Szczegółowy tryb i warunki przeprowadzania czynności w przewodzie doktorskim, w postępowaniu habilitacyjnym oraz w postępowaniu o nadanie tytułu profesora.
Dz.U.2014.1383
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE
MINISTRA NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO 1
z dnia 3 października 2014 r.
w sprawie szczegółowego trybu i warunków przeprowadzania czynności w przewodzie doktorskim, w postępowaniu habilitacyjnym oraz w postępowaniu o nadanie tytułu profesora
Szczegółowy tryb przeprowadzania czynności w przewodzie doktorskim
Szczegółowy tryb przeprowadzania czynności w przewodzie doktorskim
Szczegółowy tryb przeprowadzania czynności w postępowaniu habilitacyjnym
Szczegółowy tryb przeprowadzania czynności w postępowaniu habilitacyjnym
Szczegółowy tryb przeprowadzania czynności w postępowaniu o nadanie tytułu profesora
Szczegółowy tryb przeprowadzania czynności w postępowaniu o nadanie tytułu profesora
Dyplomy doktorskie i habilitacyjne
Dyplomy doktorskie i habilitacyjne
Informowanie o osobach, którym nadano stopień doktora lub doktora habilitowanego
Informowanie o osobach, którym nadano stopień doktora lub doktora habilitowanego
Przepis końcowy
Przepis końcowy
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK Nr 1
WYKAZ CERTYFIKATÓW POTWIERDZAJĄCYCH ZNAJOMOŚĆ NOWOŻYTNEGO JĘZYKA OBCEGO
WYKAZ CERTYFIKATÓW POTWIERDZAJĄCYCH ZNAJOMOŚĆ NOWOŻYTNEGO JĘZYKA OBCEGO
2. Certyfikaty potwierdzające znajomość języków obcych co najmniej na poziomie B2 w skali globalnej biegłości językowej według "Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (CEFR) - Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie (ESOKJ)":
1) certyfikaty wydane przez instytucje stowarzyszone w Association of Language Testers in Europe (ALTE) - poziomy ALTE Level 3 (B2), ALTE Level 4 (C1), ALTE Level 5 (C2), w szczególności:
a) First Certificate in English (FCE), Certificate in Advanced English (CAE), Certificate of Proficiency in English (CPE), Business English Certificate (BEC) Vantage - co najmniej Pass, Business English Certificate (BEC) Higher, Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT),
b) Diplôme d'Étude en Langue Française (DELF) (B2), Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF) (C1), Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF) (C2); Test de Connaissance du Français (TCF), poziomy 4 (B2), 5 (C1), 6 (C2); Diplôme de Langue Françaises (DL) (B2), Diplôme Supérieur Langue et Culture Françaises (DSLCF), Diplôme Supérieur d'Études Françaises Modernes (DS) (C1), Diplôme de Hautes Études Françaises (DHEF) (C2),
c) Test Deutsch als Fremdsprache (TestDaF); Zertifikat Deutsch für den Beruf (ZDfB) (B2), Goethe-Zertifikat B2, Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP) (C1), Goethe-Zertifikat C1 (Zentrale Mittelstufenprüfung) (ZMP), Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP) (C2), Goethe-Zertifikat C2 (Zentrale Oberstufenprüfung) (ZOP), Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS) (C2), Grosses Deutsches Sprachdiplom (GDS) (C2),
d) Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana CELI 3 (B2), Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana CELI 4 (C1), Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana CELI 5 (C2); Certificato Italiano Commerciale CIC A (C1),
e) Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE): El Diploma de Español Nivel B2 (Intermedio), El Diploma de Español Nivel C2 (Superior),
f) Diploma Intermédio de Português Língua Estrangeira (DIPLE) (B2), Diploma Avançado de Português Língua Estrangeira (DAPLE) (C1), Diploma Universitário de Português Lingua Estrangeira (DUPLE) (C2),
g) Nederlands als Vreemde Taal/Dutch as a Foreign Language (CNaVT) - Profiel Professionele Taalvaardigheid (PPT) (B2)/Profile Professional Language Proficiency (PPT) (B2), Profiel Taalvaardigheid Hoger Onderwijs (PTHO) (B2)/Profile Language Proficiency Higher Education (PTHO) (B2), Profiel Academische Taalvaardigheid (PAT) (C1)/Profile Academic Language Proficiency (PAT) (C1); Nederlands als Tweede Taal II (NT2-II) (B2)/Dutch as a Second Language II (NT2-II) (B2),
h) Prøve i Dansk 3 (B2), Studieprøven (C1),
i) Certyfikat znajomości języka słoweńskiego na poziomie średnio zaawansowanym/Certificate of Slovene on the Intermediate Level (B2), Certyfikat znajomości języka słoweńskiego na poziomie zaawansowanym/Certificate of Slovene on the Advanced Level (C1);
2) certyfikaty następujących instytucji:
a) Educational Testing Service (ETS) - w szczególności certyfikaty: Test of English as a Foreign Language (TOEFL) - co najmniej 87 pkt w wersji Internet-Based Test (iBT); Test of English as a Foreign Language (TOEFL) - co najmniej 180 pkt w wersji Computer-Based Test (CBT) uzupełnione o co najmniej 50 pkt z Test of Spoken English (TSE); Test of English as a Foreign Language (TOEFL) - co najmniej 510 pkt w wersji Paper-Based Test (PBT) uzupełnione o co najmniej 3,5 pkt z Test of Written English (TWE) oraz o co najmniej 50 pkt z Test of Spoken English (TSE); Test of English for International Communication (TOEIC) - co najmniej 700 pkt; Test de Français International (TFI) - co najmniej 605 pkt,
b) European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages (ECL),
c) City & Guilds, City & Guilds Pitman Qualifications, Pitman Qualifications Institute - w szczególności certyfikaty: English for Speakers of Other Languages (ESOL) - First Class Pass at Intermediate Level, Higher Intermediate Level, Advanced Level; International English for Speakers of Other Languages (IESOL) - poziom "Communicator", poziom "Expert", poziom "Mastery"; City & Guilds Level 1 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) Communicator (B2) 500/1765/2; City & Guilds Level 2 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) Expert (C1) 500/1766/4; City & Guilds Level 3 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) Mastery (C2) 500/1767/6; Spoken English Test (SET) for Business - Stage B poziom "Communicator", Stage C poziom "Expert", Stage C poziom "Mastery"; English for Business Communications (EBC) - Level 2, Level 3; English for Office Skills (EOS) - Level 2,
d) Edexcel, Pearson Language Tests, Pearson Language Assessments - w szczególności certyfikaty: London Tests of English, Level 3 (Edexcel Level 1 Certificate in ESOL International); London Tests of English, Level 4 (Edexcel Level 2 Certificate in ESOL International); London Tests of English, Level 5 (Edexcel Level 3 Certificate in ESOL International),
e) Education Development International (EDI), London Chamber of Commerce and Industry Examinations Board - w szczególności certyfikaty: London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI) - English for Business Level 2, English for Business Level 3, English for Business Level 4; London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI) - Foundation Certificate for Teachers of Business English (FTBE); London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI) - English for Tourism Level 2 - poziom "Pass with Credit", poziom "Pass with Distinction",
f) University of Cambridge ESOL Examinations, British Council, IDP IELTS Australia - w szczególności certyfikaty: International English Language Testing System IELTS - powyżej 6 pkt,
g) Chambre de commerce et d'industrie de Paris (CCIP) - w szczególności certyfikaty: Diplôme de Français des Affaires ler degré (DFA 1) (B2), Diplôme de Français Professionnel (DFP) Affaires B2, Diplôme de Français des Daffaires 2éme degré (DFA 2) (C1), Diplôme de Français Professionnel (DFP) Affaires C1,
h) Goethe-Institut, Deutscher Industrie und Handelskammertag (DIHK), Carl Duisberg Centren (CDC) - w szczególności certyfikaty: Prüfung Wirtschaftsdeutsch International (PWD) (C1),
i) Kultusministerkonferenz (KMK) - w szczególności certyfikaty: Deutsches Sprachdiplom II der Kultusministerkonferenz der Länder - KMK (B2/C1),
