§ 3. - Udogodnienie dla osób niepełnosprawnych z powodu dysfunkcji narządu wzroku i osób niepełnosprawnych z powodu dysfunkcji narządu słuchu w programach telewizyjnych.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2018.2261

Akt utracił moc
Wersja od: 4 grudnia 2018 r.
§  3. 
Z zastrzeżeniem § 5, 7 i 10, udział poszczególnych rodzajów udogodnień dla osób niepełnosprawnych w kwartalnym czasie nadawania programu, z wyłączeniem reklam i telesprzedaży, w programach o charakterze wyspecjalizowanym:
1)
zawierających nie mniej niż 50% audycji informacyjnych lub publicystycznych, wynosi:
a)
w 2019 r. co najmniej:
13,2% napisów dla niesłyszących,
1,8% tłumaczenia na język migowy,
b)
w 2020 r. i 2021 r. co najmniej:
22% napisów dla niesłyszących,
3% tłumaczenia na język migowy,
c)
w 2022 r. i 2023 r. co najmniej:
30,8% napisów dla niesłyszących,
4,2% tłumaczenia na język migowy,
d)
od 2024 r. co najmniej:
44% napisów dla niesłyszących,
6% tłumaczenia na język migowy;
2)
zawierających nie mniej niż 50% filmów fabularnych, wynosi:
a)
w 2019 r. co najmniej:
12,9% napisów dla niesłyszących,
2,1% audiodeskrypcji,
b)
w 2020 r. i 2021 r. co najmniej:
21,5% napisów dla niesłyszących,
3,5% audiodeskrypcji,
c)
w 2022 r. i 2023 r. co najmniej:
30,1% napisów dla niesłyszących,
4,9% audiodeskrypcji,
d)
od 2024 r. co najmniej:
43% napisów dla niesłyszących,
7% audiodeskrypcji;
3)
zawierających nie mniej niż 50% audycji dla dzieci, wynosi:
a)
w 2019 r. co najmniej:
3% napisów dla niesłyszących,
6% audiodeskrypcji,
6% tłumaczenia na język migowy,
b)
w 2020 r. i 2021 r. co najmniej:
5% napisów dla niesłyszących,
10% audiodeskrypcji,
10% tłumaczenia na język migowy,
c)
w 2022 r. i 2023 r. co najmniej:
7% napisów dla niesłyszących,
14% audiodeskrypcji,
14% tłumaczenia na język migowy,
d)
od 2024 r. co najmniej:
10% napisów dla niesłyszących,
20% audiodeskrypcji,
20% tłumaczenia na język migowy;
4)
zawierających nie mniej niż 50% audycji społeczno-religijnych, wynosi:
a)
w 2019 r. co najmniej:
12,6% napisów dla niesłyszących,
0,9% audiodeskrypcji,
1,5% tłumaczenia na język migowy,
b)
w 2020 r. i 2021 r. co najmniej:
21% napisów dla niesłyszących,
1,5% audiodeskrypcji,
2,5% tłumaczenia na język migowy,
c)
w 2022 r. i 2023 r. co najmniej:
29,4% napisów dla niesłyszących,
2,1% audiodeskrypcji,
3,5% tłumaczenia na język migowy,
d)
od 2024 r. co najmniej:
42% napisów dla niesłyszących,
3% audiodeskrypcji,
5% tłumaczenia na język migowy.