Struktura polskiej przestrzeni powietrznej oraz szczegółowe warunki i sposób korzystania z tej przestrzeni.
Dz.U.2014.351 t.j.
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE
MINISTRA INFRASTRUKTURY 1
z dnia 25 listopada 2008 r.
w sprawie struktury polskiej przestrzeni powietrznej oraz szczegółowych warunków i sposobu korzystania z tej przestrzeni
Przepisy ogólne
Przepisy ogólne
- dalej wzdłuż linii stanowiącej lądową granicę państwową Rzeczypospolitej Polskiej.
Struktura przestrzeni powietrznej dostępnej dla żeglugi powietrznej
Struktura przestrzeni powietrznej dostępnej dla żeglugi powietrznej
Korzystanie z przestrzeni powietrznej
Korzystanie z przestrzeni powietrznej
Korzystanie z przestrzeni powietrznej przez statki powietrzne z przyznanym statusem
Korzystanie z przestrzeni powietrznej przez statki powietrzne z przyznanym statusem
- wykonywany w misji oficjalnej posiada status HEAD.
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK Nr 1
WZÓR DEPESZY RQA
WZÓR DEPESZY RQA
TYP DEPESZY / MESSAGE TYPE | RQA / REQUEST AIRSPACE |
ORGAN WYSYŁAJĄCY / ORIGINATOR - REFERENCE | NAZWA OŚRODKA - ADRES AFS / UNIT NAME - AFS ADDRESS |
TERMIN WAŻNOŚCI / VALIDITY PERIOD | D/0600 D+1 / 0600 |
DATA I CZAS NADANIA / DATE AND TIME OF TRANSMISSION | (D-1/10:00 najpóźniej) / (D-1/10:00 the latest) |
ZAMÓWIENIA WARUNKOWYCH DRÓG LOTNICZYCH KATEGORII 2/ |
REQUEST FOR CDRs CATEGORY 2 |
NUMER NUMBER | OPIS DROGI DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI VALIDITY PERIOD | UWAGI REMARKS |
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Oznacznik AWY i odcinki opisane pomocami nawigacyjnymi/ Route designator and AWY segment described by navigation points | Przedział wysokości wyrażony w FL/ Altitude block expressed in FL | Okres aktywności/ Time of activity period | Informacje dodatkowe (otwartym tekstem)i Additional information (plain language) |
BRAVO
NIEWYKORZYSTYWANY / WPISAĆ "NIL"
NOT USED / INSERT: NIL
CHARLIE
WYKAZ ZAMÓWIEŃ NA TSA, TRA ORAZ STREF D I R ZARZĄDZANYCH PRZEZ AMC / |
LIST FOR REQUESTED TSAs, TRAs AND AMC - MANAGEABLE D AND R AREAS |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA RESPONSIBLE UNIT | UWAGI REMARKS |
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Nazwa strefy jej numer i sektory/ Designator, number and sectors of the airspace | Przedział wysokości w FL lub stopach/ Altitude block expressed in FL or feet | Czas aktywności/ Time of activity | Oznaczenie jednostki/ użytkownika/ User responsible for the airspace | Dodatkowe informacje (otwartym tekstem), np. liczba i typ statków powietrznych/ Additional information (In plain language), e.g. number and type of aircraft |
DELTA
NIEWYKORZYSTYWANY / WPISAĆ "NIL"
NOT USED / INSERT: NIL
ECHO
NIEWYKORZYSTYWANY / WPISAĆ "NIL"
NOT USED / INSERT: NIL
FOXTROT
INFORMACJE DODATKOWE / ZAMÓWIENIA NA MATZ, ATZ, MCTR, TFR, MRT, EA/ |
ADDITIONAL INFORMATION / REQUESTS FOR MATZ, ATZ, MCTR, TFR, MRT, EA |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA RESPONSIBLE UNIT | UWAGI REMARKS |
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Nazwa strefy jej numer i sektory/ Designator, number and sectors of the airspace | Przedział wysokości w FL lub stopach/ Altitude block expressed in FL or feet | Czas aktywności/ Time of activity | Nazwa użytkownika/ User responsible for the airspace | Dodatkowe informacje (otwartym tekstem), np. liczba i typ statków powietrznych/ Additional information (In plain language), e.g. number and type of aircraft |
Uwagi / Remarks ........
