Szwecja-Polska. Umowa w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku. Sztokholm.1975.06.05.
Dz.U.1977.13.51
Akt utracił mocUMOWA
między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku,
podpisana w Sztokholmie dnia 5 czerwca 1975 r.
RADA PAŃSTWA
POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 5 czerwca 1975 roku została podpisana w Sztokholmie Umowa między Rządem Polskiej Reczypospolitej Ludowej a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku w następującym brzmieniu dosłownym:
UMOWA
między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku.
Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rząd Królestwa Szwecji, powodowane chęcią dalszego rozwijania i ułatwiania ich stosunków gospodarczych, postanowiły zawrzeć Umowę w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku i uzgodniły, co następuje:
Zakres podmiotowy.
Niniejsza umowa dotyczy osób, które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym lub obu Umawiających się Państwach.
Podatki, których dotyczy umowa.
Ogólne definicje.
Miejsce zamieszkania dla celów podatkowych.
Zakład.
Dochody z nieruchomości.
Zyski z przedsiębiorstw.
Transport międzynarodowy.
niezależnie od tego, czy taki sprzęt stanowi własność przedsiębiorstwa, czy został wzięty w dzierżawę przez przedsiębiorstwo;
Przedsiębiorstwa powiązane.
Jeżeli:
i w jednym i w drugim wypadku między dwoma przedsiębiorstwami w zakresie ich stosunków handlowych lub finansowych zostaną umówione lub narzucone warunki różniące się od warunków, które by ustaliły między sobą niezależne przedsiębiorstwa, wówczas zyski, które osiągałoby jedno z przedsiębiorstw bez tych warunków, ale z powodu tych warunków ich nie osiągnęło, mogą być uznane za zyski tego przedsiębiorstwa i odpowiednio opodatkowane.
Dywidendy.
Postanowienia niniejszego ustępu nie naruszają opodatkowania spółki mającego związek z zyskami, z których dywidendy są wypłacane.
Odsetki.
Należności licencyjne.
Zyski kapitałowe.
Wolne zawody.
Praca najemna.
Wynagrodzenia członków rad nadzorczych albo zarządzających.
Wynagrodzenia lub podobne należności, które osoba mająca miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie otrzymuje z tytułu członkostwa w radzie nadzorczej albo radzie zarządzającej spółki mającej siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.
Artyści i sportowcy.
Funkcje publiczne.
Profesorowie i studenci.
Inne nie wymienione przychody.
Części dochodu osoby mającej miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie, bez względu na to, skąd one pochodzą, a o których nie było mowy w poprzednich artykułach niniejszej umowy, mogą być opodatkowane w obydwu Umawiających się Państwach.
Opodatkowanie majątku.
Postanowienia o uniknięciu podwójnego opodatkowania.
Równe traktowanie.
Procedura wzajemnego porozumiewania się.
Wymiana informacji.
Pracownicy dyplomatyczni i konsularni.
Przepisy niniejszej umowy nie naruszają przywilejów podatkowych przysługujących pracownikom dyplomatycznym lub konsularnym na podstawie ogólnych zasad prawa międzynarodowego lub postanowień umów szczególnych.
Zakres terytorialny.
W rozumieniu niniejszej umowy, jeżeli z jej treści nie wynika inaczej:
Wejście w życie.
Wypowiedzenie.
Niniejsza umowa została zawarta na czas nieokreślony, jednakże każde z Umawiających się Państw może przekazać drugiemu Umawiającemu się Państwu notyfikację o wypowiedzeniu drogą dyplomatyczną, dokonując tej czynności w dniu 30 czerwca lub przed upływem tego dnia w każdym roku kalendarzowym rozpoczynającym się po upływie pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszej umowy.
W takim wypadku umowa przestanie obowiązywać w odniesieniu do dochodu uzyskanego w dniu 1 stycznia lub po tym dniu w roku następującym po roku, w którym przekazano notyfikację o wypowiedzeniu, a w odniesieniu do majątku - do podatku wymierzonego w drugim albo po drugim roku kalendarzowym następującym po roku, w którym przekazano taką notyfikację.
Na dowód powyższego niżej podpisani, należycie do tego upoważnieni, podpisali niniejszą umowę i opatrzyli ją swymi pieczęciami.
Sporządzono w Sztokholmie dnia 5 czerwca 1975 roku w dwu egzemplarzach w języku angielskim.
PROTOKÓŁ
PROTOKÓŁ
I. Do artykułu 5
Dla celów stosowania postanowienia artykułu 5 ustęp 2 litera g) uzgodniono, że w okresie obowiązywania Wieloletniej umowy handlowej z dnia 25 października 1972 roku, zawartej pomiędzy Polską Rzecząpospolitą Ludową a Królestwem Szwecji, budowa lub montaż nie będą uważane za zakład, jeżeli okres prowadzenia ich nie przekracza 18 miesięcy.
II. Do artykułu 7
Uzgodniono, że zyski przedsiębiorstwa asekuracyjnego lub reasekuracyjnego będą podlegały opodatkowaniu zgodnie z postanowieniami artykułu 7.
III. Do artykułu 8
Jeżeli chodzi o zyski uzyskiwane przez konsorcjum transportu lotniczego Skandynawskie Linie Lotnicze (SAS), postanowienia ustępu 1 będą stosowane tylko w tej części zysków, jaka odpowiada udziałom posiadanym przez AB Aerotransport (ABA), to jest przez stronę szwedzką w tym konsorcjum.
IV. Do artykułu 15
Jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania w Szwecji otrzymuje wynagrodzenie z tytułu pracy związanej z zatrudnieniem na pokładzie samolotu eksploatowanego w komunikacji międzynarodowej przez konsorcjum transportu lotniczego Skandynawskie Linie Lotnicze (SAS), to wynagrodzenie takie będzie opodatkowane tylko w Szwecji.
Na dowód powyższego niżej podpisani, należycie do tego upoważnieni przez swoje Rządy, podpisali niniejszy protokół.
Sporządzono w Sztokholmie dnia 5 czerwca 1975 roku w dwu egzemplarzach w języku angielskim.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że jest ona przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany zostaje akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dano w Warszawie dnia 3 lutego 1977 roku.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »
Pytania i odpowiedzi liczba obiektów na liście: (3)
Pytania i odpowiedzi liczba obiektów na liście: (3)
- Jak opodatkować dochody osiągane przez pracownika oddelegowanego na 18 miesięcy do pracy w spółce powiązanej w Szwecji?
- Jakie będą skutki podatkowe w Polsce i Szwecji związane ze świadczeniem usług transportowych przez polskiego podatnika (osoba fizyczna), rejestrującego działalność gospodarczą w Szwecji?
- Jaka metoda obowiązuje przy rozliczeniu dochodu uzyskanego w Szwecji w roku 2006 - proporcjonalnego odliczenia czy wyłączenia z progresją?
Akty prawne liczba obiektów na liście: (2)
Akty wprowadzające liczba obiektów na liście: (1)
Akty uchylające liczba obiektów na liście: (1)
Orzeczenia i pisma urzędowe liczba obiektów na liście: (13)
Pisma urzędowe liczba obiektów na liście: (5)
- DD4-033-0864/IDy/07/1529, Opodatkowanie dochodu uzyskanego na terytorium Polski z tytułu odsetek od oszczędności oraz z tytułu najmu. - Pismo wydane przez: Ministerstwo Finansów
- DD4-033-06/IDy/07/11, Obowiązek podatkowy w Polsce w 2005 r., w związku z dochodami uzyskiwanymi z tytułu pracy wykonywanej dla przedsiębiorstwa z siedzibą w Szwecji. - Pismo wydane przez: Ministerstwo Finansów
- DD4-033-05/IDy/07/12, Obowiązek podatkowy w Polsce w związku z przeniesieniem rezydencji podatkowej do Szwecji. - Pismo wydane przez: Ministerstwo Finansów