |||
Japonji innych aniżeli | " | |||
Chosen (Korea) | " | 1 czerwca 1877 | ||
Chosen | " | 1 stycznia 1900 | ||
Łotwa | " | 1 października 1921 | ||
Liberja | " | 1 kwietnia 1079 | ||
Litwa | " | 1 stycznia 1922 | ||
Luxembourg | " | 1 lipca 1875 | ||
Marok (z wyjątkiem strefy hiszpańskiej) | " | 1 października 1920 | ||
Marok - strefa hiszpańska | " | 1 października 1920 | ||
Meksyk | " | 1 kwietnia 1879 | ||
Nikaragua | " | 1 maja 1832 | ||
Norwegja | " | 1 lipca 1875 | ||
Panama | " | 1 lipca 1875 | ||
Paragwaj | " | 1 lipca 1881 | ||
Holandja | " | 1 lipca 1875 | ||
Indje holenderskie | " | 1 maja 1877 | ||
Kolonje holenderskie | " | |||
w Ameryce: | " | |||
Antyle | " | 1 maja 1877 | ||
Gwjana | " | 1 maja 1877 | ||
Peru | " | 1 kwietnia 1879 | ||
Persja | " | 1 września 1877 | ||
Polska | " | 1 lipca 1875 1 maja 1919 | ||
Portugalja(15) | " | 1 lipca 1875 | ||
Kolonje portugalskie w Afryce | " | 1 lipca 1877 | ||
Kolonje portugalskie w Azji i Oceanji | " | 1 lipca 1877 | ||
Rumunja | " | 1 lipca 1875 | ||
Republika S.-Marino | " | 1 lipca 1875 1 lipca 1915 | ||
Salwador. | " | 1 kwietnia 1879 | ||
Terytorjum Sarry. | " | 1 września 1920 | ||
Królestwo Serbów, Kroatów i Słoweńców(16) | " | 1 lipca 1875 24 grudnia 1921 | ||
Sjam | " | 1 lipca 1885 | ||
Szwecja | " | 1 lipca 1875 | ||
Szwajcarja(17) | " | 1 lipca 1875 | ||
Czechosłowacja | " | 1 maja 1920 | ||
Tunis | " | 1 lipca 1888 | ||
Turcja | " | 1 lipca 1875 | ||
Urugwaj | " | 1 lipca 1880 | ||
Wenezuela (Stany-Zjedn.) | " | 1 stycznia 1880 |
(1) | Włączając Alaskę, Hawai (data przystąpienia do Związku 1 stycznia 1882) i wyspy Manu i Tutuila (Samoa) oraz strefę Kanału Panamskiego. | ||
(2) | Wzmianka "Republika" była wniesiona na prośbę Zarządu austriackiego. | ||
(3) | Włączywszy Mongolję, Sinkiana i Tybet. | ||
(4) | Z Grenlandią i wyspami Feroe. | ||
(5) | Łącznie z Sudanem. | ||
(6) | Łącznie z posiadłościami angielskiemi w Afryce północnej, wyspami Balearskiemi, Kanaryjskiemi, oraz jako zależnej od Administracji poczty hiszpańskiej, Republika Val d'Andorra. | ||
(7) | Włączywszy Księstwo Monaco, jako zależne od Administracji poczty francuskiej. | ||
(8) | Patrz Kolonje i posiadłości brytyjskie. | ||
(9) | Włączywszy terytorjum Północne i Nową Gwineję brytyjską | ||
(10) | Włączywszy wyspy Cooka i inne wyspy Oceanu Spokojnego-Nowa Zelandja i wszystkie kolonje brytyjskie, wyliczone od "Nowej Ziemi" do "Zanzibar", stanowią jedną grupę, należącą do 1 kategorji. | ||
(11) | Przylądek Dobrej Nadziei: 1 stycznia 1895; Natal i Zoulouland: 1 lipca 1892; Kolonje Rzeki Pomarańczowej: 1 stycznia, 1898: Transwaal: 1 stycznia 1893. | ||
(12) | Włączywszy Labrador. | ||
(13) | " | wyspy | Banks i Torres. |
(14) | " | " | Shortland. |
(15) | " | Maderę i wyspy Azorskie. | |
(16) | " | Księstwo Liechtenstein, jako zależne od Administracji Poczty Szwajcarskiej, |
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »
Akty prawne liczba obiektów na liście: (4)
Akty wprowadzające liczba obiektów na liście: (4)
- Zgłoszenie przez Rząd Wielkiej Brytanji przystąpienia protektoratu "Nyassaland" do Konwencji i Umów Międzynarodowych pocztowych podpisanych w Madrycie dnia 30 listopada 1920 roku.
- Złożenie przez Rząd Królestwa Serbów, Kroatów i Słoweńców dokumentów ratyfikacyjnych dotyczących Międzynarodowych Konwencyj i Umów Pocztowych, podpisanych w Madrycie dnia 30 listopada 1920 r.
- Złożenie dokumentów ratyfikacyjnych Polski, dotyczących sześciu układów pocztowych, podpisanych w Madrycie dnia 30 listopada 1920 r.