ZAŁĄCZNIK Nr 2
WZÓR DEPESZY AUP
WZÓR DEPESZY AUP
TYP DEPESZY/MESSAGE TYPE | AUP / AIRSPACE USE PLAN |
ORGAN WYSYŁAJĄCY/ ORGINATOR - REFERENCE | NAZWA OŚRODKA/ ADRES AFS/AMC NAME/AFS ADDRESS |
TERMIN WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | D/ 0600 D+1/ 0600 |
DATA I CZAS NADANIA/DATE AND TIME OF TRANSMISSION | (D-1/14:00 najpóźniej)/D-1/14:00 the latest |
LISTA DOSTĘPNYCH CDR KATEGORII 2 / |
LIST OF AVAILABLE CDRs CATEGORY 2 |
NUMER NUMBER | OPIS DROGI DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI VALIDITY PERIOD | UWAGI REMARKS |
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Oznacznik AWY i odcinki opisane pomocami nawigacyjnymi/ Route designator and navigation points | Przedział wysokości wyrażony w FL/ Altitude block expressed in FL | Początek i koniec okresu aktywności/ Start and the end of the validity period | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym)i Additional information (plain language) |
BRAVO
LISTA ZAMKNIĘTYCH STAŁYCH I WARUNKOWYCH DRÓG LOTNICZYCH KATEGORII 1/ |
LIST OF CLOSED PERMANENT ATS ROUTES AND CDRs CATEGORY 1 |
NUMER NUMBER | OPIS DROGI DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI VALIDITY PERIOD | UWAGI REMARKS |
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Oznacznik AWY i odcinki opisane pomocami nawigacyjnymi/ Route designator and navigation points. | Przedział wysokości wyrażony w FL/ Altitude block expressed in FL | Okres zamknięcia/ Start and the end of the closure period | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym)/ Additional information (plain language) |
CHARLIE
LISTA TSA, TRA ORAZ STREF D I R ZARZĄDZANYCH PRZEZ AMC / |
LIST OF TSAs, TRAs AND AMC - MANAGEABLE R AND D AREAS |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI/ FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA/ RESPONSIBLE UNIT | UWAGI/ REMARKS |
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Nazwa strefy jej numer i sektory/ Airspace designator, number and sectors | Przedział wysokości w FL lub stopach/ Altitude block expressed in FL or feet | Czas aktywności/ Time of activity | Oznaczenie jednostki/ użytkownika/ Name of the responsible user | Dodatkowe informacje (tekstem otwartym), np. liczba i typ statków powietrznych/ Additional information (in plain language), e.g. number and type of aircraft |
DELTA
LISTA ZMIAN W STAŁYCH OGRANICZENIACH PRZESTRZENI POWIETRZNEJ / |
LIST OF CHANGED AIRSPACE RESTRICTIONS (CAR) |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI/ FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA/ RESPONSIBLE UNIT | UWAGI/ REMARKS |
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Nazwa strefy jej numer i sektory/ Airspace designator, number and sectors | Przedział wysokości w FL lub stopach/ Altitude block expressed in FL or feet | Czas aktywności/ Time of activity | Nazwa organu odpowiedzialnego za zmianę/ Unit responsible for the change | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym)/ Additional information (plain language) |
ECHO
LISTA REJONÓW O ZREDUKOWANEJ KOORDYNACJI/ |
LIST OF REDUCED CO-ORDINATION AIRSPACE |
NUMER NUMBER | OPIS REJONU/ DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI/ FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA/ RESPONSIBLE UNIT | UWAGI/ |
REMARKS | |||||
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Nazwa i numer rejonu/ Designator and airspace number | Przedział wysokości w FL/ Altitude block expressed in FL | Czas aktywności/ Time of activity | Nazwa organu odpowiedzialnego za rejon/ Unit responsible for the airspace | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym)/ Additional information (plain language) |
FOXTROT
INFORMACJE DODATKOWE / LISTA AKTYWNYCH MATZ, ATZ, MCTR, TFR, MRT, EA/ |
ADDITIONAL INFORMATION / LIST OF ACTIVE MATZ, ATZ, MCTR, TFR, MRT, EA |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI/ FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA/ RESPONSIBLE UNIT | UWAGI/ REMARKS |
Nr kolejny począwszy od numeru 1/ Sequence number starting from 1 | Nazwa strefy, jej numer I sektory/ Airspace designator, number and sectors | Przedział wysokości w FL lub stopach/ Altitude block expressed in FL or feet | Czas aktywności/ Time of activity | Nazwa użytkownika odpowiedzialnego za przestrzeń/ User responsible for the airspace | Informacje dodatkowe np. liczba i typ statków powietrznych/ Additional information, e.g. number and type of aircraft |
Uwagi/Remarks .........