j) Österreich Institut, Prüfungszentren des Österreichischen Sprachdiploms für Deutsch (ÖSD) – w szczególności certyfikaty: Österreichisches Sprachdiplom für Deutsch als Fremdsprache (ÖSD) – B2 Mittelstufe Deutsch, Mittelstufe Deutsch (C1), C1 Oberstufe, Wirtschaftssprache Deutsch (C2),
k) Hochschulrektorenkonferenz (HRK),
l) Società Dante Alighieri - w szczególności certyfikaty: PLIDA B2, PLIDA C1, PLIDA C2,
m) Università degli Studi Roma Tre - w szczególności certyfikaty: Int.It (B2), IT (C2),
n) Università per Stranieri di Siena - w szczególności certyfikaty: Certificazione d'Italiano come Lingua Straniera CILS Due B2, Certificazione d'Italiano come Lingua Straniera CILS Tre C1, Certificazione d'Italiano come Lingua Straniera CILS Quattro C2,
o) Państwowy Instytut Języka Rosyjskiego im. A.S. Puszkina,
p) Institute for Romanian Language, the Romanian Ministry of Education, Research and Innovation,
q) Univerzita Karlova v Praze,
r) Univerzita Komenského v Bratislave; Filozofická fakulta Studia Academica Slovaca - centrum pre slovenčinu ako cudzi jazyk,
s) Univerzita Komenského v Bratislave; Centrum d'alšieho vzdelávania; Ústav jazykovej a odbornej pripravy zahraničných študentov,
t) Uniwersytet Warszawski; Rada Koordynacyjna ds. Certyfikacji Biegłości Językowej UW;
3) telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH - w szczególności certyfikaty: B2 Certificate in English - advantage, B2 Certificate in English for Business Purposes - advantage, Certificate in English for Technical Purposes (B2), telc English B2, telc English B2 Business, telc English B2 Technical, telc English C1; Certificat Supérieur de Français (B2), telc Français B2; Zertifikat Deutsch Plus (B2), Zertifikat Deutsch für den Beruf (B2) (telc Deutsch B2 Beruf), telc Deutsch B2, telc Deutsch C1; Certificado de Español para Relaciones Profesionales (B2), telc Español B2; Certificato Superiore d'Italiano (B2), telc Italiano B2; telc Pyccкий язык B2.
3. The Office of Chinese Language Council International: Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK) - poziom HSK (Advance).
4. Japan Educational Exchanges and Services, The Japan Foundation: Japanese Language Proficiency Certificate - poziom 1 (Advance).
5. Dyplomy ukończenia:
1) studiów wyższych w zakresie filologii obcych lub lingwistyki stosowanej;
2) nauczycielskiego kolegium języków obcych;
3) Krajowej Szkoły Administracji Publicznej.
6. Wydany za granicą dokument potwierdzający uzyskanie stopnia lub tytułu naukowego - uznaje się język wykładowy instytucji prowadzącej kształcenie.
7. Dokument potwierdzający ukończenie studiów wyższych lub podyplomowych prowadzonych za granicą lub w Rzeczypospolitej Polskiej - uznaje się język wykładowy, jeżeli językiem wykładowym był wyłącznie język obcy.
8. Wydany za granicą dokument uznany za równoważny świadectwu dojrzałości - uznaje się język wykładowy.
9. Dyplom Matury Międzynarodowej (International Baccalaureate Diploma).
10. Dyplom Matury Europejskiej (European Baccalaureate).
11. Zaświadczenie o zdanym egzaminie resortowym w:
1) Ministerstwie Spraw Zagranicznych;
2) ministerstwie obsługującym ministra właściwego do spraw gospodarki, Ministerstwie Współpracy Gospodarczej z Zagranicą, Ministerstwie Handlu Zagranicznego oraz Ministerstwie Handlu Zagranicznego i Gospodarki Morskiej;
3) Ministerstwie Obrony Narodowej - poziom 3333, poziom 4444 według STANAG 6001.
12. Wydane przez Krajową Szkołę Administracji Publicznej świadectwo potwierdzające kwalifikacje do pracy na wysokim stanowisku państwowym.
13. Dokument potwierdzający wpis na listę tłumaczy przysięgłych.
ZAŁĄCZNIK Nr 2
ANKIETA OCENY OSIĄGNIĘĆ NAUKOWYCH ALBO ARTYSTYCZNYCH KANDYDATA DO TYTUŁU PROFESORA
ANKIETA OCENY OSIĄGNIĘĆ NAUKOWYCH ALBO ARTYSTYCZNYCH KANDYDATA DO TYTUŁU PROFESORA
I.
INFORMACJE O OSIĄGNIĘCIACH I DOROBKU NAUKOWYM
INFORMACJE O OSIĄGNIĘCIACH I DOROBKU NAUKOWYM
1) wykaz autorskich publikacji naukowych w czasopismach krajowych i międzynarodowych;
2) wykaz autorskich monografii;
3) wykaz współautorskich publikacji naukowych i udział w opracowaniach zbiorowych;
4) członkostwo w redakcjach naukowych.
