Słowenia-Polska. Umowa o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych. Warszawa.2005.05.25.
Dz.U.2008.185.1144
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowenii o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, sporządzona w Warszawie dnia 25 maja 2005 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 25 maja 2005 r. w Warszawie została podpisana Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowenii o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, w następującym brzmieniu:
UMOWA
MIĘDZY
RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
A RZĄDEM REPUBLIKI SŁOWENII
O WSPÓŁPRACY I WZAJEMNEJ POMOCY W SPRAWACH CELNYCH
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Słowenii, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami";
UZNAJĄC, że naruszenia przepisów celnych są szkodliwe dla interesów ekonomicznych, fiskalnych i handlowych ich krajów;
UZNAJĄC znaczenie zapewnienia dokładnego wymierzania i poboru ceł oraz innych opłat związanych z przywozem i wywozem towarów, jak również dokładnego określenia ich wartości celnej oraz pochodzenia;
UZNAJĄC potrzebę współpracy międzynarodowej w sprawach związanych ze stosowaniem i przestrzeganiem przepisów celnych;
PRZEKONANE, że zwalczanie naruszeń przepisów celnych będzie bardziej skuteczne dzięki współpracy pomiędzy ich organami celnymi;
MAJĄC NA UWADZE Zalecenie Rady Współpracy Celnej o wzajemnej pomocy administracyjnej z dnia 5 grudnia 1953 roku;
MAJĄC NA UWADZE postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi z dnia 20 grudnia 1988 roku;
Uzgodniły, co następuje:
DEFINICJE
DEFINICJE
Dla celów niniejszej Umowy:
ZAKRES UMOWY
ZAKRES UMOWY
POMOC NA WNIOSEK
POMOC NA WNIOSEK
POMOC Z WŁASNEJ INICJATYWY
POMOC Z WŁASNEJ INICJATYWY
Umawiające się Strony, w ramach swoich uprawnień, będą udzielać sobie wzajemnej pomocy, jeżeli uznają, że jest ona niezbędna dla prawidłowego stosowania przepisów celnych, zwłaszcza, kiedy otrzymają informacje dotyczące:
- działań, które naruszyły, naruszają lub mogłyby naruszyć przepisy celne oraz mogą być przedmiotem zainteresowania drugiej Umawiającej się Strony;
- nowych środków lub metod wykorzystywanych do naruszania przepisów celnych;
- towarów, o których wiadomo, iż są przedmiotem poważnych naruszeń przepisów celnych na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony;
- poszczególnych osób, o których wiadomo lub które podejrzewa się, że naruszają przepisy celne obowiązujące na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony;
- środków transportu i kontenerów, o których wiadomo lub podejrzewa się, że były, są lub mogą być wykorzystane do naruszenia przepisów celnych obowiązujących na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony.
POMOC TECHNICZNA
POMOC TECHNICZNA
DORĘCZANIE/POWIADAMIANIE
DORĘCZANIE/POWIADAMIANIE
Na wniosek organu występującego z wnioskiem, organ proszony o pomoc, zgodnie ze swoim ustawodawstwem, podejmie wszelkie niezbędne środki w celu:
- dostarczania wszystkich dokumentów;
- oraz powiadamiania o wszystkich decyzjach, objętych zakresem niniejszej Umowy, adresata zamieszkującego lub posiadającego siedzibę na terytorium jego Państwa. W tym przypadku ma zastosowanie ustęp 3 Artykułu 7.
FORMA I TREŚĆ WNIOSKÓW O POMOC
FORMA I TREŚĆ WNIOSKÓW O POMOC
O ile pilność sprawy tego wymaga, przyjmowane mogą być wnioski ustne, muszą one jednak być niezwłocznie potwierdzone na piśmie.
Jeśli organ proszony o pomoc nie jest właściwym organem do realizacji wniosku, przekaże on bezzwłocznie wniosek do właściwego organu, który - zgodnie ze swoimi uprawnieniami - przystąpi do jego realizacji albo powiadomi organ występujący z wnioskiem o stosownej procedurze, która ma być zastosowana odnośnie takiego wniosku.
REALIZACJA WNIOSKÓW O POMOC
REALIZACJA WNIOSKÓW O POMOC
FORMA PRZEKAZYWANYCH INFORMACJI
FORMA PRZEKAZYWANYCH INFORMACJI
WYJĄTKI OD OBOWIĄZKU UDZIELANIA POMOCY
WYJĄTKI OD OBOWIĄZKU UDZIELANIA POMOCY
Pomocy można również odmówić w przypadku, gdy wniosek dotyczy przepisów dewizowych lub podatkowych, nie odnoszących się do należności celnych.
OBOWIĄZEK PRZESTRZEGANIA POUFNOŚCI
OBOWIĄZEK PRZESTRZEGANIA POUFNOŚCI
WYKORZYSTANIE INFORMACJI
WYKORZYSTANIE INFORMACJI
AKTA, DOKUMENTY I ŚWIADKOWIE
AKTA, DOKUMENTY I ŚWIADKOWIE
KOSZTY
KOSZTY
WYKONANIE UMOWY
WYKONANIE UMOWY
TERYTORIUM STOSOWANIA
TERYTORIUM STOSOWANIA
Niniejsza umowa będzie miała zastosowanie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i terytorium Republiki Słowenii.
WEJŚCIE W ŻYCIE I WYPOWIEDZENIE
WEJŚCIE W ŻYCIE I WYPOWIEDZENIE
Z dniem wejścia w życie niniejszej Umowy w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską i Republiką Słowenii traci moc Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Federalnej Republiki Jugosławii o współpracy i pomocy wzajemnej w sprawach celnych, podpisana w Warszawie dnia 9 maja 1967 roku.
Na dowód czego, niżej podpisani, należycie upoważnieni przez swoje rządy, podpisali niniejszą Umowę.
Sporządzono w Warszawie dnia 25 maja 2005 roku, w dwóch egzemplarzach, w językach polskim, słoweńskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc obowiązującą. W razie rozbieżności w interpretacji, tekst w języku angielskim będzie uważany za rozstrzygający.
ZAŁĄCZNIK
PODSTAWOWE ZASADY OCHRONY DANYCH
PODSTAWOWE ZASADY OCHRONY DANYCH
a) zbierane i przetwarzane rzetelnie i zgodnie z prawem;
b) rejestrowane dla określonych i prawnie uzasadnionych celów oraz nie będą wykorzystywane w sposób niezgodny z tymi celami;
c) stosowne, rzeczowe oraz nie wykraczające poza potrzeby wynikające z celów, dla których zostały zarejestrowane;
d) dokładne i, w razie potrzeby, aktualizowane;
e) przechowywane w sposób pozwalający na identyfikację podmiotów danych przez okres nie dłuższy niż ten, który jest niezbędny dla realizacji celów, dla których zostały zarejestrowane.
2. Danych osobowych dotyczących zdrowia lub życia seksualnego nie można przetwarzać automatycznie, chyba że prawo wewnętrzne przewiduje odpowiednie zabezpieczenia. Przepis niniejszy stosuje się również do danych osobowych dotyczących wyroków karnych skazujących.
3. Należy wprowadzić odpowiednie środki bezpieczeństwa w stosunku do danych osobowych zarejestrowanych w zautomatyzowanych zbiorach w celu ich ochrony przed zniszczeniem przypadkowym lub dokonanym bez zezwolenia, oraz przed przypadkową utratą, a także przed udostępnieniem, zmianą lub rozpowszechnieniem bez zezwolenia.
4. Każda osoba jest uprawniona do:
a) ustalenia informacji o istnieniu zautomatyzowanego zbioru danych osobowych, o jego zasadniczych celach, oraz o tożsamości i miejscu zamieszkania lub siedzibie kontrolera zbioru;
b) otrzymywania w rozsądnych odstępach czasu, bez nadmiernej zwłoki i nadmiernych kosztów, potwierdzenia, że w danym zautomatyzowanym zbiorze znajdują się lub nie znajdują jej dane osobowe, oraz uzyskiwania tych danych w czytelnej formie;
c) uzyskania, w razie potrzeby, sprostowania lub usunięcia tych danych, jeśli zostały przetworzone z naruszeniem przepisów prawa wewnętrznego wprowadzających w życie zasady wymienione w punktach 1 i 2 niniejszego Załącznika;
d) złożenia skargi, i w przypadku odmowy potwierdzenia albo udostępnienia, sprostowania lub usunięcia danych w myśl podpunktów b) i c) niniejszego punktu.
5.1. Odstąpienie od stosowania postanowień zawartych w punktach 1, 2 i 4 niniejszego Załącznika jest dozwolone, jeśli przewidywane jest ustawowo przez Państwo Umawiającej się Strony, jako środek konieczny w społeczeństwie demokratycznym w interesie:
a) ochrony Państwa, bezpieczeństwa publicznego, interesów walutowych Państwa lub zwalczania przestępczości;
b) ochrony podmiotu danych lub praw i wolności innych osób.
5.2. Ograniczenia w korzystaniu z praw, o których mowa w punkcie 4, podpunkty b), c) i d) niniejszego Załącznika mogą być przewidziane ustawowo w odniesieniu do zautomatyzowanych zbiorów danych osobowych wykorzystywanych dla celów statystycznych bądź naukowych, o ile nie zachodzi ryzyko naruszenia prywatności podmiotu danych.
6. Żaden z przepisów niniejszego Załącznika nie może być interpretowany jako ograniczający lub naruszający prawo Umawiającej się Strony do przyznania podmiotom danych ochrony szerszej, niż przewidziana w niniejszym Załączniku.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 21 lipca 2008 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »
Akty prawne liczba obiektów na liście: (2)
Akty wprowadzające liczba obiektów na liście: (2)
- Moc obowiązująca Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowenii o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, sporządzonej w Warszawie dnia 25 maja 2005 r.
- Ratyfikacja Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowenii o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, podpisanej w Warszawie dnia 25 maja 2005 r.