ZAŁĄCZNIK Nr 3
WZÓR DEPESZY UUP
WZÓR DEPESZY UUP
TYP DEPESZY/MESSAGE TYPE | UUP / UAKTUALNIONY PLAN UŻYTKOWANIA PRZESTRZENI POWIETRZNEJ/ UPDATED AIRSPACE USE PLAN |
ORGAN WYSYŁAJĄCY/ ORGINATOR - REFERENCE | NAZWA OŚRODKA/ADRES AFS/AMC NAME/AFS ADDRESS |
TERMIN WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | D/0000 D+1/ 0600 |
DATA I CZAS NADANIA/DATE AND TIME OF TRANSMISSION | (nie później niż D-1 godzina przed wprowadzeniem zmian)/ DAY TIME (Not later than D-1 hour before introduction of changes |
LISTA DOSTĘPNYCH CDR KATEGORII 2/ |
LIST OF AVAILABLE CDRs CATEGORY 2 |
NUMER NUMBER | OPIS DROGI DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI VALIDITY PERIOD | UWAGI REMARKS |
Numer kolejny odpowiadający numerowi w AUP. Nowej pozycji przydziela się nowy numer/ Same number element as the number In AUP. New element will be assigned with new number | Oznacznik i odcinki AWY opisane punktami nawigacyjnymi/ Router designator and AWY segments described by navigation points | Przedział wysokości wyrażony w FL/ Altitude block Expressed in FL | Okres aktywności/ Time of the activity period | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym) Jeśli element z AUP został skasowany w tym polu pojawi się słowo "Deleted"/ Additional information (plain language) If an AUP element Has been deleted, this field shall contain word "Deleted" |
Jeśli element w AUP został skasowany, pola nie są wypełniane/ If an AUP element has been deleted, these fields shall not be filled |
BRAVO
LISTA ZAMKNIĘTYCH STAŁYCH I WARUNKOWYCH DRÓG LOTNICZYCH KATEGORII 1/ |
LIST OF CLOSED PERMANENT ATS ROUTES AND CDRs CATEGORY |
NUMER NUMBER | OPIS DROGI DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI VALIDITY PERIOD | UWAGI REMARKS |
Numer kolejny odpowiadający numerowi w AUP/ Same number element as the number In AUP | Oznacznik i odcinki AWY opisane punktami nawigacyjnymi/ Router designator and AWY segments described by navigation points. | Przedział wysokości wyrażony w FL/ Altitude block Expressed in FL | Okres zamknięcia/ Time of the closure period | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym) Jeśli element z AUP został skasowany w tym polu pojawi się słowo "Deleted"/ Additional information (plain language) If an AUP element Has been deleted, this field shall contain word "Deleted" |
Jeśli element z AUP został skasowany, pola nie są wypełniane/ If an AUP element Has been deleted, these fields not be filled |
CHARLIE
LISTA TSA, TRA ORAZ STREF D I R ZARZĄDZANYCH PRZEZ AMC / |
LIST OF TSAs, TRAs AND AMC - MANAGEABLE R AND D AREAS |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA/ RESPONSIBLE UNIT | UWAGI REMARKS |
Numer kolejny odpowiadający numerowi w AUP/ Same number element as the number In AUP | Nazwa strefy jej numer i sektory/ Designator, number and sectors of the airspace | Przedział wysokości/ Altitude block | Czas aktywności/ Time of activity | Oznaczenie jednostki/użytkownika/ User responsible for the airspace | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym.) Jeśli element z AUP został skasowany w tym polu pojawi się słowo "Deleted"/ Additional information (plain language) If an AUP element Has been deleted, this field shall contain word "Deleted" |
Jeśli element z AUP został skasowany, pola nie są wypełniane/ If an AUP element Has been deleted, these fields shall not be filled |