2. Informacja o aktywności naukowej albo artystycznej:
1) we wszystkich obszarach wiedzy, z wyłączeniem obszaru wiedzy sztuka:
a) informacje o wystąpieniach na krajowych i międzynarodowych konferencjach naukowych,
b) członkostwo w komitetach redakcyjnych i radach naukowych czasopism,
c) wykaz zrealizowanych projektów naukowo-badawczych krajowych, europejskich i innych międzynarodowych,
d) informacje o kierowaniu zespołami badawczymi realizującymi projekty finansowane w drodze konkursów krajowych i zagranicznych;
2) w obszarze wiedzy sztuka:
a) wykaz publicznych realizacji dzieł artystycznych,
b) wykaz publikacji utworów lub dzieł artystycznych,
c) wykaz współautorskich utworów lub dzieł artystycznych.
3. Informacja o współpracy z otoczeniem społecznym i gospodarczym:
1) w obszarach wiedzy: nauki ścisłe, nauki techniczne, nauki przyrodnicze, nauki rolnicze, leśne i weterynaryjne, nauki medyczne i nauki o zdrowiu oraz nauki o kulturze fizycznej:
a) dorobek technologiczny i współpraca z sektorem gospodarczym,
b) prawa własności przemysłowej lub prawa do ochrony wyhodowanych albo odkrytych i wyprowadzonych odmian roślin, uzyskane w kraju lub za granicą,
c) wdrożenia technologii, konstrukcji, procesów, rozwiązań oraz procedur,
d) ekspertyzy i inne opracowania wykonane na zamówienie instytucji publicznych lub przedsiębiorców,
e) udziały lub akcje objęte lub nabyte w spółkach w celu wdrożenia lub przygotowania do wdrożenia wyników badań naukowych, prac rozwojowych lub know-how związanych z tymi wynikami,
f) udział w zespołach eksperckich i konkursowych;
2) w obszarach wiedzy nauki społeczne i nauki humanistyczne:
a) ekspertyzy i inne opracowania wykonane na zamówienie instytucji publicznych lub przedsiębiorców,
b) pełnione funkcje zarządcze w spółkach prowadzących działalność badawczo-rozwojową, instytucjach finansowych, kancelariach prawniczych, placówkach terapeutycznych i innych organizacjach o charakterze publicznym,
c) udział w zespołach eksperckich i konkursowych;
3) w obszarze wiedzy sztuka:
a) projekty zrealizowane we współpracy ze środowiskami pozaartystycznymi,
b) prawa własności przemysłowej uzyskane w kraju lub za granicą (dotyczy sztuk projektowych),
c) ekspertyzy i inne opracowania wykonane w szczególności na zamówienie instytucji publicznych lub przedsiębiorców,
d) udział w zespołach eksperckich i konkursowych.
4. Informacja o współpracy międzynarodowej:
1) we wszystkich obszarach wiedzy, z wyłączeniem obszaru wiedzy sztuka:
a) staże zagraniczne (wraz z określeniem czasu ich trwania),
b) udział w ocenie projektów międzynarodowych,
c) recenzowanie prac publikowanych w czasopismach międzynarodowych z zastosowaniem wskaźnika impact factor,
d) członkostwo w międzynarodowych organizacjach i towarzystwach naukowych,
e) udział w międzynarodowych zespołach eksperckich,
f) uczestnictwo w programach europejskich i innych programach międzynarodowych,
g) udział w międzynarodowych zespołach badawczych;
2) w obszarze wiedzy sztuka:
a) staże zagraniczne (wraz z określeniem czasu ich trwania),
b) udział w międzynarodowych wydarzeniach artystycznych,
c) uczestnictwo w projektach europejskich i innych programach międzynarodowych,
d) członkostwo w międzynarodowych organizacjach artystycznych.
5. Informacja o osiągnięciach i dorobku dydaktycznym i popularyzatorskim:
1) prowadzone wykłady i seminaria naukowe;
2) opieka naukowa nad doktorantami i osobami ubiegającymi się o nadanie stopnia doktora (w charakterze promotora, promotora pomocniczego lub opiekuna naukowego), z podaniem tytułów rozpraw doktorskich;
3) artykuły i prace o charakterze popularnonaukowym;
4) przygotowane materiały do e-learningu;
5) aktywny udział w imprezach popularyzujących naukę, kulturę oraz sztukę.
6. Informacja o otrzymanych nagrodach oraz wyróżnieniach za osiągnięcia naukowe, dydaktyczne i artystyczne.
II.
INFORMACJA O NAJWAŻNIEJSZYM OSIĄGNIĘCIU NAUKOWYM ALBO ARTYSTYCZNYM
INFORMACJA O NAJWAŻNIEJSZYM OSIĄGNIĘCIU NAUKOWYM ALBO ARTYSTYCZNYM
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »