Część 3 - POSTANOWIENIA OGÓLNE I KOŃCOWE - Traktat z Amsterdamu zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, Traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty. Amsterdam.1997.10.02.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2004.90.864/31

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 maja 2004 r.

CZĘŚĆ  TRZECIA

POSTANOWIENIA OGÓLNE I KOŃCOWE

1.
Artykuły, tytuły i sekcje Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, zmienione postanowieniami niniejszego Traktatu, otrzymują zmienioną numerację, zgodnie z tabelą ekwiwalencyjną zamieszczoną w Załączniku do niniejszego Traktatu, stanowiącym jego integralną część.
2.
W związku z tym odniesienia do artykułów, tytułów i sekcji w Traktacie o Unii Europejskiej i Traktacie ustanawiającym Wspólnotę Europejską, jak również między nimi, podlegają dostosowaniu. To samo dotyczy odniesień do artykułów, tytułów i sekcji tych Traktatów w innych Traktatach Wspólnotowych.
3.
Odniesienia do artykułów, tytułów i sekcji Traktatów określonych w ustępie 2, zawarte w innych dokumentach lub aktach, należy rozumieć jako odniesienia do artykułów, tytułów i sekcji Traktatów z numeracją zmienioną zgodnie z ustępem 1 i, odpowiednio, do ustępów tych artykułów, z numeracją zmienioną przez niektóre postanowienia artykułu 6.
4.
Zawarte w innych dokumentach lub aktach odniesienia do ustępów artykułów Traktatów określonych w artykułach 7 i 8 należy rozumieć jako odniesienia do tych ustępów z numeracją zmienioną przez niektóre postanowienia artykułów 7 i 8.

Niniejszy Traktat zawiera się na czas nieograniczony.

1.
Niniejszy Traktat podlega ratyfikacji przez Wysokie Umawiające się Strony, zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi. Dokumenty ratyfikacyjne zostaną złożone do depozytu Rządowi Republiki Włoskiej.
2.
Niniejszy Traktat wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po złożeniu do depozytu dokumentu ratyfikacyjnego przez Państwo-Sygnatariusza, które jako ostatnie spełni tę formalność.

Niniejszy Traktat, sporządzony w jednym oryginalnym egzemplarzu w językach angielskim, duńskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, niderlandzkim, niemieckim, portugalskim, szwedzkim i włoskim, przy czym teksty w każdym z tych języków są na równi autentyczne, zostaje złożony do depozytu w archiwum Rządu Republiki Włoskiej, który przekaże uwierzytelniony odpis każdemu z rządów pozostałych Państw-Sygnatariuszy.

W dowód czego niżej wymienieni pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym Traktatem.

Sporządzono w Amsterdamie, drugiego października roku tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego siódmego.