DELTA
LISTA ZMIAN W STAŁYCH OGRANICZENIACH PRZESTRZENI POWIETRZNEJ / |
LIST OF CHANGED AIRSPACE RESTRICTIONS (CAR) |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY/ DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI/ FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA/ RESPONSIBLE UNIT | UWAGI/ REMARKS |
Numer kolejny odpowiadający numerowi w AUP. Nowej pozycji przydziela się nowy numer/ Same number element as the number In AUP. New element will be assigned with new number | Nazwa strefy jej numer i sektory/ Designator, number and sectors of the airspace | Przedział wysokości/ Altitude block | Czas aktywności/ Time of activity | Nazwa organu odpowiedzialnego za zmianę/ Unit responsible for the change | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym.) Jeśli element z AUP został skasowany w tym polu pojawi się słowo "Deleted"/ Additional information (plain language) If an AUP element Has been deleted, this field shall contain word "Deleted" |
Jeśli element AUP został skasowany, pola nie są wypełniane/ If an AUP element Has been deleted, these fields shall not be filled |
ECHO
LISTA REJONÓW O ZREDUKOWANEJ KOORDYNACJI / |
LIST OF REDUCED CO-ORDINATION AIRSPACE (RCA) |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY/ DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI/ FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA/ RESPONSIBLE UNIT | UWAGI/ REMARKS |
Numer kolejny odpowiadający numerowi w AUP. Nowej pozycji przydziela się nowy numer/ Same number element as the number In AUP. New element will be assigned with new number | Nazwa i numer rejonu/ Airspace designator and number | Przedział wysokości/ Altitude block | Czas aktywności/ Time of activity | Nazwa organu odpowiedzialny za rejon/ Unit responsible for the airspace | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym). Jeśli element z AUP został skasowany w tym polu pojawi się słowo "Deleted"/ Additional information (plain language) If an AUP element Has been deleted, this field shall contain word "Deleted" |
Jeśli element z AUP został skasowany, pola nie są wypełniane/ If an AUP element Has been deleted, these fields shall not be filled |
FOXTROT
INFORMACJE DODATKOWE / LISTA UDOSTĘPNIONYCH MATZ, ATZ, MCTR, TFR, MRT, EA |
ADDITIONAL INFORMATION/ LIST OF MATZ, ATZ, MCTR, TFR, MRT, EA |
NUMER NUMBER | OPIS STREFY/ DESIGNATOR | PRZEDZIAŁ WYSOKOŚCI/ FLIGHT LEVEL BLOCK | OKRES WAŻNOŚCI/ VALIDITY PERIOD | JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA/ RESPONSIBLE UNIT | UWAGI/ REMARKS |
Numer kolejny odpowiadający numerowi w AUP/ Same number element as the number In AUP | Nazwa strefy jej numer i sektory/ Designator, number and sectors of the airspace | Przedział wysokości/ Altitude block | Czas aktywności/ Time of activity | Oznaczenie jednostki/użytkownika/ User responsible for the airspace | Informacje dodatkowe (tekstem otwartym). Jeśli element z AUP został skasowany w tym polu pojawi się słowo "Deleted"/ Additional information (plain language) If an AUP element Has been deleted, this field shall contain word "Deleted" |
Jeśli element z AUF został skasowany, pola nie są wypełniane/ If an AUP element Has been deleted, these fields shall not be filled |
Uwagi/Remarks .........
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »