Art. 8. - Rumunia-Polska. Umowa o wzajemnej ochronie informacji niejawnych. Bukareszt.2006.07.05.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2007.141.996

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 czerwca 2007 r.
ARTYKUŁ  8

POWIELANIE I TŁUMACZENIE INFORMACJI NIEJAWNYCH

1.
Informacje niejawne oznaczone klauzulą ŚCIŚLE TAJNE/STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ będą powielane tylko po uprzednim wydaniu pisemnego zezwolenia przez podmiot uprawniony Umawiającej się Strony wytwarzającej.
2.
Wszystkie powielane informacje niejawne będą podlegały takiej samej ochronie, jak oryginały. Liczba kopii będzie ograniczona do liczby wymaganej dla celów służbowych.
3.
Wszystkie tłumaczenia informacji niejawnych będą dokonywane przez osoby posiadające poświadczenie bezpieczeństwa. Wszystkie tłumaczenia będą nosić odpowiednią adnotację w języku, na który dokonano przekładu, stwierdzającą, że tłumaczenie zawiera informacje niejawne podmiotu uprawnionego.