Szwajcaria-Polska. Układ w sprawie uregulowania płatności handlowych wraz z protokołem końcowym. Berno.1936.12.31.
Dz.U.1937.31.245
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE
PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ
z dnia 23 kwietnia 1937 r.
w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień układu między Polską a Szwajcarią w sprawie uregulowania płatności handlowych, podpisanego wraz z protokołem końcowym w Bernie dnia 31 grudnia 1936 r. *
Wykonanie rozporządzenia niniejszego porucza się Ministrom: Spraw Zagranicznych, Skarbu oraz Przemysłu i Handlu,
ZAŁĄCZNIK
UKŁAD
między Polską i Szwajcarią w sprawie uregulowania płatności handlowych.
Celem uregulowania płatności handlowych między Polską i Szwajcarią Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Związkowy Szwajcarski postanowiły, w uzupełnieniu układu zawartego między Polską i Szwajcarią w dniu 19 listopada 1936 r. dotyczącego likwidacji sum wpłaconych do odnośnych instytucji kompensacyjnych na rzecz wierzycieli polskich i szwajcarskich, nazwanego układem likwidacyjnym, co następuje:
będą, o ile by to przepisy wewnętrzne obowiązujące w Polsce przewidywały, wpłacane na konto specjalne w Instytucji polskiej.
Transakcje kompensacyjne, o których jest mowa w niniejszym układzie, winny być w każdym poszczególnym przypadku zatwierdzone przez właściwe władze obu krajów.
Zezwolenia na kompensaty wydane przez właściwe władze obu krajów nie zastępują pozwoleń przywozowych lub wszelkich innych zaświadczeń, które są niezbędne w myśl przepisów obowiązujących w kraju importującym.
Jeśli w chwili wygaśnięcia niniejszego układu konto Banku narodowego szwajcarskiego w Instytucji polskiej będzie przedstawiało saldo na rzecz wierzycieli szwajcarskich, importerzy szwajcarscy będą nadal wpłacali równowartość swych importów, stosownie do art. 1 niniejszego układu oraz zgodnie z art. 5 Układu likwidacyjnego z 19 listopada 1936, do Banku narodowego szwajcarskiego aż do likwidacji zupełnej tego salda.
Zgodnie z traktatem Unii celnej zawartym 29 marca 1923 r. między Konfederacją szwajcarską i Księstwem Liechtenstein, niniejszy układ będzie stosowany także do terytorium Księstwa Liechtenstein.
Niezależnie od postanowienia zawartego w ustępie 2 artykułu poprzedniego, układające się Strony są zgodne, że jeśli jedna z nich wyda zarządzenia pogarszające sytuację jaka istnieje w chwili podpisania niniejszego układu, druga układająca się Strona będzie mogła żądać niezwłocznego podjęcia rokowań, celem przywrócenia równowagi. Jeśli te negocjacje nie dadzą zadawalniającego wyniku w przeciągu miesiąca od chwili zgłoszenia żądania, Strona, która uważać się będzie za pokrzywdzoną, będzie mogła wypowiedzieć niniejszy układ z tym, że wygaśnie on w miesiąc później.
Sporządzono w dwóch egzemplarzach w Bernie, dnia 31 grudnia 1936 roku.
W imieniu Rządu W imieniu Szwajcarskiej
Polskiego: Rady Związkowej:
Protokół końcowy.
W chwili podpisania Układu między Polską i Szwajcarią dotyczącego uregulowania płatności handlowych, niżej podpisani uzgodnili, co następuje:
ad art. 1.
W celu ułatwienia zainteresowanym wykorzystania w transakcjach kompensacyjnych artykułów eksportu polskiego, właściwe władza obu krajów będą mogły za wspólną zgodą i uwzględniając sytuację rynkową swych krajów ustalić listy towarów polskich, których dopuszczenie do transakcji kompensacyjnych będzie uważane za usprawiedliwione względami handlowymi.
ad art. 2.
Aby ułatwić dłużnikom polskim wykonanie ich zobowiązań finansowych, powstałych mianowicie z procentów, dywidend i innych płatności pochodzących z lokat kapitałów a płatnych w regularnych odstępach czasu wierzycielom, mającym swą siedzibę w Szwajcarii, obie układające się Strony zgadzają się, za wspólnym porozumieniem w każdym poszczególnym przypadku, na wypłacenie eksporterom polskim równowartości za pewne kategorie towarów wywiezionych z Polski do Szwajcarii, wykorzystując na to sumy zablokowane na kontach "Przekazy na Szwajcarię" w Banku Polskim.
ad art. 3.
Świadectwa rozrachunkowe przy imporcie szwajcarskim do Polski będą wydawane, bez naruszenia obowiązujących przepisów ogólnych w tym przedmiocie, jedynie w następujących wypadkach:
Co się tyczy zapłaty za import towarów pochodzących i przychodzących z innego kraju niż Szwajcarii lub Polski, obie układające się Strony nie będą traktowały mniej przychylnie importu z tego kraju dokonanego za pośrednictwem firm szwajcarskich lub polskich, uprawiających handel międzynarodowy niż import dokonany za pośrednictwem firm krajów trzecich.
Niniejszy protokół końcowy stanowi integralną część Układu do którego się odnosi i obowiązywać będzie tak długo, jak Układ.
Sporządzono w dwóch egzemplarzach w Bernie, dnia 31 grudnia 1936 r.
Z dniem 14 marca 1939 r. do nin. układu wprowadza się tymczasowo w życie porozumienie w sprawie uregulowania płatności handlowych między ziemiami włączonymi do Polski w r. 1938 a Szwajcarią, zgodnie z art. 1 rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 23 lutego 1939 r. (Dz.U.39.17.100).
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »
Akty prawne liczba obiektów na liście: (4)
Akty zmieniające liczba obiektów na liście: (2)
- Szwajcaria-Polska. Porozumienie w sprawie uregulowania płatności handlowych między ziemiami włączonymi do Polski w r. 1938 a Szwajcarią. Warszawa.1938.12.23.
- Szwajcaria-Polska. Porozumienie dodatkowe do układu dotyczącego uregulowania płatności handlowych, podpisanego w Bernie dnia 31 grudnia 1936 r., wraz z protokołem końcowym. Berno.1937.06.30.
Akty wprowadzające liczba obiektów na liście: (2)
- Ratyfikacja i wymiana dokumentów ratyfikacyjnych układu między Polską a Szwajcarią w sprawie uregulowania płatności handlowych, podpisanego wraz z protokołem końcowym w Bernie dnia 31 grudnia 1936 r.
- Ratyfikacja układu między Polską a Szwajcarią w sprawie uregulowania płatności handlowych, podpisanego wraz z protokołem końcowym w Bernie dnia 31 grudnia 1936 r.